Olivier salad | |
Alternate Name: | Russian salad, Stolichny salad |
Country: | Russia |
Creator: | Lucien Olivier |
Course: | Zakuski |
Type: | Salad |
Main Ingredient: | Potatoes, vegetables, eggs, meat, mayonnaise |
Olivier salad (Russian: link=no|салат Оливье|salat Olivye,) is a traditional salad dish of Russian cuisine. Its creation is generally attributed to Lucien Olivier.
It is popular in the post-Soviet states and around the world. In different modern recipes, it is usually made with diced boiled potatoes, carrots and brined dill pickles (or cucumber), together with optional vegetable or fruit ingredients such as green peas, eggs, celeriac, onions and apples, optional meat ingredients such as diced boiled chicken, cured sausage, ham, or hot dogs, with salt, pepper and mustard sometimes added to enhance flavor, and dressed with mayonnaise.
In Russia and other post-Soviet states, as well as in Russophone communities worldwide, the salad has become one of the main dishes on zakuski tables served during New Year's Eve ("Novy God") celebrations. In Poland it is commonly served at Christmas and Easter.
In many countries, the dish is commonly referred to as Russian salad, in a few Scandinavian countries (Denmark and Norway) it is called italiensk salat (Italian salad, to acknowledge the popularity of this dish in Northern Italy - where however the common name is Insalata russa) and in Dutch it is called huzarensalade (hussars' salad). In former Yugoslav countries it is called ruska salata (Russian salad) or francuska salata (French salad). In Romania it is known as "salata (de) boeuf." which means beef salad in French.[1] In France, it is referred to as macédoine de légumes, whereas the Polish version, in which there's usually no meat, is simply known as sałatka jarzynowa, or vegetable salad.
The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of French and Belgian origin, Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow's most celebrated restaurants. Olivier's salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant's signature dish.
At the turn of the 20th century, one of Olivier's sous-chefs, Ivan Ivanov, attempted to steal the recipe. While preparing the dressing one evening in solitude, as was his custom, Olivier was suddenly called away. Taking advantage of the opportunity, Ivanov sneaked into Olivier's private kitchen and observed his mise en place, which allowed him to make reasonable assumptions about the recipe of Olivier's famed dressing. Ivanov then left Olivier's employ and went to work as a chef for Moskva, a somewhat inferior restaurant, where he began to serve a suspiciously similar salad under the name "metropolitan salad" (Russian: links=no|Столичный|Stolichny). It was reported by the gourmets of the time, however, that the dressing on the "Stolichny" salad was of a lower quality than Olivier's, meaning that it was "missing something."
Later, Ivanov sold the recipe for the salad to various publishing houses, which further contributed to its popularization. Due to the closure of the Hermitage restaurant in 1905, and the Olivier family's subsequent departure from Russia, the salad could now be referred to as "Olivier."
One of the first printed recipes for Olivier salad, by Aleksandrova, appearing in 1894, called for half a hazel grouse, two potatoes, one small cucumber (or a large cornichon), 3–4 lettuce leaves, 3 large crayfish tails, 1/4 cup cubed aspic, 1 teaspoon of capers, 3–5 olives, and 1 tablespoon Provençal dressing (mayonnaise).
As often happens with gourmet recipes which become popular, the ingredients which were rare, expensive, seasonal, or difficult to prepare were gradually replaced with cheaper and more readily available foods.
The earliest published recipe known to date appeared in the Russian magazine Russian: Наша пища|italic=yes No. 6 (31 March 1894). This magazine, published from 1891 to 1896 and edited by M. Ignatiev, stated that the original recipe contained "mogul sauce" or "kabul sauce" (similar to Worcestershire sauce), manufactured by John Burgess & Son[2] (the brand he reputedly used) and Crosse & Blackwell.
The book Russian: Руководство к изучению основ кулинарного искусства|italic=yes (1897) by P. Aleksandrova gave a recipe containing grouse, crayfish, potatoes, cucumber, lettuce, aspic, capers, olives and mayonnaise. The author wrote that veal, partridge or chicken could be substituted but the authentic recipe contained grouse.
