Pashto is an S-O-V language with split ergativity. Adjectives come before nouns. Nouns and adjectives are inflected for gender (masc./fem.), number (sing./plur.), and case (direct, oblique, ablative and vocative). The verb system is very intricate with the following tenses: Present; simple past; past progressive; present perfect; and past perfect. In any of the past tenses (simple past, past progressive, present perfect, past perfect), Pashto is an ergative language; i.e., transitive verbs in any of the past tenses agree with the object of the sentence. The dialects show some non-standard grammatical features, some of which are archaisms or descendants of old forms.
In the following article stress is represented by the following markers over vowels: ә́, á, ā́, ú, ó, í and é.
(English) | Direct | Indirect | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person | singular | I | زه zə | ما mā | ||
plural | we | موږ\مونږ muẓ̌/munẓ̌ | ||||
2nd person | singular | you (sing.) | ته tə | تا tā | ||
plural | you (plur.) | تاسو\تاسې tā́so/tā́se[2] [3] | ||||
3rd person | visible | singular | masc. | he | دی day | دۀ də |
fem. | she | دا dā | دې de | |||
plural | they | دوی dui | ||||
invisible | singular | masc. | he (invis.) | هغه hağá | هغۀ hağә́ | |
fem. | she (invis.) | هغې hağé | ||||
plural | they (invis.) | هغوی hağúi |
Direct | دغه dáğa | |
---|---|---|
Indirect | دې de |
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Masc. | Fem. | |||
Direct | هغه háğa | |||
Indirect | هغۀ háğә | هغې háğe | هغو háğo |
There is no plural form with nouns.
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
1st person | زما zmā | زموږ\زمونږ zamuẓ̌/zamung | ||
2nd person | ستا stā | ستاسو stā́so | ||
3rd person | visible | masc. | د دۀ də də | د دوی də dúi |
fem. | د دې də de | |||
invis. | masc. | د هغۀ də hağә́ | د هغوی də hağúi | |
fem. | د هغې də hağé |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
1st person | مې me | مو mo, mu | |
2nd person | دې de, di | مو mo, mu | |
3rd person | يې ye |
who | which | which [ord. numbers] Literary | which[ord. numbers] Yusapzai | what | how many | how much | how | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Direct | Masc. | څوک tsok | کومkom | څوومtsowə́m | څويمswajə́m | څهtsə | څومرهtsómra | څونهtsóna | څنګهtsə́nga |
Fem. | کومهkóma | څوومه tsowə́ma | څويمهswaima | ||||||
Oblique | Masc. | چا čā | کومkom | څوومtsowə́m | څويمswajə́m | ||||
Fem. | کومېkóme | څوومېtsowə́me | څويمېswaime |
Pashto inflects nouns into four grammatical cases: direct, oblique, ablative (also known as oblique II) and vocative. The oblique case is used as prepositional case as well as in the past tense as the subject of transitive verbs (i.e. in ergative construction), and the ablative case is used with certain prepositions and with some numerals.
There are two genders: masculine and feminine. Gender of a noun is indicated by its ending. Animate nouns' gender agrees with biological gender regardless of the ending.[4]
Masculine Nouns | Feminine Nouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Ending Phoneme | Ending Phoneme | |||||
Ends in diphthong oɪ | Ends in diphthong əi | |||||
زویzoy | son | هوسۍhosә́i | deer | |||
Ends in diphthong ɑi | Ends in e | |||||
ځایdzā́y | place | ملګرېmalgә́re | friend [female] | |||
Ends in unstressed aɪ | ||||||
ګاډیgā́ḍay | car | ژبهžә́ba | tongue, language | |||
Ends in stressed aɪ | Ends in o | |||||
سړیsaṛáy | man | پيشوpišó | cat | |||
Ends in stressed a [few nouns] | Ends in stressed a [most nouns] | |||||
ګېنډهgenḍá | rhino | مېلهmelá | a fair | |||
ورارۀwrārә́ | brother's son | |||||
Ends in consonant [most nouns] | Ends in consonant [few nouns] | |||||
تنورtanúr | oven | مېچنmečә́n | handmill | |||
Ends in u | ||||||
څانډوtsānḍú | husband of a wife's sister | |||||
Ends in diphthong aw | Ends in əw | |||||
پلوpaláw | side | کټوkaṭә́w | cooking pot | |||
End in i [only for professions] | End in i [most nouns] | |||||
دوبيdobí | washerman | بديbadí | hostility | |||
Ends in ɑ [few nouns] | Ends in ɑ [most nouns] | |||||
ماماmāmā́ | maternal uncle | رڼاraṇā́ | light |
Pashto has no definite article. But when necessary, definiteness may be indicated by other means such as demonstratives. Likewise, it may be contraindicated by use of the word for "one", يو; as in "يو روغتون" – "a hospital".
