Pular grammar explained

Pular grammar is the set of structural rules that govern the Pular language, one of the Fula languages of the Niger-Congo language family spoken in West Africa. It is complicated and varies from region to region. This may explain why it is virtually impossible to find literature that teaches advanced topics in Pular grammar. The following explanation concerns mainly the Pular language spoken in Futa Jallon. To facilitate learning, all expressions are translated into English.

Nouns, pronouns and adjectives

Nouns and their articles

Since the articles of nouns vary significantly, it is better to learn each Pular noun with its appropriate articles. It is also useful to learn the plural and singular forms of Pular nouns together because no simple rules are apparent for going from the singular form to the plural form, however, a few generalizations can be made.

The plural articles ɓen, ɗin, and ɗen correspond to ɓe, ɗi, and ɗe in other varieties of Fula, respectively. Pular pronunciation tends to nasalize these words, which is represented by the trailing letter "n."

Please see the tables below for examples that demonstrate these systematic patterns.

Singular and plural forms of imported nouns

PularEnglish
SingularPluralSingularPlural
''' '''
{{script/Arabic|بْۛرࣾوࢻٜسٜيرْ'''جࣾ عࣾࢽ'''
proofeseerjo on
''' '''
{{script/Arabic|بْۛرࣾوࢻٜسٜيرْ'''بٜۛ بٜۛࢽ'''
proofeseerɓe ɓen
the school teacherthe school teachers
''' '''
{{script/Arabic|مِࢽِسْتِرْ'''جࣾ عࣾࢽ'''
ministirjo on
''' '''
{{script/Arabic|مِࢽِسْتِرْ'''بٜۛ بٜۛࢽ'''
ministirɓe ɓen
the cabinet ministerthe cabinet ministers
''' '''
{{script/Arabic|شࣾفٜيرْ'''جࣾ عࣾࢽ'''
sofeerjo on
''' '''
{{script/Arabic|شࣾفٜيرْ'''بٜۛ بٜۛࢽ'''
sofeerɓe ɓen
the driverthe drivers
''' '''
{{script/Arabic|مٜکَِسِيَࢽ'''جࣾ عࣾࢽ'''
mekanisienjo on
''' '''
{{script/Arabic|مٜکَِسِيَࢽ'''بٜۛ بٜۛࢽ'''
mekanisienɓe ɓen
the mechanicthe mechanics
''' '''
{{script/Arabic|دࣾکْتٜيرْ'''جࣾ عࣾࢽ'''
dokteerjo on
''' '''
{{script/Arabic|دࣾکْتٜيرْ'''بٜۛ بٜۛࢽ'''
dokteerɓe ɓen
the doctorthe doctors
''''''
{{script/Arabic|لِمِيٜيرْ''' عࣾࢽ'''
limiyeer on
''' '''
{{script/Arabic|لِمِيٜيرْ'''جِ طِࢽ'''
limiyeerji ɗin
the lightthe lights
''''''
{{script/Arabic|عࣾرْدِࢽَتٜيرْ''' عࣾࢽ'''
ordinateer on
''' '''
{{script/Arabic|عࣾرْدِࢽَتٜيرْ'''جِ طِࢽ'''
ordinateerji ɗin
the computerthe computers
''''''
{{script/Arabic|ࢻْرِࢼُو''' عࣾࢽ'''
frigoo on
''' '''
{{script/Arabic|ࢻْرِࢼُو'''جِ طِࢽ'''
frigooji ɗin
the refrigeratorthe refirigerators
''''''
{{script/Arabic|کَيٜي''' عࣾࢽ'''
kayee on
''' '''
{{script/Arabic|کَيٜي'''جِ طِࢽ'''
kayeeji ɗin
the notebookthe notebooks
''''''
{{script/Arabic|بِکْ''' عࣾࢽ'''
bik on
''' '''
{{script/Arabic|بِکْ'''جِ طِࢽ'''
bikji ɗin
the penthe pens
''''''
{{script/Arabic|وَࢽْتِلَتٜيرْ''' عࣾࢽ'''
vantilateer on
''' '''
{{script/Arabic|وَࢽْتِلَتٜيرْ'''جِ طِࢽ'''
vantilateerji ɗin
the fanthe fans
''''''
{{script/Arabic|تٜلٜي''' عࣾࢽ'''
telee on
''' '''
{{script/Arabic|تٜلٜي'''جِ طِࢽ'''
teleeji ɗin
the TVthe TV's
''''''
{{script/Arabic|لَمْبُۛ''' عࣾࢽ'''
lampu on
''' '''
{{script/Arabic|لَمْبُۛو'''جِ طِࢽ'''
lampuuji ɗin
the lampthe lamps
''''''
{{script/Arabic|تࣾرْسࣾ''' عࣾࢽ'''
torso on
''' '''
{{script/Arabic|تࣾرْسࣾو'''جِ طِࢽ'''
torsooji ɗin
the flashlightthe flashlights
''''''
{{script/Arabic|تَاسِ''' عࣾࢽ'''
taasi on
''' '''
{{script/Arabic|تَاسِي'''جِ طِࢽ'''
taasiiji ɗin
the coffee cupthe coffee cups
''''''
{{script/Arabic|ࢼُوٜرْࢽٜمَࢽ''' عࣾࢽ'''
guverneman on
''' '''
{{script/Arabic|ࢼُوٜرْࢽٜمَࢽْ'''جِ طِࢽ'''
guvernemanji ɗin
the governmentthe governments
''''''
{{script/Arabic|لٜکّࣾلْ''' عࣾࢽ'''
lekkol on
''' '''
{{script/Arabic|لٜکّࣾلْ'''جِ طِࢽ'''
lekkolji ɗin
the schoolthe schools
''''''
{{script/Arabic|سٜيلْࢻࣾوْࢽ''' عࣾࢽ'''
seelfown on
''' '''
{{script/Arabic|سٜيلْࢻࣾوْࢽْ'''جِ طِࢽ'''
seelfownji ɗin
the cell phonethe cell phones

