Pullella Sriramachandrudu Explained

Pullela Sriramachandrudu
Birth Date:1927 10, df=yes
Birth Place:Indupalli village, Amalapuram, East Godavari district, Andhra Pradesh, British India
Death Place:Hyderabad, Andhra Pradesh, India
Occupation:Scholar, Writer
Spouse:Smt. Subbalakshmi
Parents:
  • Smt. Satyavati
  • Sri. Pullela Satyanarayana Sastry
Awards:

Dr. Pullella Sriramachandrudu (24 October 1927 – 24 June 2015) was an Indian scholar of Vedanta, Vyakarana and Alankara Sastra and a prolific writer of Sanskrit and Telugu literature. He was widely credited with several books in Sanskrit and Telugu[1] [2] and was best known for translating many difficult Sanskrit works into Telugu the seven volume Telugu edition of the Indian epic, Ramayanam by Valmiki.[3] The Government of India has honored Pullella Srirama Chandrudu in 2011, with the fourth highest civilian award of Padma Shri.[4]

Early life

Pullela Sriramachandrudu was born in Indupalli Village, Ayinavolu Mandal of East Godavari District on 24 October 1927. His parents were Sri. Pullela Satyanarayana Sastry and Smt. Satyavati. Their family then moved to the nearby village of Ayinavilli.

Education

Pullela Sriramachandrudu studies Panchakavyas, Sriharsha's Naishadam, Murari Anargharaghavam and Siddhantakaumudi under his father. He later joined the Sanskrit college at Narendrapuram and studied the classics like Kirataarjuneeyam and other grammatical works under the tutelage of Sri. Kompella Subbaraya Sastry. Later he moved to the Madras Mylapore Sanskrit college where he graduated as 'Vedanta Siromani'. While he was studying in the Madras college, he learnt to communicate in English with the help of a friend V. Venkatachalam. Also he passed the 'Hindi Visharada' examination from the Hindi Prachar Sabha.

In 1948, he found a job as Hindi Pandit in Malikipuram. But his appetite for learning had not been satisfied and while he was teaching Pullela Sriramachandrudu he also passed out of the Matriculation examination in 1950. He later went on to complete the 'Telugu Vidwan' examination in 1952, Intermediate in 1953 and in 1955 he finished the Bachelor of Arts. Then, he enrolled in the famous Banaras Hindu University for Masters majoring in Sanskrit grammar (Metaphors and Allegories) and also another Masters in English and passed out in 1957 and 1961 respectively. In 1963, he again passed out of Masters in Hindi from the same university.

Now having mastered Sanskrit, Hindi, Telugu and English, he presented a thesis on "Contributions of Panditaraja Jagannatha to Sanskrit poetics" to Osmania University in Hyderabad under the supervision of Aryendra Sharma for which he was awarded a doctors.

Marriage

As was the custom in those days, Sriramachandrudu was married to Smt. Subbalakshmi who was the daughter of Sri. Mangipudi Venkata Sastry at an early age of 14 years. His wife was 8 at the time of their marriage.

Career

Sriramachandrudu's first job was as a Hindi Pandit in Malikipuram High School. In 1951, he joined the K.B.R. College in Amalapuram as a Sanskrit Pandit and in 1957 he was made a Sanskrit lecturer. From 1960 to 1965, he worked as a Sanskrit lecturer in Warangal college and in 1965 he was transferred to Osmania University's college of arts. in 1976, he was also the director of Sri Venkateshwara Oriental Research Institute in Tirupati for a period of about 4 months. Later he returned to Osmania University and continued as a reader and after a promotion to the grade of Professor, he managed the Sanskrit Department. He also worked as the director of Sanskrit Academy for about 11 years and as a Secretary and Vice-President of Surabharati Association.

