Sādhu (Pali word) explained
(from Sanskrit, "good, virtuous, pious") or Sathu is a Pāli word of Sanskrit origin which is used as a formula of approbation in both religious and secular contexts in Southeast Asia. It is a kind of Buddhist version of the 'amen' in Abrahamic religions,[1] or the Svāhā in Yajna, which also served as a form of salutation.[2] Though it is an "untranslatable phrase",[3] it can be variously translated as "amen",[4] "good", "yes"[5] "thank you",[6] "I have received",[7] "well done",[8] "be it so"[9] or "all shall be well".[10]
Etymology
The Pali word 'sādhu' is derived from the Sanskrit root 'sādh' which means 'to accomplish', 'to succeed', or 'to be efficient'.[11] [12] By adding the suffix '-u', it creates the adjective meaning 'accomplished' or 'efficient.'[13] The meaning describes someone who has succeeded in their spiritual or moral endeavors.[14] In classical Sanskrit, its related noun, sādhu refers to a virtuous or holy person who has renounced worldly life to attain a spiritual goal.[15] This term is closely related with the renunciation ideals central to Indian religious traditions such as Hinduism, Buddhism, and Jainism.[16]
Use
Ritual
The threefold repetition of sādhu is a common Buddhist ritual symbolizing the Three Jewels of Buddhism: the Buddha, the Dharma, and the Sangha.[17]
Sometimes it is repeated a fourth time in a longer and emphatic tone. The reason Buddhists utter the fourth “Sādhu” in such a long manner may be honorific with respect to those who are most disciplined according to the Noble Eightfold Path.[18]
A concluding word
Sādhu is most often heard as a concluding word in a religious setting. It can be used by all Buddhists, such as monks, nuns, and lay practitioners.[19] It is said after receiving offerings, sermons (Dhamma talk), as well as in a profane context. The preacher usually ends his sermon by wishing for the attainment of Nirvana which is then followed by a concluding in unison of "sādhu, sādhu, sādhu". Buddhists say “sādhu sādhu sādhu” three times to answer a religious question or express their religious feelings if they find that the request is satisfactory.
When a Burmese monk U Tiloka admonished the villagers to refuse to pay land revenue and capitation taxes in order to obtain home rule against the British Empire, he usually concluded his speeches by asking all who accepted his preaching to say sādhu three times.[20]
In some Buddhist traditions like Vessantara Festival, the word sādhu is sometimes followed by the sound of conch[21] or to the sound of a gong to mark the end of each chapter of the recited Pāli stanzas.[22]
A good thing
"Sādhu" is also used to refer something good. In Dhammapada Verse 35, the Buddha said that it is sādhu to tame the mind.[23]
A shout for victory
Satho is a cry for joy in ancient Vedic stories and it is still used in Hindu culture as a general shout of approval in battle.[24] In the Thai version of a legend of the Bhagavad Gita translated by Eliakim Littell, the words sathu, sathu, are put in the mouth of the King:[25]
An exclamation
This word was used by the Buddha when devotees asked him about deep or hard issues. Sādhu is therefore occasionally used in the Tipiṭaka as an exclamation. In the Vinaya Piṭaka, to show his appreciation of something Sāriputta had said, the Buddha responded:
An opener
Sādhu is also used as the opener in prayers to an image of the Buddha.[26] It is also widely used for non-Buddhist uses. For example, the word sādhu is used by soldiers offering obedience[27] to kings,[28] or by believers praying to deities such as Burmese nats[29] and devatas as the opener:
Popular culture
Social networks
Sādhu, sādhu, sādhu associated with three folding hands emoticon has become a popular comment on social networks as sign of reverence and encouragement.
Music
Saathukaan ([30]) is the traditional melody used by Thai musicians for eulogy and oblation in honour of the Triple Gem, while as special Saathukaan played only by drums is an invitatory for great teachers.[31] Thai pop singer Boom Boom Cash produced a song entitled Sathu in May 2018. contemporary worship music in Thailand also translates the Christian blessing as sathu, as in the translation of Blessed be your Name .[32]
Notes and References
- Book: Pym, Christopher . The Road to Angkor . 1959 . R. Hale . 113 . en.
- Book: Lal, Kishori Saran . Studies in Asian History: Proceedings of the Asian History Congress, 1961 . 1969 . [Published for the] Indian Council for Cultural Relations [by] Asia Publishing House . 978-0-210-22748-0 . 183 . en.
- Book: Byles, Marie Beuzeville . Journey Into Burmese Silence . 1962 . Allen & Unwin . 978-90-70012-79-3 . 124 . en.
- Book: Pezet, Edmond . https://books.google.com/books?id=0ZuY6gPDVPQC&dq=sathu+amen&pg=PA149 . Studua Missionalia: Vol. 24 . . 1975 . 149 . fr . L'office quotidien dans les monastères theravada.
- Book: Collins, Steven . Nirvana and Other Buddhist Felicities . 1998-05-13 . Cambridge University Press . 978-0-521-57054-1 . 252 . en.
- Book: U Pandita . https://books.google.com/books?id=e6zapU3HMD8C&dq=myanmar+monk+sadhu&pg=PT145 . One Life's Journey . Panditãrãma . en . 45. Alive and strong.