In post-revolutionary Russia, cheaper ingredients were substituted for the originals: grouse was replaced by chicken or sausage, crayfish by hard-boiled egg, cucumbers, olives and capers by pickled cucumbers and green peas.
Earlier, it always included cold meat such as ham or veal tongue, or fish. The mid-20th century restaurant version involved not just vegetables, but also pickled tongue, sausage, lobster meat, truffles, etc. garnished with capers, anchovy fillets, etc. Some versions molded it in aspic.
In modern usage, it is usually boiled diced vegetables bound in mayonnaise, with Doktorskaya-type sausage. The most common alternative version, where the sausage is replaced with boiled or smoked chicken, is called Stolichny salad, after Ivanov's version.
A multitude of other versions, named, unnamed, and even trademarked, exist, but only Olivier and Stolichny salad have entered the common vernacular of post-Soviet states.
Today's popular version of Olivier salad—containing boiled potatoes, dill pickles or fresh cucumbers, peas, eggs, carrots, onion and boiled beef/chicken or bologna, dressed with mayonnaise—is a version of Ivanov's Stolichny salad, and only faintly resembles Olivier's original creation. This version was a staple of any Soviet holiday dinner, especially of a Novy God (New Year's Eve) dinner (to the extent that its presence was considered on a par with Soviet Champagne or mandarin oranges), due to availability of components in winter. Even though more exotic foods are widely available in Russia now, its popularity has hardly diminished: this salad was and maybe still is the most traditional dish for the home New Year celebration for Russian people.[3]
Festive Russian and post-Soviet states' homemade versions are traditionally at the cook's whim. While some of the ingredients are considered to be basic and essential, others are either favoured or dismissed as a threat to supposed authenticity.
The biggest Olivier salad, weighing, was prepared in December 2012 in Orenburg.[4] [5]
In Serbia, Olivier salad is called Russian salad and is very common on the New Year and Christmas table.The salad is widely popular as руска салата (ruska salata) in Bulgaria, Serbia, and North Macedonia, and Albanian: sallatë ruse in Albania. The Bulgarian version of the salad usually consists of potatoes, carrots, peas, pickles and some sort of salami or ham. In Bosnia and Herzegovina, both the ruska salata and francuska salata (which is essentially Russian salad prepared without meat) are very popular, especially during holidays.
In Croatia and Slovenia, it is typically prepared without meat, and is usually called Croatian: francuska salata in Croatian and Slovenian: francoska solata in Slovene, both meaning . On top of the typical peas, corn and carrots, some Croatian varieties also contain diced apples.
The Romanian variant, called Romanian; Moldavian; Moldovan: [[salată de boeuf]], is considered a traditional dish. It is a combination of finely chopped beef (or chicken) and root vegetables, folded in mayonnaise and finished with murături, traditional Romanian mixed pickles. It can also be made vegetarian.
In Turkey, it is known as Turkish: Rus salatası . The Turkish version consists of boiled and sliced carrots and potatoes, sliced cucumber pickles, boiled peas and mayonnaise and is sometimes decorated with boiled and sliced eggs, black olives and beet root pickles. It is served as meze and is used as a filling for some sandwiches and kumpir (jacket potato). Another Turkish name for Olivier salad is Turkish: Amerikan salatası, a euphemistic misnomer originating from the Cold War period.
In Slovakia, it is called Slovak: zemiakový šalát . There are several versions; however, it typically consists of boiled and cubed vegetables (potatoes, carrots), finely chopped onions and pickles in a mayonnaise dressing, often with diced hard-boiled eggs and canned green peas. It is seasoned with salt, black pepper and mustard. Some fluid from the pickles may also be added.
In Czech, it is called simply Czech: bramborový salát . It consists of boiled and cubed vegetables (potatoes, carrots, parsley and celery root), finely chopped onions and pickles in a mayonnaise dressing, often with diced hard-boiled eggs, some kind of soft salami and canned green peas. It is the side-dish of choice to go with schnitzel or breaded carp, staple Christmas meals in the Czech Republic.
