Rhenish fan explained

The subdivision of West Central German into a series of dialects, according to the differing extent of the High German consonant shift, is particularly pronounced. It known as the Rhenish fan (German: Rheinischer Fächer|links=no, Dutch; Flemish: Rijnlandse waaier|links=no) because on the map of dialect boundaries, the lines form a fan shape.[1] Here, no fewer than eight isoglosses, named after places on the Rhine River, run roughly west to east. They partially merge into a simpler system of boundaries in East Central German. The table below lists the isoglosses (bold, in light fields) and the main resulting dialects (italics, in dark fields), arranged from north to south.

Chart

Dialects and isoglosses of the Rhenish fan
(Arranged from north to south: dialects in dark fields, isoglosses in light fields)[2] [3] [4]
North Low Franconian (Kleverlandish, East Bergish) / Low German
Uerdingen line (Uerdingen)
(German: Uerdinger Linie)
ik/ickich
South Low Franconian (Limburgish)
Benrath line
(German: Benrather Linie)
(Boundary: Low German — Central German)
makenmachen
Ripuarian Franconian (Cologne, Bonn, Aachen)

(Dorp/Dorf-Linie or German: Eifel-Schranke/German: Eifelschranke)
(State border NRWRP)
DorpDorf
Northern Moselle Franconian (Luxembourgish, Trier)
upuf
Southern Moselle Franconian (German: Koblenz, Saarland|italic=unset)
Bacharach line (Bacharach)
(dat/das-Linie or German: [[Hunsrück]]-Schranke/German: Hunsrückschranke or German: Bacharacher Linie)
dat, watdas, was
Rhenish Franconian (German: Pfälzisch|italic=unset, Frankfurt)
Speyer line (Speyer)
(German: Speyrer Linie)
(Boundary: Central German — Upper German)
AppelApfel
Germersheim line (Germersheim)
(German: Germersheimer Linie)
(Boundary: Central German — Upper German)
PundPfund
Upper German

Notes

  1. http://www.rheinische-landeskunde.lvr.de/kompetenz/Sprache/rheinischer_sprachatlas/ Rheinischer Fächer – Karte des Landschaftsverband Rheinland
  2. That is, it's arranged like this:
  3. Web site: LVR-Institut für Landeskunde und Regionalgeschichte . Dialekte im Rheinland . live . https://web.archive.org/web/20221207124330/https://rheinische-landeskunde.lvr.de/de/sprache/sprache_themen/dialekte_beitrag.html . 7 December 2022 . 21 July 2023. . Compare also:
    • Web site: LVR-Institut für Landeskunde und Regionalgeschichte . Dialekte im Rheinland . live . https://web.archive.org/web/20221005113117/https://dat-portal.lvr.de/orte/dialektkarten/dialekte-im-rheinland . 2022-10-05 --> . 21 July 2023.
    • Web site: LVR-Institut für Landeskunde und Regionalgeschichte . Kleverländisch/ Kleverlands . live . https://web.archive.org/web/20221126113542/https://dat-portal.lvr.de/orte/dialektkarten/einteilungskarten/kleverlaendisch-kleverlands . 2022-11-26 --> . 11 September 2023.
    • Web site: LVR-Institut für Landeskunde und Regionalgeschichte . Südniederfränkisch/ Zuidnederfrankisch . live . https://web.archive.org/web/20221126133436/https://dat-portal.lvr.de/orte/dialektkarten/einteilungskarten/suedniederfraenkisch-zuidnederfrankisch . 2022-11-26 --> . 11 September 2023.
      Map also printed in:
      Winfried Dolderer, Overmaas – „jenseits der Maas“: Eine historische Annäherung, in: Sebastian Bischoff, Christoph Jahr, Tatjana Mrowka, Jens Thiel (eds.), „Mit Belgien ist das so eine Sache ...“: Resultate und Perspektiven der Historischen Belgienforschung (series: Historische Belgienforschung, Bd. 9), Waxmann, Münster / New York, 2021, p. 15ff., here p. 18.
  4. Johannes Venema, Zum Stand der zweiten Lautverschiebung im Rheinland: diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen am Beispiel der dentalen Tenuis (voralthochdeutsch /t/), Franz Steiner Verlag, 1997, p. 10–12.