- Book: Traditional Festivals of ASEAN. . 2003 . ASEAN Committee on Culture and Information . 42 . en . Traditional festivals of Cambodia.
- Book: U, Khin Zaw . Myanmar Culture . 2006 . Today Publishing House . 38 . en.
- Book: Nākhō̜nthap . Thapanī . Essays on Cultural Thailand . Chāt . Thailand Samnakngān Khana Kammakān Watthanatham hǣng . 1992 . Office of the National Culture Commission, Ministry of Education, Thailand . 978-974-7903-25-6 . 128 . en.
- Book: Velder . Christian . The Rice Birds: Folktales from Thailand . Velder . Katrin A. . 2003 . White Lotus Press . 978-974-480-029-9 . 106 . en.
- Book: Monier-Williams . Monier . Sanskrit-English dictionary: etymologically and philologically arranged with special reference to cognate Indo-European languages . Leumann . Ernst . Capeller . Carl . 1994 . Munshiram Manoharlal . 978-81-215-0200-9 . New ed., greatly enl. and improved . New Delhi . 1126.
- Book: Edgerton, Franklin . Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary . 1970 . Motilal Banarsidass . 978-81-208-0997-0 . William Dwight Whitney linguistic series . Delhi . 542.
- Book: Apte, Vaman Shivaram . The practical Sanskrit-English dictionary: containing appendices on Sanskrit prosody and important literary and geographical names of ancient India . 1989 . Motilal Banarsidass . 978-81-208-0567-5 . 4., rev. & enlarged ed., repr . Delhi.
- Kuiper . F. B. J. . 1961 . Review of Histoire de la langue sanskrite (= Collection "Les langues du monde", série Grammaire, Philologie, Littérature, X) . Indo-Iranian Journal . 5 . 1 . 79–81 . 24646843 . 0019-7246.
- Book: Gonda, Jan . Vedic literature: Saṃhitās and Brāhmaṇas . 2024 . Manohar . 978-93-88540-34-6 . Reprint 2020 . A history of Indian literature / Series editor Jan Gonda Vol. 1, Veda and Upanishads . New Delhi.
- Book: Flood, Gavin . An introduction to Hinduism . 2011 . Cambridge Univ. Press . 978-0-521-43878-0 . 15. print . Cambridge.
- Book: Harvey, Peter . An introduction to Buddhism: teachings, history and practices . 2013 . Cambridge University Press . 978-0-521-85942-4 . 2nd . New York . 93.
- Web site: 2021-08-07 . Sadhu Sadhu Sadhu (Sadu Sadu Sadu) . 2022-04-01 . The Budding Buddhist . en-us . 2021-11-29 . https://web.archive.org/web/20211129095756/https://buddingbuddhist.com/sadhu-sadhu-sadhu/ . dead .
- Book: Collins, Steven . Nirvana and Other Buddhist Felicities . 1998-05-13 . Cambridge University Press . 978-0-521-57054-1 . 547 . en.
- Book: Smith, Donald Eugene . Religion and Politics in Burma . 2015-12-08 . Princeton University Press . 978-1-4008-7879-6 . 99 . en.
- Book: Burma Dept of Information and Broadcasting . Burma: The Anniversary . 1956 . Director of Information, Union of Burma . 2 . en.
- Book: Bowie, Katherine A. . Of Beggars and Buddhas: The Politics of Humor in the Vessantara Jataka in Thailand . 2017-02-21 . University of Wisconsin Pres . 978-0-299-30950-3 . 107 . en.
- Web site: Sujato . Bhikkhu . 2021 . Cittavagga Dhammapada English Translation by Bhikkhu Sujato . 10 December 2023 . SuttaCentral.
- Hopkins . E. Washburn . 1931 . Hindu Salutations . Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London . 6 . 2 . 383 . 607665 . 1356-1898.
- Book: Littell . Eliakim . https://books.google.com/books?id=tCk_AQAAMAAJ&dq=sathu%2C+sathu&pg=PA255 . Littell's Living Age . Littell . Robert S. . T. H. Carter & Company . 1873 . 116 . 255 . en . Buddhist preaching.
- Book: Kingshill, Konrad . Ku Dæng -- Thirty Years Later: A Village Study in Northern Thailand, 1954-1984 . 1991 . Northern Illinois University, Center for Southeast Asian Studies . 978-1-877979-76-7 . 196 . en.
- Book: Ruth, Richard A. . In Buddha's Company: Thai Soldiers in the Vietnam War . 2010-09-16 . University of Hawaii Press . 978-0-8248-6085-1 . 44 . en.
- Book: Phya Khankhaak, the Toad King: A Translation of an Isan Fertility Myth in Verse . 1996 . Bucknell University Press . 978-0-8387-5306-4 . 57 . en.
- Book: Mackenzie, Donald Alexander . Burmese Wonder Tales . 1929 . Blackie & Son . 172 . en.
- Web site: สาธุ . Sathu . 2022-04-01 . www.thai-language.com.
- Book: Wong . Deborah . Sounding the Center: History and Aesthetics in Thai Buddhist Performance . Wong . Professor Deborah . 2001-08-15 . University of Chicago Press . 978-0-226-90585-3 . 269 . en.
- Web site: สาธุการพระนาม . 2022-04-01 . www.thaiworship.com.