Selected bibliography

The Chronological list of his works is:[5] [6] [7] [8]

YearName of the WorkRemarks
1953Hindī – Telugu Vyākaraṇamu A grammar of Hindi written in Telugu
1962Sanskrit translation of Gītāñjali of Rabindranath Tagore
1963Rāghavaśatakamu (Telugu)
1964KumatiśatakamuA parody on Sumatiśatakamu in Telugu
1964Stories of Tenāli Rāmaliṃga (Telugu)
1964SusaṃhatabhāratamA Sanskrit Play in Six Acts
1971LaghusiddhāntakaumudīExhaustive commentary in Telugu
1971Telugu-Saṃskṛta Nighaṇṭu
1974Our Religions and Customs (Telugu)
1977Kāḷīdāsukavitāvaibhavamu (Telugu)
1977VakroktijīvitamExhaustive commentary in Telugu
1977DhammapādamTranslation into Sanskrit and English with notes in Sanskrit
1977, 1981VākyapadīyamCommentary on some portions in Telugu
1978VivekacūḍāmaṇiTelugu translation of the text and the commentary of HH. Candraśekharabhāratī of Śaradāpīṭham, Śṛṅgerī
1979Anthology of Indian LiteraturesTranslation into Telugu of Sanskrit portions
1979RatnāvalīTranslation into Telugu
1979RāgarociḥSanskrit Translation of Telugu poems
1979Kāvyālaṅkāra of BhāmahaCommentary in Telugu
1979KāvyamīmāṃsāCommentary in Telugu
1979BāṇabhaṭṭaTelugu translation of the English original of K. Krishnamurthy
1979The Contributions of Andhras to BuddhismTelugu translation of English original by K. Satchidananda Murthy
1980KāvyālaṅkārasūtravṛttiExhaustive commentary in Telugu
1981KāvyādarśaExhaustive commentary in Telugu
1981Nītidviṣaṣṭikā (Sundarapāṇḍyuni āryā)Commentary in Telugu
1982Kaliviḍambanam
1982VairāgyaśatakamCommentary in Telugu
1982SabhārañjanaśatakamCommentary in Telugu
1983AucityavicāracarcāCommentary in Telugu
1983KavikaṇṭhābharaṇamCommentary in Telugu
1983SuvṛttatilakamCommentary in Telugu
1983SevyasevakopadeśaCommentary in Telugu
1983The Contribution of Panditaraj Jagannatha to Sanskrit Poetics (English) in two volumes
1983NibandhabhāskaraḥTwelve essays in Sanskrit
1983PārasīkalokoktayaḥSanskrit rendering of Persian proverbs in 327 verses
1983Bhāratīyavijñānavettalu (Telugu)
1984Rūpakaparicayaḥ (Sanskrit)
1984TaittirīyopaniṣatTelugu commentary following Śāṇkarabhāṣya
1984KenopaniṣatTelugu commentary following Śāṇkarabhāṣya
1984PraśnopaniṣatTelugu commentary following Śāṇkarabhāṣya
1984MuṇḍakopaniṣatTelugu commentary following Śāṇkarabhāṣya
1984MāṇḍūkyopaniṣatTelugu commentary following Śāṇkarabhāṣya
1984NagarjunaTelugu translation of English original by K. Satchidananda Murthy
1984Vyāsamaharṣi (Telugu)
1986Panditaraja JagannathaMongoraph in English (Published by Central Sahitya Akademi)
1986BhavabhūtiTelugu translation of English original by G. K. Bhat
1986 – 1995ŚrīvālmīkirāmāyaṇamuWord to word meanings and paraphrase in Telugu (10 volumes of about 800 pages each)
1987Mahākavi Kāḷidāsu (Telugu)
