René R. Khawam Explained

René Rizqallah Khawam (1917 in Aleppo, Ottoman Empire – 22 March 2004 in Paris, France) was a Syrian translator foremost known for his translations of the Qur'an, One Thousand and One Nights, The Perfumed Garden and Ahmad al-Tifashi's A Promenade of the Hearts.

Khawam was born to a Christian family of Caucasian origins.[1] [2] He studied French at a Marist Brothers institution in Syria and, in 1947, he moved to France to work as a teacher of French.[2] Khawam dedicated the last forty years of his life to the study and translation of classical Arabic manuscripts. As a non-Muslim translator of the Qur'an, he was a proponent of closer dialogue between Abrahamic religions.[1]

Notes and References

  1. https://www.humanite.fr/node/348355 René Khawam est mort
  2. http://artslivres.com/ShowArticle.php?Id=1272&Title=BOUHLAL+Siham+-+Ren%E9+Khawam+ou+la+passion+de+traduire René Khawam ou la passion de traduire