Plural and singular forms of most fruits and vegetables

The nouns of most fruits and vegetables follow a similar pattern when changing from singular to plural. These nouns have a root form, which perhaps was imported from other languages. The singular form of these nouns is created by adding Fulah: '''''' re to the root, and Fulah: ''''''' nden is usually the definitive article. By contrast, the plural form is obtained by adding Fulah: '''''' je to the root, and Fulah: '''''' ɗen is the definitive article for the plural form. The table below provides examples to demonstrate this pattern.

PularEnglish
RootSingularPluralSingularPlural
Fulah:
putee
Fulah: ''' ''''
puteere nden
Fulah: ''' '''
puteeje ɗen
the sweet potatothe sweet potatoes
Fulah:
jaabere
Fulah: ''' ''''
jaabereere nden
Fulah: ''' '''
jaabereeje ɗen
"A kind of vegetable""A kind of vegetable"
Fulah:
piya
Fulah: ''' ''''
piyaare nden
Fulah: ''' '''
piyaaje ɗen
the avocadothe avocados
Fulah:
leemunne
Fulah: ''' ''''
leemunneere nden
Fulah: ''' '''
leemunneeje ɗen
the orangethe oranges
caccucaccuure ndencaccuuje ɗenthe lime/lemonthe lime/lemons
kobokobokobokoboore ndenkobokobooje ɗenthe egg plantthe egg plants
pompiteeripompiteeriire ndenpompiteeriije ɗenthe potatothe potatoes
mangomangoore ndenmangooje ɗenthe mangothe mangoes
ɲamakuɲamakuure ndenɲamakuuje ɗenthe pepperthe peppers
puteeputeere ndenputeeje ɗenthe sweet potatothe sweet potatoes
ɓoheɓoheere ndenɓoheeje ɗenthe fruit of the baobabthe fruits of the baobab
bootobootoore ndenbootooje ɗen"A guinean fruit""A guinean fruit"
neteneteere ndenneteeje ɗenthe fruits (pods) of the African locust-bean
poorepooreere ndenpooreeje ɗen"A guinean fruit""A guinean fruit"
cappecappeere ndencappeeje ɗen"A vegetable similar to cassava roots""A vegetable similar to cassava roots"

Singular and plural forms of other nouns

PularEnglish
SingularPluralSingularPlural
Fulah:
koyngal ngal
Fulah:
koyɗe ɗen
the footthe feet
Fulah: '
leggal ngal
Fulah:
leɗɗe ɗen
the stick (or branch)the sticks
Fulah: '
baafal ngal
Fulah:
baafe ɗen
the doorthe doors
Fulah: '
dammugal ngal
Fulah:
dammuɗe ɗen
the gatethe gates
busal ngalbuse ɗenthe thighthe thighs
avionwal ngalavionje ɗenthe airplanethe airplanes
paɗal ngalpaɗe ɗenthe shoethe shoes
otowal ngalotooje ɗenthe vehiclethe vehicles
yiitere ndengite ɗenthe eyethe eyes
jullere ndenjulle ɗenthe carved piece of wood for sittingthe carved pieces of wood for sitting
jungo ngonjuuɗe ɗenthe hand (or arm)the hands
gorko onworɓe ɓenthe manthe men
debbo onrewɓe ɓenthe womanthe women
aadenjo onaadenɓe ɓenthe human beingthe human beings
karamokoojo onkaramokooɓe ɓenthe teacherthe teachers
jangoowo onjangooɓe ɓenthe reader (or student)the readers (or students)
hoore ndenkoe ɗenthe headthe heads
tuuba nbantuube ɗenthe trouserthe trousers
pantalon onpantalonji ɗinxxxthe pants
telefon ontelefonji ɗinthe phonethe phones
roobu onroobuuji ɗinthe dressthe dresses
bareeru ndunbareeji ɗinthe dogthe dogs
ɲaariiru ndunɲaariiji ɗinthe catthe cats
kerooru ndunkerooji ɗinthe monkeythe monkeys
motooru ndunmotooji ɗinthe motorcyclethe motorcycles

