Portuguese-speaking world explained

The Portuguese-speaking world, also known as the Lusophone World (Mundo Lusófono), comprises the countries and territories in which the Portuguese language is an official, administrative, cultural, or secondary language. This article provides details regarding the geographical distribution of all Portuguese-speakers, Lusophones, regardless of legislative status. Portuguese is one of the most widely spoken languages in the world and is an official language of countries on four continents.

Statistics

Native speakers

This table depicts the native speakers of the language, which means that the table includes people who have been exposed to the Portuguese language from birth and, thus, excludes people who use the language as a second language (L2).

Country or territoryNumber%YearNoteReference(s)
23,800,00070%2023[1] [2]
52,2220.2%2016[3] [4]
72,7150.7%2012[5] [6]
203,000,00097%2022[7]
221,5400.7%2016[8]
11,8002.2%2016[9]
1,089,4971.7%2007[10]
105,1160.1%2010[11]
20,8330.4%2016[12]
74,63616%2011[13]
(China)3,7790.6%2016[14]
15,3000.2%2019[15] [16]
5,000,00017%2020[17]
47,8480.3%2012
10,022,07095%2012
214,00066%2022[18]
309,2703.7%2016[19]
142,6220.2%2011[20]
746,0180.2%2016[21] [22]
Total240,661,428[23]

Status by country

ContinentCountry or territoryStatus
Official (see Angolan Portuguese)
Official (see Cape Verdean Portuguese)
Co-official with French and Spanish
Official (see Guinean Portuguese)
Official (see Mozambican Portuguese)
Minority
Official (see São Tomean Portuguese)
Minority
Co-official with Tetum (see East Timorese Portuguese)
Minority in the state of Goa (see Goan Portuguese)
Minority (see Brazilians in Japan)
(China)Co-official with Chinese (see Macanese)
Minority in Malacca (see Kristang language)
Minority
Minority
Minority
Minority
Official (see European Portuguese)
Minority in Olivenza; Galician is official in Galicia
Minority
North AmericaMinority
Minority
OceaniaMinority
Minority
Official (see Brazilian Portuguese)
Minority
Minority (see Uruguayan Portuguese)
Minority

Spread of Portuguese

During a period of Portuguese discoveries and through a large colonial empire, the language was spread to areas in Africa, the Americas, and Asia, beyond East Timor and Macau in the Far East. Portuguese-based creole languages also developed during this era.

Today, Portuguese continues to thrive outside the Lusophone world through the presence of large expat communities of Angolans, Brazilians, Cape Verdeans, Portuguese, and Timorese found throughout the world.

Europe

Portugal

Portuguese is spoken as a first language in Portugal (the language's namesake) by nearly all of the nation's 10.6 million people.[24] The ancestor of modern Portuguese, Galician–Portuguese, began developing in the north-west of the Iberian Peninsula, in an area encompassing present-day northern Portugal and Galicia, at around the 9th century. Modern Portuguese started developing in the early 16th century.

Galicia (Spain)

The region of Galicia in Spain is not exactly classified as Lusophone, but holds close ties to the Lusophony. The Galician language used to form a common dialect continuum with Portuguese during the Middle Ages, denominated as Galician–Portuguese by historians. Thus, efforts have been made by the Xunta de Galicia to promote cultural and linguistical interchange between Galicia and the Lusophone world,[25] such as the Euroregion between Galicia and North Portugal. The Consello da Cultura Galega (Council of Galician Culture) has been considered an observer member of the CPLP since 2016.[26]

Rest of Europe

Portuguese-speaking immigrants from Portuguese-speaking Africa, Brazil, Macau, and Portugal have also settled in Andorra (around 15,000 speakers), Belgium, France (around 500,000 speakers), Germany, Luxembourg, Spain, Switzerland, and the United Kingdom. In Luxembourg, 19% of the population speaks Portuguese as mother tongue, making it the largest minority language by percentage in a Western European country.[27]

Africa

See also: Portuguese-speaking African countries and Portuguese in Africa.

Angola

Portuguese is the sole official language of Angola, and 85% of the population profess fluency in the language.[28] Additionally, 75% of Angolan households speak Portuguese as their primary language, and native Bantu languages have been influenced by Portuguese through loanwords.[28]

Cape Verde

Similar to Guinea-Bissau, although Portuguese is the only official language, a Portuguese-based creole known as Cape Verdean Creole is spoken by the majority of the population. Most Cape Verdeans are fluent in Portuguese as well. Education and media are available largely in standard European Portuguese only.