1988Śrīrāmasahasranāmastotram (Sanskrit)
1988Śrītyāgarājasahasranāmastotram (Sanskrit)
1989Sanskrit commentary on Sūryadaṅḍaka of Mayūra
1989AgnipurāṇamTelugu translation in two volumes
1991BhāsuḍuTelugu translation of English original of V. Venkatachalam
1992PātañjalayogasūtramExhaustive commentary in Telugu
1992Saṃskṛtasūktiratnakośaḥ Part I – with Telugu translation
1993JīvanmuktivivekaḥCommentary in Telugu
1993Saṃskṛtasūktiratnakośaḥ Part II – with Telugu translation
1993Vyāghrītanayasaṃvādaḥ
1993Vasantāgamanam
1993Mahān bhārato'ham
1993Na kadācidanīdṛśaṃ jagat
1993Ādhunikakāvyalakṣaṇam
1993Bhāratadeśasya svarājyādhigamaḥ
1993Hāsyaguṭikaḥ
1993Śabarī
1993Nehruviṣaye caramaślokaḥ
1993Kavikulakokilaḥ
1993Saumyo dadāt saumyatām
1993Saṃskṛtabhāṣaḥ
1993Muktakāni
1993Śrīrāmakṛṣṇaparamahaṃsasūktayaḥ
1993Advaitamate praśastaguṇaḥ
1993Advaitam paramaṃ rahasyam
1993Advaitameva vaidikaṃ darśanam
1993Samasyāpūrtayaḥ śrīrāmastutiśca
1993Anūditāni mahādevivarmaṇaḥ gītāni
1993Nagare śṛṅgāṭakam
1993Jīrṇacchatram
1993Bhiṣajo bhaiṣajyam
1993Śikhā (Ekāṅkikā)
1993Vināyakāṣṭakam
1993Muktīśvarāṣṭakam
1993Muktīśvaravarṇamālāstotram
1993Śrīveṅkateśvaraśaraṇāgatiḥ
1993Āryāśatakam (Veṅkateśvarastutiḥ)
1993Śrīcandraśekharendrasarasvatīpadyakusumopahāraḥ
1993Śrīrāmakṛṣṇaparamahaṃsastutiḥ
1993Śrīrāghavendrāṣṭakam
1993Śrīcandraśekharabhāratīśaraṇāgatiḥ
1993Vividhastutayaḥ
1994CāṇakyanītisūtrāṇiTelugu translation
1995Saṃskṛta vyākaraṇa vimarśa saṃpradāyamu (Telugu)
1995NītivākyāmṛtamTelugu translation of Sanskrit original of Somadeva (12th Century)
1995NāgānandamTelugu translation (done in 1956, published in 1995)
1994KāvyaprakāśaḥExhaustive commentary in Telugu
1995ŚyāmalādaṇḍakamCommentary in Telugu
1996Some Unexplored Aspects of Rasa TheoryEnglish translation of the Hindi original of B. M. Chaturvedi
1996Vaijñānikaṣāṇmukham Sanskrit essays on Pāṇini, Kaṇāda, Kauṭilya, Āryabhaṭa, Varāhamihira and Bhāskara
1997Ko vai rasaḥ (Sanskrit)
1998Nyāyaśāstravettalalo rājanītiviśāraduḍuTelugu translation of English original by Justice Alladi Kuppuswamy
1998DhvanyālokaExhaustive commentary in Telugu
1998DhvanyālokalocanaExhaustive commentary in Telugu
1998Egalitarian and Peace-keeping Trait of the Indian Mind
1999Kauṭilyam arthaśāstramCommentary in Telugu
1999Alaṅkāraśāstramu – ādhunikasāhityamu (Telugu)
1999The Upanishadic Philosophy
2000Jagadvaṃdyulaina JagadguruvuBiography of Jagadguru Śrībhāratītīrthasvāmī of Śṛṅgerīśāradapīṭham in Telugu
2000BrahmasūtraśāṅkarabhāṣyamExhaustive commentary in Telugu (2 Volumes)
2000AdhyātmarāmāyaṇamuWord-to-word meanings and paraphrase in Telugu (Joint authorship)
Influence of Sanskrit on Telugu Language and Literature (English)
2001Adityasuprabhātastotram (Sanskrit)
2001ŚrībhagavadgītāśāṅkarabhāṣyamExhaustive commentary in Telugu