Possessive adjectives

Term Pular Example English Meaning
anjungo ammy hand
maajungo maayour hand
makkojungo makkohis/her hand
amenjuuɗe amenour hands (excluding you)
menjuuɗe menour hands (inclusive)
monjuuɗe monyour hands
maɓɓejuuɗe maɓɓetheir hands
Note that "jungo" can be used for all when it means "responsibility". Example: No e jungo amen = "it is in our responsibility," or "we are in change." Men acci e jungo mon = "We leave it to you."Also, unlike in English, the possessive adjective comes after the noun in Pular. In the table above, "jungo" is a noun that means hand. Similar to English, the possessive adjective does not vary with the gender or number of what is possessed. It varies only with the noun that possesses. For example:

The singular possessive in Pular – an – corresponds exactly with the am used in other varieties of Fula. Again, the pronunciation is more nasalized in Pular.

Object pronouns

lan, ma, te, mo, men, en, on, ɓe.

n rank Pular English
11st sing.Ɓe wallay lan.They will help me.
22nd sing. (future)Ɓe walle te.They will help you.
32nd sing. (past) Ɓe wallii ma.They have helped you.
43rd sing.Ɓe wallay mo.They will help him/her.
51st plu. excl.Ɓe wallay men.They will help us (excluding you).
61st plu. incl.Ɓe wallay en.They will help us (including you).
72nd plu. Ɓe wallay on.They will help you (plural).
83rd plu. O wallay ɓe.He/she will help them.

Interrogative keywords

ko hombo, ko honɗun, ko homɓe, ko honno, ko honto, ko ... honɗi, ko ... njelo, ko ... jelu

n Pular English
1Ko hombo nii?Who is this?
2Ko homɓe nii?Who are these people?
3Ko honɗun nii?What (object) is this?
4Ko dolokaaji honɗi jeyuɗaa?Which shirts belong to you?
5Ko honno inneteɗaa?What is your name?
6Ko honno o innetee?What is his/her name?
7Ko honto yahataa?Where are you going?
8Ko cuuɗi honɗi jeyuɗaa?Which houses do you own?
9Ko yimɓe njelo ataakunomaa?How many people attacked you?
10Ko biiniiji jelu heddi ka frigoo?How many bottles remain in the refrigerator?

Subject pronouns

mi, a, o, men, en, on, ɓe, ɗe, ɗi

n Pular English
1''' '''
{{script/Arabic|'''مِ'''ࢻَامِي
Mi faamii.
I understand.
2''''''
{{script/Arabic|'''عَ'''ࢻَامِي
A faamii.
You understand.
3''' '''
{{script/Arabic|'''عࣾ'''ࢻَامِي
O faamii.
He/She understands.
4''''''
{{script/Arabic|'''مٜࢽْ'''ࢻَامِي
Men faamii.
We understand (excluding you).
5''' '''
{{script/Arabic|'''عٜࢽْ'''ࢻَامِي
En faamii.
We understand (including you).
6''' '''
{{script/Arabic|'''عࣾࢽْ'''ࢻَامِي
On faamii.
You understand (plural).
7''''''
{{script/Arabic|'''بٜۛ'''ࢻَامِي
Ɓe faamii.
They understand (people).
8''' '''
{{script/Arabic|'''طِ'''تُونِي
Ɗi tuunii.
They have gotten dirty (objects or animals).
9''' '''
{{script/Arabic|'''طٜ'''تُونِي
Ɗe tuunii.
They have gotten dirty (objects or animals).

Demonstrative adjectives

Pular has many demonstrative adjectives, which are keywords that indicate the location of a "noun" with respect to the speaker. However, they are usually derived from the definitive articles described above. Here is a partial list:

oo, ɓee (plural = these people), ɗii(plural), ɗee(plural), [ngal, ngol, ngii, ngoo, nguu, nduu, ndee, ndii, ɗan, mbaa, kun, etc...]The English equivalent of these adjective demonstratives are: this, these, that, and those.

Indefinite pronouns

Note that this is a partial list.

See the table below for some expressions using indefinite pronouns.

n Pular English
1Goɗɗo no ka hurgo.Someone is in the bathroom.
2Goɗɗun luuɓay.Something will smell.
3Woɓɓe no arude.Some people are coming.
4Goɗɗun muncoto.Something will be crushed.
5Mi soodaali hay e fus.I did not buy anything.
6A fottaano hay e gooto? Didn't you meet anyone?
7Hay e gooto wallaano men.No one helped us.

