Red Guard's March Explained
"The Red Guards' March" (Finnish: "Finnish: Punakaartin Marssi") is a Finnish working class song. It is one of the best known songs of the "Reds" during the Finnish Civil War in 1918, but was actually sung already before the war. Even though the lyrics for the march were written in Finnish, the melody has been taken from two Swedish and German folk songs. The writer of the lyrics is unknown.[1]
Original Finnish lyrics[2] | English literal translation |
---|
Köyhä Suomen kansakatkoo kahleitansakärsimysten malja se jo kukkuroillaan on.Raakaa sortovaltaa vastaannostaa maasta armeijastaanjalon Kansan parhaat pojat taistohon. | The poor Finnish peopleis breaking its chainsthe chalice of suffering is filled to the brimAgainst the brutal oppression forceIt lifts from the country, from its armythe best sons of the noble people to the battle. |
Hallitus on vankkakätyrlauma sankkase kauhuntuskaa levittää yli onnettoman maan.Urhojansa kansanvaltatyöntää esiin kaikkialtaelämästä, kuolemasta kamppaillaan. | The government is robustminion hordes numerousit spreads terror anguish over the hapless land.The democracy pushes its heroesforth everywherewe struggle of life, of death. |
Virkavallan huolenavankilat ja tuonelatutkimatta hirttäminen, mestaus.Kumouksen sankarisydänveren antavikallis ompi vapauden lunastus. | As the concerns of the bureaucracy [are]prisons and Tuonelahanging without trial, execution.Hero of the revolutiongives his heartbloodcostly is the claiming of freedom. |
Kiihtyy yhä taistovapauden vaistoköyhälistön keskuudessa kasvaa vaan.Eipä auta hallitustapiinat kidutus ja tuskaurhot kaatuu vapauden laulu huulillaan. | The struggle still intensifiesthe instinct of freedomkeeps on growing amongst the poor.Torments torture and painwon't help the governmentheroes die with the song of freedom on their lips. |
Kuinka kauan sielläteurastusta vielläkestää kunnes kansalla on vapaus.Ei nyt taiston tuoksinassatiedä kumpi voittamassavallankumous vaiko taantumus | How long does go onthe slaughter therebefore the people have freedom. No one knows in the midst of battlewho is winningrevolution or reaction |
Kumouksen myrskytkapinat ja tyrskytriehuu valtakunnan äärest äärehen.Siellä hirmuhenget saavatsydänverta janoavatsärpiellä hurmejuomat kanssa korppien. | The storms of the revolution riots and outbreaksrage from the end to end of the realm There black spiritsthirsting heartbloodcan slurp gore drinks with ravens. |
Kylvömme kun tehdäänkasvaa kerran tähkäänsadoin kerroin kirkkahampi onnen aika uus.Silloin Suomen kansanvaltakiittää sankarpoikiansailonkyyneleitä palkaks' saapi sankaruus. | When we do our sowingswill once grow a new age of happiness, hundreds of times brighter. Then the democracy of Finlandthanks its hero sonsheroism will be rewarded with tears of joy. | |
Notes and References
- Web site: Kevään 1918 hitit – kolme punaista ja kolme valkoista laulua sisällissodan melskeistä / Nuorgam.
- Web site: - YouTube. YouTube.