2001ŚambhormūrtiḥTelugu translation of Sanskrit original of Śrījanārdānandasarasvatī
2002Alaṅkāraśāstracaritra History of Sanskrit Poetics in Telugu
2002Prākṛtabhāṣāvāṅmayacaritra (Telugu)
2002Saṃskṛtavacovichittiḥ pratyayārthavaicitrī ca Sanskrit Idioms and Phrases in Sanskrit and English
1949Hindi-Telugu Dictionary published by a book-publisher in his name
2003Śāstrasiddhāntaleśasaṅgraha of AppayadīkṣitaCommentary in Telugu
2003YājñavalkyasmṛtiCommentary in Telugu following Mitākṣara
2003BhaṭṭiA Monograph in English (Pub. by Central Sahitya Akademi)
2004Sītārāvaṇasaṃvādajhari, Part – ITelugu commentary
2004Sītārāvaṇasaṃvādajhari, Part – IITelugu commentary
2004KāḷīdāsakavitāvilāsamuA Monograph in Telugu on Kalidasa
2004PaṃḍitarāyaluA Monograph in Telugu on Panditaraja Jagannatha
2004MahiṣaśatakamWith word to word meaning and purport in Telugu
2004Telugunāṭa matamulu saṃpradāyamulu Religions and traditions in Telugu country
2004Śāradāmaṃdahāsaṃ bhāsamahākaviA Monograph in Telugu on Bhāsa
2004MṛcchakaṭikacchaṭaA Monograph in Telugu on Śūdraka
2004KauṇḍinyasmṛtiA modern Smṛti in Sanskrit with own English translation
2005Māghamahākavi English translation of Hindi original (Pub. by Central Sahitya Akademi)
2005DakṣiṇāmūrtistotramuTelugu commentary
2005SamasāmayikamSanskrit ślokas on 36 topics
2006Pāścātyatattvaśāstretihāsaḥ A History of Western Philosophy in Sanskrit
2007Śrībhagavadgīta – āṃdhraṭīkātātpartyasahitaṃ
2007Ādityastotraratnam of AppayadīkṣitaTelugu translation
2008Hindūmatamu konni itara matālu Hinduism and a few other religions
2008SarvadarśanasaṅgrahaWith exhaustive Telugu commentary
2009ŚrīmatpātañjalasūktisudhābindavaḥExplanation in English
2009Mānavatājanmapradāta mānyaguruvaryuḍu Telugu monograph
2009DhammapadamTelugu translation
2009KauṇḍinyasmṛtiTelugu translation
2010Śrīmadrāmāyaṇāmṛtataraṇgiṇilo manobhāvalaharīvilāsālu (Telugu)
2010Glimpses into Kauṭilya's Arthaśāstra English translation by P. Shashirekha and Aruna Vyas of the Telugu Preface of Pullela Ramachandrudu to Kauṭilyam arthaśāstram
2011Śriśivadṛṣṭiḥ of Somānanandanātha with the Vṛtti of UtpaladevācāryaTelugu commentary
2011Śrīpullela vāri prastāvanalu Telugu – Collection of forewords of Śrī Pullela Sriramachandrudu
2011Viśvamānavahita bhagavadgīta (Telugu)
2012Mahābhāratasārasaṅgrahamu (Telugu)
2012Śrīmadrāmāyaṇāmloni upamālaṃkārāla nirupamāna saundaryamu Telugu – The Incomparable Beauty of Upamā alaṅkāras in Rāmāyaṇa
2012Narajanmapraśasti – naruni kartavayamuTelugu translation of Sanskrit anugrahasandeśa of HH Jagadguru Candraśekharabhāratī
2012Śrīsatyasundareśvarasuprabhātam
2013Vālmīkirāmāyaṇaṃ mūlānusāri anuvādamu Telugu prose translation of Ramayana
2014Bharatamunipraṇītam Nāṭyaśāstram
2015VyāsamañjarīCompilation of Essays