Others__location

ɗoo, gaa, ɗaa, too, gaɗa, gaanin

n Pular English
1Aru ɗoo.Come here (where I am standing).
2Aru gaa.Come over here (In the area where I am).
3Yahu ɗaa.Go over there (not too far from me).
4Yahu too.Go way over there (far away from me).
5Himo darii ka ɠaɗa caangol.He is standing across the river (the river is between the speaker and the person his is standing).
6Himo darii ka gaanin caangol.He is standing on this side of the river (the speaker is on the same side of the river where the person is standing).

Verb forms and conjugations

Various verb types

Pular verbs – like those in other varieties of Fula (with the exception of Adamawa) – fall into one of three "voices": active, middle, and passive. Infinitives in Pular are formed with -gol rather than -de as in other varieties of Fula. The endings are:

Verbal extensions (sometimes dubbed "infixes") can be added between the root and the (active) verb ending to change meaning. Examples of verb endings with this adfixes include: angol, ingol, orgol and others. Please see the table below for examples.

Verb ending Pular verb English
ugoldefugolto cook
ugolɲaamugolto eat
ugolyarugolto drink
ugolwindugolto write
ugolronkugolto get tired
ugolwallugolto help
agoljooɗagolto sit down
agolimmagolto get up
agolsulmagolto wash one's face
agolfubbagolto swim
agolluɓagolto borrow (something from someone)
egollabegolto look pretty or handsome
egolfoolegolto be defeated
egoljanfegolto be cheated
egolsokegolto be jailed
angolgollangolto work for someone
angolsonkangolto yell at someone
angoladdangolto bring something for someone
angolaynangolto keep an eye on something for someone.
angoldefangolto cook for someone
ingolfindingolto wake up someone
ingoljibingolto give birth to a baby
ingolsunningolto "circumcise" someone
ingolyaggingolto make someone regret
ingolaaningolto make someone worried
orgoladdorgolto bring along
orgolnaɓorgolto take someone or something along; to give someone a ride
orgolokkorgolto give a gift to someone

Affirmative forms of verbs:

The future form of various verb types

1) Active voice verbs (ending in "ugol"): To express the affirmative form of ugol verbs in the future, simply replace the ugol ending with ay. For example, soodugol turns into sooday. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "soodugol", which means to buy.

Subject Future form English
Mi sooday I will buy
A sooday You (singular) will buy
O sooday he/she will buy
En sooday We (including you) will buy
Men sooday We (excluding you) will buy
On sooday You (plural) will buy
Ɓe sooday They (referring to people) will buy
Although the verb does not vary with the subject, it does vary with the object. That is when the object is the singular form of you, the "ay" ending becomes "e". The table below shows some examples of how the future form of "ugol" verbs varies with the object.
Subject Future form object English
O wallay lan He/she will help me.
O walle teHe/she will help you(singular).
O wallay moHe/she will help him/her.
O wallay enHe/she will help us(including you).
O wallay menHe/she will help us(excluding you).
O wallay onHe/she will help you(plural).
O wallay ɓeHe/she will help them(referring to people).

Verbs with "infixes" (ending in "angol", "ingol" or "orgol",): To express the affirmative form of these verbs in the future, simply replace the gol ending with ay. For example, jangangol turns into janganay; yaggingol into yagginay; and okkorgol into okkoray. Similar to above, the verb does not vary when the subject varies.

2) Middle voice verbs (ending in "agol"): To express the affirmative form of agol verbs in the future, simply replace the agol ending with oto. For example, fubbagol turns into fubboto. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "fubbagol", which means to swim.

Subject Future form English
Mi fubboto I will swim
A fubboto You (singular) will swim
O fubboto he/she will swim
En fubboto We (including you) will swim
Men fubboto We (excluding you) will swim
On fubboto You (plural) will swim
Ɓe fubboto They (referring to people) will swim

3) Passive voice verbs (ending in "egol"): To express the affirmative form of egol verbs in the future, simply replace the egol ending with ete. For example, weelegolturns into weelete. Note however that this form does not always make sense if the subject is I (mi). For example, "mi sokete" sounds more like "I will have you jailed" than "I will be jailed". The table below provides more examples using the verb "weelegol", which means to be hungry.

Subject Future form English
Mi weelete I will be (get) hungry
A weelete You (singular) will be hungry
O weelete he/she will be hungry
En weelete We (including you) will be hungry
Men weelete We (excluding you) will be hungry
On weelete You (plural) will be hungry
Ɓe weelete They (referring to people) will be hungry

The imperative form of various verb types

1) Verbs ending in -ugol makes either -u 2nd pers. sing. or -en 1st pers. plur. or -ee 2nd pers. plur.

okkugol: to give makes Okku : Give; Okken: Let us give and Okkee: Let you give

2) Verbs ending in -agol makes either -o 2nd pers. sing. or -oɗen 1st pers. plur. or -ee 2nd pers. plur.