Generally, animate masculine nouns take ان -ā́n in plural, and inanimate ones take ونه -úna. Masculine nouns ending in ۀ -ә lose it when attaching the suffixes. The grammatical animacy usually corresponds with physical animacy, but there are some exceptions, like مېړۀ meṛә́ "husband" is inanimate grammatically with plural مېړونه meṛúna, and پل pul "bridge" is animate — پلان pulā́n.
The nouns ending in -i, -ā (these are always animate) or -u (these can be both animate and inanimate) take ان with -g-, -y- or -w- inserted between vowels.
Words ending in -āCә́ pattern (like وادۀ wādә́ "wedding") have short -a- in plural.
Direct | ان ā́n | |
Oblique | انو ā́no | |
Ablative | هa | |
Vocative |
Direct | ونه úna | |
Oblique | ونو úno | |
Ablative | هa | |
Vocative |
Direct | ۀ ә́ | انā́n |
Oblique | انوā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | ۀ ә́ | ونهúna |
Oblique | ونوúno | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | يi | يانyā́n |
Oblique | یانوyā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | اā | ايانāyā́n | اګانāgā́n |
Oblique | ايانوāyā́no | اګانوāgā́no | |
Ablative | |||
Vocative |
Direct | وu | وانwā́n | ګانgā́n |
Oblique | وانوwā́no | ګانوgā́no | |
Ablative | |||
Vocative |
Examples
Direct | پلار plār | پلرونه plərunə |
Oblique | پلرونو pləruno | |
Ablative | پلارهplā́ra | |
Vocative |
Direct | غوږğwəg | غوږونهğwəgúna |
Oblique | غوږونوğwəgúno | |
Ablative | غوږهğwə́ga | |
Vocative |
Direct | لېوۀlewә́ | لېوانlewā́n |
Oblique | لېوانوlewā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | زړۀzṛә́ | زړونهzṛúna |
Oblique | زړونوzṛúno | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | وادۀwādә́ | ودونهwadúna |
Oblique | ودونوwadúno | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | درزيdarzí | درزيانdarzyā́n |
Oblique | درزیانوdarzyā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | باچاbāčā́ | باچايانbāčāyā́n |
Oblique | باچايانوbāčāyā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | ماماmāmā́ | ماماګانmāmāgā́n |
Oblique | ماماګانوmāmāgā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | ډاکوḍākú | ډاکوانḍākwā́n |
Oblique | ډاکوانوḍākwā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | الوalú | الوګانalugā́n |
Oblique | الوګانوalugā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Feminine nouns generally have final -a. They change it to -e in the oblique cases and direct plural and to -o in oblique plural, independently of their animacy. A few feminine nouns end in a consonant, they still take the same endings.
In Southern Pashto, the final -e is pronounced -i when unstressed. For example, the plural of سترګه stә́rga "eye" and لار lār "way" would be سترګې stә́rge and لارې lā́re in the North, but سترګي stә́rgi and لاري lā́ri in the South, while مڼه maṇá "apple" and تخته taxtá "board" would be مڼې maṇé and تختې taxté in both dialect groups.
There are also feminine nouns ending in other vowels, particularly -e (they take یانې -yā́ne in the plural) and -ā or -o (they take either ګانې -gā́ne or وې -we). In Southern Pashto they are یاني -yā́ni, ګاني -gā́ni and وي -wi (the last one is not as common as in Northern Pashto and is mostly restricted to a few nouns).
Direct | هa | ېe |
Oblique | ېe | وo |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | ېe | |
Oblique | ېe | وo |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | ېe | یانې yā́ne |
Oblique | یانوyā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | ګانې or وېgā́ne or we | |
Oblique | ګانو or ووgā́no or wo | |
Ablative | ||
Vocative |
Examples
Direct | اسپهáspa | اسپېáspe |
Oblique | اسپېáspe | اسپوáspo |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | مياشتmyā́št | مياشتېmyā́šte |
Oblique | مياشتېmyā́šte | مياشتوmyā́što |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | خواښېxwā́x̌e | خواښیانېxwax̌yā́ne |
Oblique | خواښیانوxwax̌yā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | رڼاraṇā́ | رڼاوې or رڼاګانېraṇā́we or raṇāgā́ne |
Oblique | رڼاوو or رڼاګانوraṇā́wo or raṇāgā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | بیزوbizó | بیزوګانې or بیزووېbizogā́ne or bizówe |
Oblique | بیزوګانو or بیزووbizogā́no or bizówo | |
Ablative | ||
Vocative |
In class 2 there's only masculine nouns, both animate and inanimate. They are subject to various alterations inside the stems. The take -ə́ in the plural and oblique forms.
