Pilar Ramírez Tello Explained

Pilar Ramírez Tello
Birth Date:1976
Nationality:Spanish
Education:Binghamton University
Occupation:Translator
Known For:Spanish translation of The Hunger Games

Pilar Ramírez Tello (born 1976 in Granada) is an English - Spanish translator of technical, literary and legal texts. She translated The Hunger Games and the Divergent series to Spanish.[1]

Early life

In 1994, Ramírez Tello studied at the University of Granada to pursue a degree in Translation and Interpreting. In 1999, after graduating, she extended her training by obtaining a Master's degree in Comparative Literature and Translation in the University of Binghamton, State of New York. A few years after finishing her Master's degree, she devoted herself to full-time literary translation.

Career

She translated more than fifty books for publishers such as RBA, Salamandra and Penguin Random House. In addition to producing literary translations, she works as a freelance translator, and has worked for a year and a half as an adjunct professor of Spanish in the Department of Romance Languages at Binghamton University.[2]

"Sinsajo"

Tello created the term "sinsajo", the iconic bird of the dystopian science fiction novel The Hunger Games. This word would later provide the Spanish title to the two last films of the saga. She has explained in several interviews the process involved in creating this word, whose English equivalent is ‘Mockingjay.’

In the story, Mockingjays were created essentially by accident. The father of the species was the jabberjay, a breed of exclusively male birds that were created as mutations by the Capitol. Initially created to eavesdrop on rebels during the Dark Days, jabberjays had the ability to memorize entire conversations and repeat them back to their Capitol handlers. However, once the rebels realized this, they simply fed endless lies to the birds, and sent them back loaded with false information. After the lies were discovered, the Capitol shut down the operation and the jabberjays were released into the wild, in the hope that they would die off. Eventually, they did die off, but not before passing on their genetic code by mating with female mockingbirds. This was unforeseen, because no one expected the jabberjays to be able to reproduce with other bird species. The offspring were called mockingjays.[3] In Spanish "jabberjay" can be translated as "charlajo", meaning "a bird that can talk" ("charla") and "mockingjay" in Spanish is "sinsonte". So she combined these two names to create the new species: "sinsajo".[4]

Translated books

Translations by Ramírez Tello[5] !Author!Title!Spanish Title!Publisher!Year
Asimov, IsaacThe Complete RobotAlamut2008
Banks, Iain M.Against a Dark BackgroundLa factoria de ideas2005
Barker, CliveBooks of BloodLa factoría de ideas2004
Beukes, LaurenThe Shining GirlsRBA2013
Borchardt, AliceThe Wolf KingLa factoría de ideas2003
Bowman, ErinTakenAlmuzara2008
Broderik, DamienGodplayersLa factoría de ideas2003
Brooks, MaxWorld War ZAlmuzara2008
Carter, AllyHeist SocietyRBA2011
Collins, SuzanneHunger GamesLos Juegos del HambreRBA2009
Catching FireEn LlamasRBA2010
MockingjaySinsajoRBA2011
Year of the JungleRBA2013
Connolly, JohnThe Book of Lost ThingsOniro2008
Crowley, CathGraffiti MoonRBA2011
de Board, AlietteXuya UniverseFata Libelli2014
Dixon, NellBlue Remembered HeelsAlgaida2010
Houck, ColleenTiger's QuestRBA2011
Tiger's VoyageRBA2012
Tiger's DestinyRBA2013
Hunt, StephenThe Kingdom Beyond the WavesOniro2009
LaZebnik, ClaireEpic FailRBA2012
MacHale, D.J.Pendragon: The Merchant of DeathEl mercader de la muerteTropismos2006
Pendragon: The Lost City of FaarLa ciudad perdida de FaarTropismos2007
Pendragon: The Never WarLa guerra que nunca existióTropismos2022
MacLeod, Ian R.The Light AgesLa factoría de ideas2005
Magorian, MichelleJust HenryOniro2009
Matheson, RichardShort StoriesGigamesh2008
Born of Man and WomanGigamesh2014
McKinney, MeaganTill Dawn Tames the NightNefer2007
Fair is the RoseNefer2008
Pratchett, TerryThe Wee Free MenAlmuzura2008
Resnick, MikeTomb Raider: The Amulet of PowerLa factoría de ideas2004
Reynolds, AlastairChams CityLa factoría de ideas2004
Riordan, RickPercy Jackson's Greek GodsSalamandra2015
Roth, VeronicaDivergentDivergenteRBA2011
InsurgentInsurgenteRBA2012
AllegiantLealRBA2014
FourCuatroRBA2015
Skemp, EthanMagickeepersLa factoría de ideas2002
Smith, CraigThe Painted MessiahAlgaida2010
The Blood LanceAlgaida2010
Tahir, SabaaAn Ember in the AshesMontena2015
Waters, DanielGeneration DeadRBA2009
Kiss of LikeRBA2010
Passing StrangeRBA2011
Wells, H.G.The Invisible ManRBA2012
The Island of Doctor MoreauRBA2012
Wiseman, Richard59 secondsRBA2010
Yancey, RickThe Fifth WaveLa Quinta OlaRBA2013
The Infinite SeaRBA2014
The Last StarRBA2016

Notes and References

  1. Web site: Facultad de Traducción e Interpretación > Pilar Ramírez Tello. fti.ugr.es. es. 2017-06-16.
  2. Web site: University of Granada. 2017-06-14.
  3. News: Por qué el sinsajo se llama sinsajo (y en catalán Muntagarlaire). Alós. Ernest. 2015-11-26. El Periódico. 2017-06-16. es.
  4. Web site: Entrevistas Adictivas 2: Pilar Ramírez Tello Lectura Adictiva. www.lecturaadictiva.es. es-ES. 2017-06-16.
  5. Web site: Ficha profesional Acett. 2017-06-16. www.ace-traductores.org.