Equatorial Guinea

Equatorial Guinea was a Spanish colony between 1778 and 1968 and was originally a group of Portuguese colonies between 1474 and 1778. A Portuguese creole is spoken by locals on the island of Annobón.

In 2007, President Teodoro Obiang Nguema announced a decision to make Portuguese the third official language of the country after Spanish and French. Despite government promotions, Portuguese remains rarely spoken in Equatorial Guinea, but increased political and trade relations with Portuguese-speaking nations (i.e. Brazil, Angola, Portugal) will soon increase the number of Portuguese speakers in the country. News, sports, and entertainment media in Portuguese will undoubtedly also facilitate increased comprehension.[29] The majority of the population (~90%) still speaks Spanish as their primary language, and Spanish is still the administrative language and that of education, while French is the second official language.[30]

Guinea-Bissau

Despite being the sole official language, only 50% of the population professes fluency in Portuguese.[31] However, a Portuguese-based creole called Guinea-Bissau Creole (Kriol) is spoken by nearly the whole population.

Mozambique

Portuguese is the sole official language of Mozambique and serves as a lingua franca between the various ethnic groups in the country. Slightly over 30% of the population are native speakers of Portuguese, while 65% profess fluency.[32] Most of Mozambican media is available solely in Portuguese, and the country receives several Portuguese and Brazilian television stations.

São Tomé and Príncipe

In São Tomé and Príncipe, Portuguese is by far the most spoken language, with around 95% of the population speaking it at home or professing fluency; 99.8% declared speaking Portuguese in the 1991 census. A Portuguese-based creole called Forro is also spoken.

Rest of Africa

Large Portuguese-speaking communities are found in Namibia, South Africa, and Zambia due to immigration from the Lusophone African countries. Portuguese is also taught in the schools of these countries.

Americas

North America

See main article: Portuguese Americans, Portuguese Canadians, Portuguese Mexicans, Brazilian Americans, Brazilian Canadians, Brazilian Mexicans, Cape Verdean Americans and Angolan Americans.

There are more than 1.5 million Portuguese Americans and about 300,000 Brazilian Americans living in the United States,[33] [34] and Portuguese is spoken by over 730,000 people at home in the country. There are over 500,000 people of Portuguese descent living in Canada; however, most of the community's population now speaks English or French as their primary language. Portuguese is also a primary language along with English in the British Overseas Territory of Bermuda.[35]

In Mexico, mainly in the states of Jalisco, Quintana Roo, Yucatán, and Mexico City, there are small communities of speakers who are Brazilians. Portuguese, Cape Verdeans, Angolans, and Uruguayans are mainly from the Rivera Department.

South America

Brazil

With a population of over 212 million, Brazil is by far the world's largest Portuguese-speaking nation and the only one in the Americas.[36] Portuguese was introduced during the Portuguese colonial period. Portuguese has also served as a lingua franca between the various ethnic groups in Brazil and the native Amerindian population[37] after the Jesuits were expelled from every Portuguese territory and the languages associated with them prohibited.

Portuguese is the first language of the overwhelming majority of Brazilians, at 99.5%.[38]

The form of Portuguese spoken in South America is somewhat different from that spoken in Europe, with differences in vocabulary and grammar that can be compared to the differences between American and British English,[39] but with somewhat different phonology and prosody from the remaining Portuguese-speaking countries. Nevertheless, European and Brazilian Portuguese are completely mutually intelligible. The vast majority of Brazilian characteristics are also found in some rural, remote Portuguese registers (or the African and Asian ones, indicating an Old Portuguese feature lost in Europe),[40] while nearly all distinctive European characteristics can be found in any major dialect of Brazil (such as fluminense, specially its carioca sociolect, and florianopolitano), due to a stronger or more recent Portuguese and other European immigration.

Migration from Brazil also led to a great number of Portuguese speakers in the Southern Cone (especially Uruguay with portunhol da pampa), Paraguay (see brasiguayos), other regions of South America (especially Bolivia) except Venezuela, Japan (see Brazilians in Japan 400,000 and dekasegi, official numbers do not include second generation Portuguese speakers and naturalized citizens), South Korea, the Philippines (see Brazilians in the Philippines), and Israel (see Aliyah from Latin America in the 2000s).

Rest of South America

Although Brazil is the only Portuguese-speaking nation in South America, it has the largest population, area and economy on the continent. Thus, the South American trade bloc Mercosul uses Portuguese alongside Spanish as its working languages. A Spanish influenced Portuguese dialect is spoken in the northern Uruguayan border area with Brazil. Given the proximity and trading relations between Portuguese speaking Brazil, and its respective Spanish speaking nations, Portuguese is offered as a foreign (sometimes obligatory) language course at most schools in Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay, and Venezuela, and has become the second-most-studied foreign language (after English) in these countries.