Jooɗagol: to sit makes Jooɗo gaa : Sit here ; Jooɗoɗen : Let us sit ; Jooɗee : Let you sit.

3) Verbs ending in -egol do not have an imperative forms though an imperative construction is possible.

Rules when the verb has an infix:

[1]

The terminated past form of various verb types

1) Verbs ending in "ugol": To express the affirmative form of ugol verbs in the "terminated past" form, simply replace the ugol ending with uno. For example, soodugol turns into sooduno. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "soodugol".

Subject Terminated Past form English
Mi sooduno I bought
A sooduno You (singular) bought
O sooduno he/she bought
En sooduno We (including you) bought
Men sooduno We (excluding you) bought
On sooduno You (plural) bought
Ɓe sooduno They (referring to people) bought
Here are some simple sentences where "ugol" verbs are conjugated in the Terminated Past form.
Time reference Subject Terminated Past form of "ugol" verb Object English
Hanki mi sooduno motooru Yesterday I bought a motocycle.
Rowani men yahunoPariLast year we went to Paris.
Hanki o ƴettuno lekki kinYesterday he/she took the medicine.
Hande mbimbiɓeyahuno ka lekkol This morning they went to school.
Hanki jemmaa hirunomoƴƴa.Last night you snored a lot.
Although the verb does not vary with the subject, it does vary with the object. That is when the object is either me or you (singular), the "ugol" verb can vary. The table below shows some examples of how the Terminated Past form of "ugol" verbs varies with the object. The chosen verb is "wallugol", which means to help.
Subject Terminated Past form Object English
o walluno lan He/She helped me.
o wallanno He/She helped me. (Note here that the object "an" is inserted in the verb.)
o walleno He/She helped you(singular). (Note here too that the object "e" is inserted in the verb.)
o walluno ma He/She helped you (singular).

2) Verbs ending in "agol": To express the affirmative form of agol verbs in the "terminated past" form, simply replace the agol ending with ino. For example, jooɗagol turns into jooɗino. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "immgagol", which means to get up.

Subject Terminated Past form English
Mi imminoI got up
A imminoYou (singular) got up
O imminohe/she got up
En imminoWe (including you) got up
Men imminoWe (excluding you) got up
On imminoYou (plural) got up
Ɓe imminoThey (referring to people) got up
Here are some simple sentences where "agol" verbs are conjugated in the Terminated Past form.
Time reference Subject Terminated Past form of "ugol" verb Object English
Hanki mi gosinolaaɓi tati.Yesterday I brushed my teeth three times.
Rowani ɓe waajinolan moƴƴa.Last year they gave me good advice (well).
Hanki o janfinomiɲan anYesterday he/she cheated my younger sibling.

3) 7Verbs ending in "egol": To express the affirmative form of egol verbs in the "terminated past" form, simply replace the egol ending with ano. For example, lamminegol turns into lamminano. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "weelegol", which means to be (get) hungry.

Subject Terminated Past form English
Mi weelanoI was hungry
A weelanoYou (singular) were hungry
O weelanohe/she was hungry
En weelanoWe (including you) were hungry
Men weelanoWe (excluding you) were hungry
On weelanoYou (plural) were hungry
Ɓe weelanoThey (referring to people) were hungry

Here are some simple sentences where "egol" verbs are conjugated in the Terminated Past form.

Time reference Subject Terminated Past form of "ugol" verb Object English
Hanki mi weelanomoƴƴa.Yesterday I was hungry a lot.
Rowani ɓe jattano otowal maɓɓe ngal.[litt. Last year they were rubbed their vehicle.]
Hanki o ɲawlano dolaarji sappo.Yesterday he/she was loaned ten dollars.

The simple past form of various verb types

1) Verbs ending in "ugol": To express the affirmative form of ugol verbs in the "simple past" form, simply replace the ugol ending with ii. For example, soodugol turns into soodii. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "ɲaamugol", which means to eat.

Subject Simple Past form English
Mi ɲaamiiI have eaten.
A ɲaamiiYou (singular) have eaten.
O ɲaamiihe/she has eaten.
En ɲaamiiWe (including you) have eaten.
Men ɲaamiiWe (excluding you) have eaten.
On ɲaamiiYou (plural) have eaten.
Ɓe ɲaamiiThey (referring to people) have eaten.
Here are some simple sentences where "ugol" verbs are conjugated in the Simple Past form.
Subject Simple Past form of "ugol" verb Object English
mi hewtiika suudo. I have arrived at the house.
Gandofoolii piiro ngon. Gando has won the fight.
Ɓe ronkii.They have gotten tired.
Atampiimoƴƴa. You have suffered a lot.
Boobo on nawnii.The baby has gotten sick.

