Palaung language explained

Palaung
Also Known As:De'ang, Ta'ang
ပလောင်ဘာသာ, တအာင်းဘာသာ
States:Burma, China, Thailand
Ethnicity:Ta'ang
Speakers:ca. 560,000
Date:1982–??
Ref:e18
Familycolor:Austro-Asiatic
Fam2:Khasi–Palaungic
Fam3:Palaungic
Fam4:Palaung–Riang
Script:Burmese, Tai Le
Lc1:pll
Ld1:Shwe
Lc2:pce
Ld2:Ruching
Lc3:rbb
Ld3:Rumai
Glotto:pala1336
Glottorefname:Palaung

Palaung or Ta'ang, also known as De'ang (;), is a Austroasiatic dialect cluster spoken by over half a million people in Burma (Shan State) and neighboring countries. The Palaung people are divided into Palé (Ruching), Rumai, and Shwe, and each of whom have their own language.[1] [2] The Riang languages are reported to be unintelligible or only understood with great difficulty by native speakers of the other Palaung languages.

A total number of speakers is uncertain; there were 150,000 Shwe speakers in 1982, 272,000 Ruching (Palé) speakers in 2000, and 139,000 Rumai speakers at an unrecorded date. Palaung was classified as a "severely endangered" language in UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger.[3] [4] The Rulai dialect spoken near Lashio has regular phonological changes and some lexical differences from Ruching.[5]

Dialects

Yan and Zhou (2012)

Chinese linguists classify "De'ang 德昂" varieties (spoken mostly in Santaishan Ethnic De'ang Township 三台山德昂族乡, Mangshi and Junnong Township 军弄乡, Zhenkang County) as follows (De'angyu Jianzhi). Names in IPA are from Yan & Zhou (2012:154–155)

The De'ang 德昂 variously refer themselves as pronounced as /naʔaŋ/, [{{IPA|daʔaŋ}}], [{{IPA|toʔaŋ}}], and [{{IPA|laʔaŋ}}], depending on the dialect (Yan & Zhou 2012:154–155). Another De'ang autonym is pronounced as /ho (rau) khaoʔ/, where pronounced as /rau/ means 'village'. The local Dai people refer to the De'ang as pronounced as /po˧loŋ˧/.

Liu (2006) documents three Palaungic lects, namely:

Ostapirat (2009)

Weera Ostapirat (2009:74) classifies the Palaung languages as follows.[10] Defining sound changes are given in parentheses.

Palaung

Shintani (2008)

Shintani (2008) recognizes two dialects of Palaung, namely Southern Palaung and Northern Palaung. Southern Palaung unvoiced stops correspond to Northern Palaung voiced stops, the latter which Shintani (2008) believes to be retentions from Proto-Palaungic. Southern Palaung dialects studied by Shintani (2008) are those of:

Deepadung et al. (2015)

Deepadung et al. (2015)[11] classify the Palaung dialects as follows.

Palaung

Phonology

Chen, et al. (1986) lists the following consonants for Palaung:

LabialDental/
Alveolar
PalatalGlottal
Stoppronounced as /link/pronounced as /ink/ pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
pronounced as /link/pronounced as /ink/pronounced as /link/pronounced as /link/
pronounced as /link/pronounced as /ink/pronounced as /link/pronounced as /link/
Nasalpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /ink/pronounced as /link/pronounced as /ink/
pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Fricativepronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
pronounced as /link/
Rhoticpronounced as /ink/
pronounced as /ink/
Approximantpronounced as /ink/ pronounced as /ink/
pronounced as /ink/
A final /r/ can be heard as a voiceless sound [ɹ̥], and following a /u/ it is heard as [ɫ̥].
FrontBack
pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Near-closepronounced as /ink/pronounced as /ink/
Midpronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
pronounced as /ink/ pronounced as /ink/
Openpronounced as /ink/

/ɤ/ can be heard in rapid speech as a central vowel [ə], and is heard as [ɤ] elsewhere. /a/ can be heard as fronted [æ] before /k, ŋ/, and [ɛ] before /n, t/.

According to Shorto (1960), /ɤ/ does not occur alone in primary stressed syllable, but only in an unstressed syllable or as the second member of a diphthong. There are also a large number of diphthongs, including /eo/, /eɤ/, /aɤ/, /ɔɤ/, /oɤ/, /uɤ/, and /iɤ/.

Although Milne (1921) includes the vowels /ü, ö, ɪ/ in her transcriptions, Shorto (1960) did not find these as vowel phonemes in his work.

(Note that the words cited below in the Syntax section come from Milne (1921), so their phonetic representations may need revision.)

Syntax

The examples below are form Milne (1921).

Nouns and noun phrases

The order of elements in the noun phrase is N – (possessor) – (demonstrative).