Polish Polish: sałatka jarzynowa or Polish: sałatka warzywna (often simply called Polish: sałatka) is vegetarian, consisting of peas, hard boiled eggs, and the mirepoix, always cut into small cubes, seasoned with mayonnaise, salt, pepper. Recipes usually vary by region (tart apples or pickles can be added) and even by household, sometimes even adding meat (e.g. ham). One such notable exception is Polish: szałot (pronounced as /pl/), a Silesian variety which may include not only boiled potatoes, carrots, peas and boiled eggs, but also bacon, sausages or pickled herring.[6] Such salads are often served on family celebrations, in particular on Christmas Eve.
In Hungary, the meatless version is called Hungarian: franciasaláta . Versions with meat added are called Hungarian: [[:hu:Orosz h%C3%BAssal%C3%A1ta|Orosz hússaláta]] . With or without meat, it is a popular food all year round.
In Greece, it can be found on almost any restaurant's menu and is called Greek, Modern (1453-);: ρώσικη σαλάτα ; it usually contains no meat. Spanish; Castilian: Ensaladilla rusa is widely consumed in Spain and it is served as a tapa in many bars. It typically consists of minced boiled potato, minced boiled carrots, canned tuna, minced boiled eggs, peas, and mayonnaise.[7] In Italy, Italian: insalata russa has the same ingredients. A similar version is also popular in Portugal, where it is called Italian: salada russa. It is usually served either as a standalone dish or as a garnish to fish dishes, particularly fish fillets.
In Iceland and Norway, it is called russisk salat, and contains carrots and green peas in mayonnaise dressing. It may also include small shrimp.[8] Often the salad is paired with smoked meat on bread. A similar but distinct salad known as Danish: [[:da:Italiensk salat|italiensk salat]] is also available in Scandinavian countries, consisting of shredded cabbage and carrots in a mayonnaise dressing. The two salads, russisk salat and italiensk salat, are often confused.[9] In Finland, the regional salad Finnish: italiansalaatti contains carrots, peas and ham in mayonnaise dressing but replaces potatoes with spaghetti or macaroni. In the Netherlands, there is a similar salad called Dutch; Flemish: Huzarensalade, but this salad already existed in the 1840s. Its name probably derives from the Dutch hussar regiments, and refers to the original ingredient of horsemeat.[10]
Olivier salad (Persian: الويه) is popular in Iran, where it is known as salad Olivieh and usually made with potatoes, eggs, Persian pickled cucumbers, carrots, chicken, peas and mayonnaise, and is frequently a sandwich filler.[11]
It is a popular salad in Vietnam, Bangladesh, Pakistan, and India as well, where it is usually made with potatoes, peas, apples or pineapples, and mayonnaise and is frequently used as a side dish in cafes. Another version of Russian salad is also very popular in Pakistan which bears no resemblance to Olivier salad and instead is a cabbage and apple slaw.
Japanese potato salad (Japanese: ポテサラ), is often said to be a yoshoku version of the Olivier salad, differing in a semi-mashed consistency of the potato, chopped ham as a main meat ingredient (instead of traditional poultry) and a liberal use of rice vinegar and karashi mustard in its dressing.
Olivier salad is believed to have been introduced as a "Capital salad" or "Niislel salad" in Mongolia during the Soviet period. It usually consists of minced ham, minced boiled eggs, minced boiled carrots, and potatoes dressed with mayonnaise. It is widely popular amongst Mongolians, especially during the festive seasons.
The dish is also very popular in many Latin American countries where it is called Spanish; Castilian: ensalada rusa and has been reduced to its minimum: minced boiled potatoes and carrots, green beans and abundant mayonnaise-based dressing. In Argentina, it is usually served on its own as a first course, or with a very thinly sliced beef wrapping called matambre, in a dish called Spanish; Castilian: matambre con rusa. Argentines of Eastern European Jewish origin may make the salad with tuna. In Peru, Chile, Colombia, Venezuela and Argentina, it is a traditional Christmas side dish. In the Dominican Republic, the dish is made with diced boiled vegetables including beets, carrots, potatoes and sometimes corn, mixed with mayonnaise and spices. It is often served as a side dish. The version most frequently prepared and served in Brazil is similar to that in other Latin American countries, and often called simply Portuguese: maionese.