2) Verbs ending in "agol": To express the affirmative form of agol verbs in the "simple past" form, simply replace the agol ending with ike. For example, jooɗagol turns into jooɗike. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "immgagol", which means to get up.

Subject Simple Past form English
Mi immikeI got up
A immikeYou (singular) got up
O immikehe/she got up
En immikeWe (including you) got up
Men immikeWe (excluding you) got up
On immikeYou (plural) got up
Ɓe immikeThey (referring to people) got up
Here are some simple sentences where "agol" verbs are conjugated in the Simple Past form.
Subject Simple Past form of "agol" verb Object English
mi ɓortikedolokke maa on. I have taken off your shirt.
mi ɲawlikemo dolaarji joy. I have borrowed five dollars from him/her.
Boobo onsuumitikeyeeso ngon. The baby has covered his/her face (with a blanket).
A ɓornikedolokke tuunu-ɗo. You have put on a dirty shirt.

3) Verbs ending in "egol": To express the affirmative form of egol verbs in the "simple past" form, simply replace the egol ending with aama. For example, lamminegol turns into lamminaama. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "weelegol", which means to be (get) hungry.

Subject Terminated Past form English
Mi weelaamaI have gotten hungry.
A weelaamaYou (singular) have gotten hungry.
O weelaamaHe/she has gotten hungry.
En weelaamaWe (including you) have gotten hungry.
Men weelaamaWe (excluding you) have gotten hungry.
On weelaamaYou (plural) have gotten hungry.
Ɓe weelaamaThey (referring to people) have gotten hungry.

Here are some simple sentences where "egol" verbs are conjugated in the Simple Past form.

Subject Simple Past form of "egol" verb Object English
mi weelaamahaa reedu an ndun mutii. I have gotten hungry to the point my belly has disappeared.
Olamminaamafii hitaa'de. He has been elected for one year.
Ennegliizaamapandi. We have been neglected too much.
A halfinaamasekeree on. You have been entrusted with the secret.

The past participle form of various verb types

1) Verbs ending in "ugol": To express the affirmative form of ugol verbs in the "past participle" form, simply replace the ugol ending with i. For example, nawnugol turns into nawni. Note that the past participle form of the verb behaves as an adjective and is preceded by the verb to be conjugated in the present. The table below provides more examples using the verb "ronkugol", which means to be tired.

The verb to be in the presentPast Participle form of "ugol" verb English
Miɗo ronkiI am tired.
Hiɗa ronkiYou (singular) are tired.
Himo ronkiHe/she is tired.
Hiɗen ronkiWe (including you) are tired.
Meɗen ronkiWe (excluding you) are tired.
Hiɗon ronkiYou (plural) are tired.
HiɓeronkiThey (referring to people) are tired.
Here are some simple sentences where "ugol" verbs are converted to the Past Participle form and used as adjectives.
Verb to be Simple Past form of "ugol" verb Object English
MiɗojuutiI am tall.
HiɗaraɓɓidiYou are short.
Veloo-an on noboni.My bicycle is broken down.
Lekkol-an on nowoɗɗiMy school is too far.
Hiɓe nawni.They are sick.

2) Verbs ending in "agol": To express the affirmative form of agol verbs in the "simple past" form, simply replace the agol ending with ike. For example, jooɗagol turns into jooɗike. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "immgagol", which means to get up.

Subject Simple Past form English
Mi immikeI got up
A immikeYou (singular) got up
O immikehe/she got up
En immikeWe (including you) got up
Men immikeWe (excluding you) got up
On immikeYou (plural) got up
Ɓe immikeThey (referring to people) got up
Here are some simple sentences where "agol" verbs are conjugated in the Simple Past form.
Subject Simple Past form of "agol" verb Object English
mi ɓortikedolokke maa on. I have taken off your shirt.
mi ɲawlikemo dolaarji joy. I have borrowed five dollars from him/her.
Boobo onsuumitikeyeeso ngon. The baby has covered his/her face (with a blanket).
A ɓornikedolokke tuunu-ɗo. You have put on a dirty shirt.

3) Verbs ending in "egol": To express the affirmative form of egol verbs in the "simple past" form, simply replace the egol ending with aama. For example, lamminegol turns into lamminaama. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "weelegol", which means to be (get) hungry.

Subject Terminated Past form English
Mi weelaamaI have gotten hungry.
A weelaamaYou (singular) have gotten hungry.
O weelaamaHe/she has gotten hungry.
En weelaamaWe (including you) have gotten hungry.
Men weelaamaWe (excluding you) have gotten hungry.
On weelaamaYou (plural) have gotten hungry.
Ɓe weelaamaThey (referring to people) have gotten hungry.