In Guyana and Venezuela, there are communities of Portuguese immigrants (mostly Madeirans) and their descendants who speak Portuguese as their native language.[41]

Given the similarities between Spanish and Portuguese, a colloquial mix of both, unofficially called "Portuñol" or "Portunhol", is spoken by large number of people travelling between Brazil and its Spanish-speaking neighbours. People living in the border areas usually like Paraguay and Uruguay mix the two languages in their daily conversation, a phenomenon similar to Spanglish for Latinos living in the United States.

Asia

See also: Portuguese language in Asia.

East Timor and Indonesia

See also: East Timorese Portuguese.

Portuguese is co-official with Tetum in East Timor and was introduced during the colonial period. A little under 39% of the population professes fluency in Portuguese, and their number is steadily growing. Meanwhile, on the Indonesian side, it is rare to hear a Portuguese speaker because it lost in competition with the local language after becoming a Dutch colony in 18th century. The local Tetum language has been heavily influenced by Portuguese through loanwords, and code-switching between the two languages is common.[42]

Goa (India)

See also: Goan Portuguese.

Portuguese is present in the Indian state of Goa, which was a Portuguese colony until 1961. Although it was the sole official language during Portuguese colonial rule, it is mostly spoken by the elderly and educated populations today and is not an official language. Rather, Goa's official state language is Konkani, which has however picked up some Portuguese vocabulary as a legacy of Portuguese influence. Attempts to make Konkani be written in the Portuguese alphabet and reintroduce Portuguese as a co-official language of Goa have been made in recent years; presently Portuguese is officially taught there.[43]

Portuguese rule in Daman and Diu has also left a smaller Portuguese influence on the territory. A Portuguese-based creole called Língua da Casa is spoken in the territory. As a result of the renewed interest in the Portuguese language and culture, the Portuguese language is making an impressive comeback. Portuguese is still taught in some schools in Goa.

Portuguese people were also present in the area of Vasai, previously Bassein or Bacaim since 1560 until 1739. Though the Portuguese were defeated by Marathas, there are some words which are used by the locals which were borrowed from the Portuguese language. Today there is a large Catholic population, and many churches built during those days are still being used for worship.

Macau

See also: Macanese Portuguese.

Due to the one country, two systems policy of China regarding its special administrative regions, Macau is able to retain Portuguese as an official language alongside Cantonese. Portuguese was first introduced to Macau when Portuguese traders established a permanent settlement there in 1537. Despite being a Portuguese colony for over four centuries, the Portuguese language was never widely spoken in Macau and remained limited to administration and higher education. It was spoken primarily by the Portuguese colonists, Macanese people of mixed ancestry, and elites and middle-class people of pure Chinese blood. As a consequence, when Macau was handed back to China in 1999, Portuguese did not have a strong presence like English had in Hong Kong and continued its decline which began when Macau was still under Portuguese rule. Nevertheless, it was only after Portuguese rule ended that the Portuguese language in Macau began to see an increase in speakers due to China's increased trading relations with Lusophone countries. Currently, there is only one school in Macau where Portuguese is the medium of instruction, the Macau Portuguese School, and Portuguese is also mainly taught in government schools. There has been an increase in the teaching of Portuguese owing to the growing trade links between China and lusophone nations such as Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, and East Timor, with 5,000 students learning the language.[44] Today, about 3% of Macau's population speaks Portuguese as a first language and 7% of the population professes fluency. Code-switching between Cantonese and Portuguese are commonly heard. A Portuguese creole called Macanese (Patuá) was spoken by Macanese of mixed ancestry but is near extinction today.

Rest of Asia

Portuguese is spoken in Japan among returned immigrants (500,000) or migrant workers from Brazil known as dekasegi.[45] Portuguese loanwords are also present in the Japanese language due to trading relations between Japan and the Portuguese Empire in the 16th century. Portuguese is now part of the curriculum in many Japanese schools, and many radio and television stations are broadcast exclusively in the Portuguese language.

In Malacca, Malaysia and Singapore (and a diaspora community in Perth, Australia) a Portuguese creole known as Papiá Kristang or Cristão is still spoken by some of the Eurasian population.