Consider the following examples:

kwɔɔnaiöö
childwe twothis
this child of ours

Prepositions and prepositional phrases

Shwe Palaung has prepositions, as in the following example.

takhuunhɔɔkhəm
togreatking
to the great king

Sentences

Shwe Palaung clauses generally have subject–verb–object (SVO) word order.

əəndiid͡ʒüür gaaŋ
hefuturebuyhouse
He will buy a house.

Text sample

The following part of a story in Shwe Palaung is from Milne (1921:146–147).

Naaŋ̩ rashööh,naaŋgraitakhuunhɔɔkhəmnaaŋdaah,
ladyawakeladynarrative:pastsaidtogreatkingladysay
The queen awoke and said to the king
öö katöömrɪɪnpoohlaiuulööhkhənjaaööailɔhshokteehaaöö
ohnegeverdreamevenonetimerulerohwe twocomefastplacethis
'Oh, I never dreamed (like this) before, oh Ruler, (since) we two came to this place to fast
Phadiiulapuurshəŋii,ɔɔrɪɪnpookhuunphiileeh
todayfullgoodsevendayIdreamgreatspiritcome down
seven days ago, I dreamed that the great spirit came down
dɛhɔɔhɔɔmmakmonkəəm ŋaamhnjo hnjo
givemeeatlong mangogoldsweetvery
and gave me long mangoes of gold to eat. They were very sweet.'

References

Sources

Further reading

External links

Notes and References

  1. Web site: Waddington . Ray . 2003 . The Palaung . 3 May 2012 . The Peoples of the World Foundation . en.
  2. Book: Klose, Albrecht . Sprachen der Welt Ein weltweiter Index der Sprachfamilien, Einzelsprachen und Dialekte, mit Angabe der Synonyma und fremdsprachigen Äquivalente / Languages of the World: A Multi-lingual Concordance of Languages, Dialects, and Language-families . 2001 . K.G. Saur . 3-598-11404-4 . 2nd rev. and enl. . München . 403.
  3. Web site: UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger . 2020-06-03 . United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization . en.
  4. Book: Moseley, Christopher . Atlas of the World's Languages in Danger . 2010 . United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization . 978-92-3-104096-2 . en.
  5. Web site: 2016 . Myanmar . dead . https://web.archive.org/web/20161010180533/http://www.ethnologue.com/country/MM/languages . 2016-10-10 . Ethnologue: Languages of the World.
  6. Web site: Lùxī Shì Sāntáishān Dé'ángzú Xiāng Yǔnqiàn Cūnwěihuì . zh:潞西市三台山德昂族乡允欠村委会 . Yunqian Village Committee, Santaishan Deang Ethnic Township, Luxi City . dead . https://web.archive.org/web/20180723212328/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=98248 . 2018-07-23 . 2016-09-29 . ynszxc.gov.cn . zh.
  7. Web site: Ruìlì Shì Měngxiù Xiāng Měngxiù Cūnwěihuì Guǎngkǎ Zìráncūn . zh:瑞丽市勐秀乡勐秀村委会广卡自然村 . Guangka Natural Village, Mengxiu Village Committee, Mengxiu Township, Ruili City . dead . https://web.archive.org/web/20170202013139/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=96662 . 2017-02-02 . 2016-10-09 . ynszxc.gov.cn . zh.
  8. Web site: Lùxī Shì Sāntáishān Dé'ángzú Xiāng Měngdān Cūnwěihuì . zh:潞西市三台山德昂族乡勐丹村委会 . Mengdan Village Committee, Santaishan Deang Ethnic Township, Luxi City . dead . https://web.archive.org/web/20170202013232/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=98245 . 2017-02-02 . 2016-10-09 . ynszxc.gov.cn . zh.
  9. Web site: Měnghǎi Xiàn Měngmǎn Zhèn Guānshuāng Cūnwěihuì . zh:勐海县勐满镇关双村委会 . Guanshuang Village Committee, Mengman Town, Menghai County . dead . https://web.archive.org/web/20170202013225/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=172883 . 2017-02-02 . 2016-10-09 . ynszxc.gov.cn . zh.
  10. Ostapirat . Weera . 2009 . Some Phonological Criteria for Palaung Subgrouping . Journal of Language and Culture . en . 28 . 1 . 63.
  11. Deepadung . Sujaritlak . Buakaw . Supakit . Rattanapitak . Ampika . 2015 . A Lexical Comparison of the Palaung Dialects Spoken in China, Myanmar, and Thailand. Mon-Khmer Studies . en . 44 . 19–38 . 10.15144/MKSJ-44.19 . https://web.archive.org/web/20180827200200/http://www.mksjournal.org/mks44sujaritlak.pdf . 2018-08-27.