Here are some simple sentences where "egol" verbs are conjugated in the Simple Past form.

Subject Simple Past form of "egol" verb Object English
mi weelaamahaa reedu an ndun mutii. I have gotten hungry to the point my belly has disappeared.
Olamminaamafii hitaa'de. He has been elected for one year.
Ennegliizaamapandi. We have been neglected too much.
A halfinaamasekeree on. You have been entrusted with the secret.

Negative forms of verbs:

The future, negative form of various verb types

1) Verbs ending in "ugol": To express the negative form of ugol verbs in the future, simply replace the ugol ending with ataa. For example, soodugol turns into soodataa. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "soodugol", which means to buy.

Subject Future, negative form English
Mi soodataa I will not buy
A soodataa You (singular) will not buy
O soodataa he/she will not buy
En soodataa We (including you) will not buy
Men soodataa We (excluding you) will not buy
On soodataa You (plural) will not buy
Ɓe soodataa They (referring to people) will not buy

2) Verbs ending in "agol": To express the negative form of agol verbs in the future, simply replace the agol ending with ataako. For example, fubbagol turns into fubbataako. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "fubbagol", which means to swim.

Subject Future, negative form English
Mi fubbataakoI will not swim
A fubbataakoYou (singular) will not swim
O fubbataakohe/she will not swim
En fubbataakoWe (including you) will not swim
Men fubbataakoWe (excluding you) will not swim
On fubbataakoYou (plural) will not swim
Ɓe fubbataakoThey (referring to people) will not swim

3) Verbs ending in "egol": To express the negative form of egol verbs in the future, simply replace the egol ending with ataake. For example, janfegol turns into fubbataake. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "janfegol", which means to be cheated.

Subject Future, negative form English
Mi janfataake I will not be cheated
A janfataake You (singular) will not be cheated
O janfataake he/she will not be cheated
En janfataake We (including you) will not be cheated
Men janfataake We (excluding you) will not be cheated
On janfataake You (plural) will not be cheated
Ɓe janfataake They (referring to people) will not be cheated

Negation of the past participle form of various verb types

Interrogative forms of verbs

Adjectives and adverbs

The word "very" in English takes many different forms in Pular depending on what adjective is being emphasized. Here are a few examples:

However, in general, most of these Pular adverbs could be replaced with moƴƴa to emphasize the adjective. But the style would be lost. The table below contains additional examples with their appropriate adverbs.

n Pular English
1luuɓi dussmells very bad
2ɲaaɗi ɲasvery mean person (or very rough surface)
3rawni penvery white (color)
4ɓawli kironvery black (color)
5satti kenvery difficult (or very hard)
6ronki kof very tired
7sembi pimpitin very fat (usually a person)
8sewi ɲila very thin

Sentence structure

Making Comparisons

n Pular English
1Veloo an on no tuuni ɓuri veloo maa on.My bicycle is dirtier than your bicycle.
2salon maɓɓe on no yaaji ɓuri salon men on.Their living room is wider than our living room.
3Binɗi maa ɗin no jangoo ɓuri binɗi an ɗin.Your hand writing is more legible than mine.
4Faransee no satti ɓuri matematik.French is more complicated than Math.
5Hanki hari hiɓe ronki ɓuri ko woowi kon.Yesterday they were more tired than usual.
6Ko arata mi antereenoto ɓuri ko mi antereenii rowani kon.Next year I will train more than I did last year.
7Miɗo faalaa soodude ɓuri killooji tati teewu.I want to buy more than three kilos of meat.
7Seppugol soondowoo no wondi e cellal ɓuri dogugol wondewonde.Walking often is more healthy than running occasionally.

Contrasting ideas

Pular English
Kotoo an no juuti, kono jaaja an no raɓɓiɗi.My older brother is tall, but my older sister is short.
Himo weelaa, kono o sali ɲaamude.He/she is hungry, but he/she refuses to eat.
Hiɓe jogii jawdi, kono ɓe wallataa tampuɗoThey are rich, but they don't help poor people.
Mi waɗii duuɓi joy ameriki, kono mi ronku waawude ingiliisi.I have lived in America for five years, but I can't speak English.

Cause and effect

Pular English
1Ɓayru a moƴƴaa, hay e gooto wallataa ma.Because you are not nice, no one will help you.
2Ɓe inni: "O naatataa ɓayru doloke makko on no kaani."They said: "He/she will not come in because his/her shirt is ugly."
3Ɓayru a sattinii pirii on, mi waawataa soodude buy.Since the price is too high [litt. you made the price too high], I cannot buy a lot.
4Ɓayru o jangaano, o paasaano.Since he/she did not study, he/she did not pass.
5Ɓayru ɓe juulataa, ɓe naatataa aljanna.Since they don't pray, they will not go to heaven.
6Ɓayru a fiimay, a waɗataa espoor ekadi a vaksinataako, a nawnay soondowoo.Since you smoke, you don't exercise and you don't get vaccinated, you will often be sick.