See also

Notes

  1. Web site: How Does the Portuguese Language Differ Around the World? . 23 June 2022 .
  2. Web site: Portuguesa . Observatório da Língua . 2016-04-07 . Angola: português é falado por 71, 15% de angolanos (censo de 2014) . 2024-02-25 . Observatório da Língua Portuguesa . pt-PT.
  3. The reported population size was obtained by projecting the respondent percentage to the total population, since the source either included the part of the population who did not answer or did not take into account some parts of the population, for example children.
  4. 2016. Census 2016, Language spoken at home by Sex. Australian Bureau of Statistics. ABS.stat. 2018-11-18. 2018-12-26. https://web.archive.org/web/20181226044803/http://stat.data.abs.gov.au/Index.aspx?DataSetCode=ABS_C16_T09_SA. dead.
  5. Population data by Eurostat, using the source year.Web site: The number of persons having their usual residence in a country on 1 January of the respective year.. ec.europa.eu. 2018-11-08. 2020-01-22. https://web.archive.org/web/20200122191539/http://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/show.do?query=BOOKMARK_DS-054722_QID_-3EA25038_UID_-3F171EB0&layout=TIME,C,X,0;GEO,L,Y,0;INDIC_DE,L,Z,0;INDICATORS,C,Z,1;&zSelection=DS-054722INDICATORS,OBS_FLAG;DS-054722INDIC_DE,JAN;&rankName1=INDICATORS_1_2_-1_2&rankName2=INDIC-DE_1_2_-1_2&rankName3=TIME_1_0_0_0&rankName4=GEO_1_2_0_1&sortC=ASC_-1_FIRST&rStp=&cStp=&rDCh=&cDCh=&rDM=true&cDM=true&footnes=false&empty=false&wai=false&time_mode=FIXED&time_most_recent=false&lang=EN&cfo=%23%23%23%2C%23%23%23.%23%23%23. dead.
  6. February–March 2012. Eurobarometer 77.1 (Feb-Mar 2012) Robotics, Civil Protection, Humanitarian Aid, Smoking Habits, and Multilingualism. European Commission. GESIS.
  7. Web site: Brazil. en. 2023-08-16.
  8. Web site: Census Profile, 2016 Census - Canada [Country] and Canada [Country]]. Canada. Government of Canada, Statistics. www12.statcan.gc.ca. 8 February 2017 . en. 2018-06-06.
  9. Web site: Cape Verde Islands. en. 2023-01-07.
  10. Web site: GESIS - Leibniz Institute for the Social Sciences. gesis.org. en. 2019-03-28.
  11. Book: Berlin, Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF). 2011-11-09. Adult Education Survey (AES 2010 - Germany). https://dbk.gesis.org/dbksearch/SDesc2.asp?ll=10&notabs=&af=&nf=1&search=Employment&search2=&db=E&no=5074&tab=3&dab=0&dac=2. en. 10.4232/1.10825. GESIS Data Archive. KAT38 Occupation, Profession.
  12. 2016. Census 2016 Summary Results - Part 1. Central Statistics Office - Republic of Ireland.
  13. Web site: N° 17 La langue principale, celle que l'on maîtrise le mieux. résultats. RP 2011-Premiers. fr. 2018-06-06.
  14. 2016. 2016 Population By-Census - Main results. Statistical and Census Service of Macau. 53.
  15. Web site: International Migration Database. 11 January 2019.
  16. Web site: CountryeConomy.
  17. Web site: Mozambique. en. 2023-01-07.
  18. Web site: São Tomé e Príncipe. en. 2023-08-16.
  19. Web site: Popolazione residente permanente di più di 15 anni o più secondo le lingue principali. BFS. Ufficio federale di statistica. 2016. bfs.admin.ch/bfs/it/home/statistiche/popolazione/lingue-religioni.assetdetail.4242806.html. it. 2018-06-06.
  20. Web site: Population by language, sex and urban/rural residence. UNdata. https://web.archive.org/web/20160519181010/http://data.un.org/Data.aspx?d=POP&f=tableCode%3A27%3BareaCode%3A0%3BsexCode%3A0&c=2%2C3%2C5%2C7%2C9%2C11%2C13%2C14%2C15&s=_vcvv2%3Aasc%2C_countryEnglishNameOrderBy%3Aasc%2CrefYear%3Adesc&v=1. 19 May 2016. live. 13 October 2015.
