Dictionary of the Scots Language explained

The Dictionary of the Scots Language (DSL) (Scots: Dictionar o the Scots Leid, Gaelic; Scottish Gaelic: Faclair de Chànan na Albais) is an online ScotsEnglish dictionary run by Dictionaries of the Scots Language. Freely available via the Internet, the work comprises the two major dictionaries of the Scots language:

The DOST contains information about Older Scots words in use from the 12th to the end of the 17th centuries (Early and Middle Scots); SND contains information about Scots words in use from 1700 to the 1970s (Modern Scots). Together these 22 volumes provide a comprehensive history of Scots. The SND Bibliography and the DOST Register of Titles have also been digitised and can be searched in the same way as the main data files. A new supplement compiled by Scottish Language Dictionaries was added in 2005.

History

The digitisation project, which ran from February 2001 to January 2004, was based at the University of Dundee and primarily funded by a grant from the Arts and Humanities Research Board, with additional support provided by the Scottish National Dictionary Association and the Russell Trust.[1] The project team was led by academic, Dr Victor Skretkowicz and lexicographer, Susan Rennie, a former Senior Editor with the Scottish National Dictionary Association.[2] [3] [4] [5] Its methodology was based on a previous, pilot project by Rennie to digitise the Scottish National Dictionary (the eSND project), using a customised XML markup based on Text Encoding Initiative guidelines.[6] [7] [8] The Dictionary of the Scots Language data was later used to create sample categories for a new Historical Thesaurus of Scots project, led by Rennie at the University of Glasgow, which was launched in 2015.[9]

Dr Victor Skretkowicz was born in Hamilton, Ontario, in 1942; joined the University of Dundee's English Department in 1978 and in 1989, became the Dundee University's representative on the Joint Council for the Dictionary of the Older Scottish Tongue being elected as its convenor three years later. Under his direction it was responsible for volumes 9–12 of that dictionary. In 2001, he was appointed Research Director of the project to create the Dictionary of the Scots Language. Skretkowicz retired from Dundee in 2007 and died in 2009. Archives relating to his work are held by the University of Dundee's Archive Services.[10] [11]

Dictionaries of the Scots Language

Dictionaries of the Scots Language (DSL), originally Scottish Language Dictionaries, is Scotland's lexicographical body for the Scots Language. DSL is responsible for the Dictionary of the Older Scottish Tongue and the Scottish National Dictionary. The organisation was formed in 2002 and continues the work of several generations of Scottish lexicographers. The current project team includes editorial staff from the Dictionary of the Older Scottish Tongue and from the Scottish National Dictionary Association.

In 2021, Scottish Language Dictionaries became an SCIO (Scottish Charitable Incorporated Organisation) and changed its name to Dictionaries of the Scots Language. It is a registered charity in Scotland with the OSCR number SC032910. DSL also undertakes a wide programme of educational work throughout Scotland, with people of all ages and abilities.

External links

Notes and References

  1. Web site: About the DSL (first edition). https://web.archive.org/web/20050204081343/http://www.dsl.ac.uk/dsl/aboutdsl.html . 4 February 2005 . Dictionary of the Scots Language .
  2. Web site: Researchers Put the Scots Language Online . . April 2002 . 16 April 2022.
  3. Web site: Scots wha hae web access . . May 2002 . 14 April 2019.
  4. Web site: MSP supports Scots language project . June 2002 . 6 January 2020.
  5. News: Online move for Scots language . March 2004 . 8 July 2020.
  6. The Electronic Scottish National Dictionary (eSND): Work in Progress . . 16 . 2 . 153–160 . June 2001 . Susan Rennie. 10.1093/llc/16.2.153.
  7. https://euralex.org/publications/encoding-a-historical-dictionary-with-the-tei-with-reference-to-the-electronic-scottish-national-dictionary-project . 261–271 . Encoding a Historical Dictionary with the TEI (With reference to the Electronic Scottish National Dictionary Project). . August 2000 . 14 April 2019 --> . Susan . Rennie . Ulrich Heid. Stefan Evert. Egbert Lehmann. Christian Rohrer . Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung . 9783000065743 .
  8. Book: Rennie, Susan. International Handbook of Modern Lexis and Lexicography. Springer. 2016. Berlin . The Lexicography of Scots. Hanks . Patrick & G.-M. de Schryver .
  9. Book: Rennie, Susan. Words across History: Advances in Historical Lexicography and Lexicology. Las Palmas de Gran Canaria University Press. 2016. Las Palmas . Creating a Historical Thesaurus of Scots. Rodríguez Álvarez. A. .
  10. Web site: UR-SF 62 Papers of Dr Victor Skretkowicz . Archive Services Online Catalogue . University of Dundee . 12 December 2016.
  11. Web site: Blog entry: The papers of the late Dr Victor Skretkowicz.... November 24, 2010 . Archives, Records and Artefacts – Blog . University of Dundee . 28 April 2017.