Time clauses

Pular English
1Tuma reedu maa ndun fetti, a accay ɲaamugol haa feƴƴintina.After (when) your belly explodes, you will stop eating too much.
2Tuma o arti, mi yeetoto mo.After (when) he/she returns, I will tell him/her.
3Tuma mi ndikki, mi fuɗɗitoto gollude.After (when) I get better, I will go back to work [litt. restart working].
4Tuma boobooɓe ɓen waawi wowlude, ɓe jentataakoAfter (when) the babies learn to speak, they will not be quite.
5Tuma fenoowo wowli goonga, lagine gaɲay Cup-Dafrik.After a lier tells the truth, Guinea will win the African Cup of Nations.
6Tuma otowal ngal gayni wulude, ayskriim maa on yoosay.After the car is done warming up, your ice-cream will melt.
n Pular English
1Jiwo on jombataake haa o heɓa duuɓi sappoo e jeetati.The girl will not be wedded (taken as a bride) until she turns eighteen.
2Fewndo men waynondiraynoo ka ayropooru, mi wulluno haa gite an ɗen ɓuuti.While (when) we were saying our good-byes at the airport, I cried until my eyes got swollen.
3Mo suttii sigareeti, o fiimay haa ɲalaande (ɲande) o maayi.If someone gets addicted to cigarettes, he/she will smoke until the day he/she dies.
4Fii Alla, sabbolan haa mi gayna.Please, wait for me until I finish.
5Den ɲande mi huluno. Ɓayru gayuurindin jokkiilan, mi doguno haa koythe an ɗen acci meemude leydi.That day I was really terrified. When the lion chased me, I ran until my legs stopped touching the ground. [Note that "ɓayru", which usually mean because, is used here to mean when]
n Pular English
1Fewndo mi hewti ka labutaane, hari moodi makko no wullude.When I arrived at the hospital, her husband was crying.
2Fewndo laamu Seeku Tuuree, hari gineyen ɓe ɓen no tampi.During Seeku Tuuree's administration [litt. During the reign of Seeku Tuuree], the Guineans were suffering.
3Ee, awa oo debbo no wakkilii! Fewndo mi feƴƴaynoo ɗoo bimbi, hari himo gollude. Haa jooni o fowtaaki. Men, let me tell you this lady is a hard worker! While I was passing here this morning, she was working. She still has not taken a break.
4Fewndo mi wonunoo ka koleez hari moodi an no ka liiseeWhile I was in middle school, my husband was in high school.
5Rowani, fewndo ka vakansiigi, hari miɗo Pari.Last year, during the summer vacations, I was in Paris.

Relative clauses

Relative clauses in Pular are often used to give more details about a noun or an idea within a sentence. Thus they play a similar role in English.[2] They are often associated with the following relative pronouns:

Please see the table below for examples that demonstrate the use of relative clauses.

n Pular English
1Miɗo jogii ɓibbe ɗiɗo hoɗu ɓe Pari.I have two children who live in Paris.
2Suka an hoɗu ɗo Niw york on no nawni.My son who lives in New York is sick.
3Miɗo andi mawɗo mo suka mun jogii otooje tati.I know an old man whose son has three vehicles.
4Ko hombo jeyi ɗii vellooji ɗi pineeji mun haajitoraa hendu.Who owns these bicycles whose tires don't need air?
5Meɗen yewtude fii worɓe ɓe ɓeynguuli mun dogi sabu angal kaalisi.We are talking about men whose wives left because of a lack of money.
6Mi faalaaka gorko mo maraa jawdi.I don't want a man who does not have money.
7Mi yiɗaa ɲaamugol maafe ko waɗaaka ɲamaku.I don't like any sauce that doesn't have pepper.
8Miɗo andi hiɗa seytini. I know that you are upset. Note that the relative pronoun is omitted here.
9Mi nanii wondema hanki hari hiɓe nawni.I heard that they were sick yesterday.
10Mi jangii e deftere wondema leydi ndin no murliɗiri wa balonre.I read in a book that the earth is round like a soccer ball.
11Ɓe hoolaaki wondema wakkilaare ɓeyday arsike gorko.They don't believe that hardwork can increase a man's luck.
12Miɗo sikki tun o alaa e yeetaade en ngoonga on.I just think that he/she is not telling us the truth.
13Mi nanuno ka radioo hanki woo (wondema) gere on ɓuttii.I heard on the radio yesterday that the war has ended.

Conditional clauses

References

External links

Notes and References

  1. Miɗo waawi Pular – Peace corps
  2. Web site: Relative Pronouns. Purdue OWL. Purdue University. 31 July 2011.