  21. Web site: Language Spoken at Home by Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over. 2017. American FactFinder, factfinder.census.gov. 4 November 2018. U.S. Census Bureau, 2012-2016 American Community Survey 5-Year Estimates. https://archive.today/20200214005518/https://factfinder.census.gov/bkmk/table/1.0/en/ACS/16_5YR/B16001/0100000US%7C0400000US22%7C0400000US23. 14 February 2020. dead.
  22. Web site: American Fact Finder, 2016 ACS. Census Bureau QuickFacts. en-US. 2018-11-18. https://archive.today/20200213004935/https://factfinder.census.gov/bkmk/table/1.0/en/ACS/16_5YR/DP05/0100000US. 2020-02-13. dead.
  23. Web site: Portuguese. en. 2023-01-07.
  24. Web site: Special Eurobarometer 243 "Europeans and their Languages". 2006. 6. European Commission. 11 May 2011.
  25. https://www.xunta.gal/hemeroteca/-/nova/092688/xunta-defiende-que-vinculo-galicia-con-lusofonia-permite-reforzar-proyeccion?langId=es_ES La Xunta defiende que el vínculo de Galicia con la lusofonía permite reforzar la proyección internacional del gallego
  26. News: 1 November 2016 . O CCG ingresa como Observador Consultivo na Comunidade dos Países en Lingua Portuguesa . gl . The CCG joins the Community of Portuguese Language Countries as a Consultative Observer . Consello da Cultura Galega .
  27. http://ec.europa.eu/commfrontoffice/publicopinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf Special Eurobarometer 386 Europeans and their Languages
  28. Web site: A língua portuguesa . Linguaportuguesa.ufrn.br . 2015-08-12.
  29. Público (Lisbon), 2012-07-20
  30. Web site: VILLAGES AND CULTURES - Official Web Page of the Government of the Republic of Equatorial Guinea . Guineaecuatorialpress.com . 2015-08-12.
  31. Web site: A língua portuguesa . Linguaportuguesa.ufrn.br . 2015-08-12.
  32. Web site: A língua portuguesa . Linguaportuguesa.ufrn.br . 2015-08-12.
  33. http://factfinder.census.gov/servlet/ADPTable?_bm=y&-geo_id=01000US&-parsed=true&-ds_name=ACS_2008_1YR_G00_&-_lang=en&-_caller=geoselect&-format=
  34. Web site: United States - Selected Population Profile in the United States (Brazilian (360-364)) . 2008 American Community Survey 1-Year Estimates . 2010-03-16 . . https://archive.today/20200212034619/http://factfinder.census.gov/servlet/IPTable?_bm=y&-reg=ACS_2008_1YR_G00_S0201:519;ACS_2008_1YR_G00_S0201PR:519;ACS_2008_1YR_G00_S0201T:519;ACS_2008_1YR_G00_S0201TPR:519&-qr_name=ACS_2008_1YR_G00_S0201&-qr_name=ACS_2008_1YR_G00_S0201PR&-qr_name=ACS_2008_1YR_G00_S0201T&-qr_name=ACS_2008_1YR_G00_S0201TPR&-ds_name=ACS_2008_1YR_G00_&-TABLE_NAMEX=&-ci_type=A&-redoLog=true&-charIterations=414&-geo_id=01000US&-geo_id=NBSP&-format=&-_lang=en . 2020-02-12 . dead .
  35. Web site: Ethnic Origin, Single and Multiple Ethnic Origin Responses and Sex for the Population of Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, 2006 Census - 20% Sample Data . 12.statcan.gc.ca . 2010-11-10 .
  36. Web site: Geography of Brazil . The World Factbook . Central Intelligence Agency . 2008 . 2008-06-03.
  37. Darcy Ribeiro. O Povo Brasileiro, Vol. 07, 1997 (1997).
  38. Web site: Portuguese language in Brazil . Countrystudies.us . 2012-07-23.
  39. Book: Logan Gaspar. Portuguese For Dummies. 2006-08-07. Wiley. 978-0-470-04973-0. 9 .
  40. Book: Anthony Julius Naro and Maria Marta Pereira Scherre. Origens do Português Brasileiro.
  41. Web site: Portuguese emigration from Madeira to British Guiana . Guyana.org . 2000-05-07 . 2015-08-12.
  42. Web site: Timor Leste, Tetum, Portuguese, Bahasa Indonesia or English?. Thejakartapost.com . April 20, 2012.
  43. Web site: Konkani:The Tussule over the script. . 18 October 2008.
  44. https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F04E1D8103AF932A15753C1A9629C8B63&sec=&spon=&pagewanted=all China Sees Advantages in Macao's Portuguese Past
  45. http://www.instituto-camoes.pt/encarte-jl/portugues-a-3-lingua-materna-do-japao.html