Collections / Edited works

!Year!Name of the Work
1971Nyāyarakṣāmani of Appaya Dīkṣita
1982Saṃskṛtakavijīvitam (Jointly edited)
1981Kāśikā with Padamañjarī
1981Sāhityaratnākaraḥ - Part III
1982Kriyāsvaralakṣaṇam of Sūrubhaṭṭa
1982Saṅgītacandraḥ
1984Nīlakaṇṭhadīkṣitasya laghukāvyāni
1985Kāśikā with Nyāsa
1985Mahiṣaśatakam
1986Katha in Sanskrit Poetics
1987Paribhāṣenudsaṅgrahaḥ (Edited along with others)
1988Kādambarīkathāsāraḥ
1988Āyurvedābhisāraḥ
1989Ānandalaharī and other works of Appaya Dīkṣita
1989Kāvyalakṣaṇavādaḥ
1989Nibandhamañjūṣā - A Collection of Literary Essays
1990Abhinavavāsavadattā
1994Gadyasaṇgrahaḥ
1999The Tirumala Music Inscription – prathamopalabdha svarasahita saṃkīrtana śilālekhamu (Along with others)
2007Vidhirasāyanam, Purvottaramīmāṃsāvādanakṣatramālā, Upakramaparākramaḥ, Pūrvamīmāṃsāviṣayasaṅgrahadīpikā – Works of Appaya Dīkṣita
2010Śrīmadappayyadīkṣitendrakr̥tayaḥ Śivārcanacandrikā, Madhvatantramukhamardanam, Pāṇinitantravādanakṣatramālā, Mānasollāsaḥ, Śivadhyānapaddhatiḥ, Āryāśatakam, stotrāṇi ca
2011Upaniṣatsudhālahari (Telugu – A collection of lectures on social aspects in Upanishads)

Books inspired / commissioned / edited / facilitated

  1. From 1971, he edited most of the nearly 30 works of Appaya Dikshita published by the Srimad Appaya Deekshitendra Granthavali Prakasana Samithi – of which he was a Vice President.
  2. During the 1980s, he as Secretary was instrumental in the publication of more than a score of works by Sura Bharati Samiti.
  3. In 2004, the Saṃskṛta Bhāṣā Pracāra Samiti brought out 25 monographs in Telugu to commemorate its silver jubilee. Eight of these (included in the above list) were authored by Pullela Sriramachandrudu, who conceptualized, commissioned and edited the entire series.

Further reading

Notes and References

  1. Web site: Amazon . Amazon . 2014 . 26 November 2014.
  2. Web site: AVKF . AVKF . 2014 . 26 November 2014.
  3. Book: Valmiki Ramayanam . TLP Publishers . Pullela Sriramachandrudu . 2013 . 2022 . 978-8192771519.
  4. Web site: Padma Shri . Padma Shri . 2014 . 11 November 2014.
  5. Jonnalagadda Srinivasa Rao, K. Aravinda Rao (Editors). Amṛtotsava Volume of P. Sriramachandrudu. Hyderabad: Janaśrī. 2003. A Festschrift in 200 pages with articles in Telugu, English and Sanskrit. Includes a list of 121 books.
  6. P. Shashirekha (Ed.). Sri Ramachandra Pratibha: Contribution of Mahamahopadhyaya P. Sri Ramachandrudu to Sanskrit Literature. Hyderabad: Jayalakshmi Publications. 2008. 492 pages. Contains 38 papers in English and Sanskrit presented during an eponymous National Seminar held at Arts College, Osmania University on 15, 16 and 17 November 2007. Includes a list of 130 books.
  7. Aruna Vyas. Padmaśrī Puraskṛta Pullela Śrīrāmacadruu: Saṃskṛtavijñānakhani – Vedāntavicāradhuni. Hyderabad: Jayalakshmi Publications. 2013. xxiv + 191 pages. Includes a list of 149 books.
  8. http://www.worldcat.org/search?q=Pullela+Sriramacandrudu&qt=results_page Most of these books are listed in Worldcat