Ryoko Sekiguchi Explained

Native Name:関口涼子
Native Name Lang:ja
Birth Date:21 December 1970
Birth Place:Tokyo, Japan
Occupation:Poet, translator
Language:Japanese, French
Alma Mater:University of Tokyo

Ryoko Sekiguchi (; Tokyo, December 21, 1970) is a Japanese poet and translator.

She studied journalism at Waseda University.[1] After graduating, she studied History of Art at the Sorbonne and received a doctorate in comparative literature and cultural studies at the University of Tokyo.[2] She publishes her books in both French and Japanese and works for institutions like Institut National des Langues et Civilisations Orientales.[3]

A quote in French, attributed to Sekiguchi, appears at the top of the label of 2016 vintage Moulis-en-Médoc from Château Chasse-Spleen in Bordeaux: "Percevoir l'énigme sans prétendre la résoudre: la seule façon de vivre sa vie." ("To see the mystery, but not to solve it: the only way to live a life.")

Works

961 heures à Beyrouth 2021

References

  1. Web site: Ryoko SEKIGUCHI, La voix sombre (2015). voixauchapitre.com.
  2. Web site: Ryoko Sekiguchi. www.literaturfestival.com. en. 2018-04-04.
  3. Web site: Ryoko Sekiguchi (auteur de Ce n'est pas un hasard). www.babelio.com. fr. 2018-04-04.