Nouns with -ú- or -ó- in the last syllable change them to -ā-. Some nouns like تنور tanúr "oven" belong to the mixed conjugation, they form their oblique forms as Class 2 nouns, but their plurals are derived according to Class 1 pattern (but the -ú/ó- may be reduced to -a- in Southern dialects or -ə- in Northern dialects). The word پالېز paléz "kitchen garden" is often cited as an example of a noun that belongs to class 2, but doesn't undergo any stem changes.
There are some animate masculine nouns ending in -á (مېلمه melma "guest", اسبه asba "(horse) shepherd", غوبه ğoba "(cow) shepherd", کوربه korba "owner of the house" etc.), they also belong to Class 2.
Monosyllabic nouns with -a- lose it and take -ə in the oblique and plural forms. There several exceptions here: غر ğar "mountain", ور war "door", ګز gaz "gaz (unit of length)", من man "man (unit of weight)", ټغر ṭağar "rug" take ونه -úna in the plural form (غرونه ğrúna, ورونه warúna/wrúna etc).
Nouns with -á- in the last syllable change it to -ə́-. Most of them are mixed in their conjugation: they can take (or not take) -ā́n or -úna in the plural form. A lot of inanimate nouns in this class can take both suffixes. The only exception here is سخر sxar "stone", which is always sxə́r in plural. This subclass also contains words suffixed with ګر, ور, ن, زن.
Direct | úC, óC | āCə́ |
Oblique | āCə́ | aCó |
Ablative | úCa, óCa | |
Vocative |
Direct | úC, óC | uCúna, oCúna or əCúna |
Oblique | uCə́, óCə́ | uCúno, oCúno or əCúno |
Ablative | úCa, óCa | |
Vocative |
Examples
Direct | پښتونpəx̌tún | پښتانهpəx̌tānə́ |
Oblique | پښتانهpəx̌tānə́ | پښتنوpəx̌tanó |
Ablative | پښتونهpəx̌túna | |
Vocative |
Direct | شپونšpún | ښپانۀšpānə́ |
Oblique | ښپانۀšpānə́ | شپنوšpanó |
Ablative | شپونهšpúna | |
Vocative |
Direct | سکورskór | سکارۀskārə́ |
Oblique | سکارۀskārə́ | سکروskaró |
Ablative | سکورهskóra | |
Vocative |
Direct | تنورtanúr | تنرونه or تنورونهtanərúna or tanurúna |
Oblique | تنارهtanārə́ | تنرونو or تنورونوtanərúno or tanurúno |
Ablative | تنورهtanúra | |
Vocative |
Direct | تولtol | تولونهtolúna |
Oblique | تالۀtālə́ | تولونوtolúno |
Ablative | تولهtóla | |
Vocative |
Direct | مېلمهmelmá | مېلمانه or مېلمهmelmānə́ or melmə́ |
Oblique | مېلمانه or مېلمهmelmānə́ or melmə́ | مېلمنو or مېلمو melmanó or melmó |
Ablative | مېلمهmelmá | |
Vocative |
Direct | غلğal | غلهğlə |
Oblique | غلهğlə | غلوğlo |
Ablative | غلهğála | |
Vocative |
Direct | غرğar | غرونه or (rare) غرۀğrúna or ğrə |
Oblique | غرونوğrúno | |
Ablative | غره ğára ğrə | |
Vocative |
Direct | دښمنdux̌mán | دښمن or دښمنانdux̌mə́n or dux̌mənā́n |
Oblique | دښمنdux̌mə́n | دښمنو or دښمنانوdux̌mə́no or dux̌mənā́no |
Ablative | دښمنهdux̌mána | |
Vocative |
Direct | پالېز paléz | پلېزونهpalezúna |
Oblique | پالېزۀ or پالېزpalezə́ or paléz | پلېزونوpalezúno |
Ablative | پلېزهpaléza | |
Vocative |
Nouns in Class 3 are related to adjectives ending in -ay, -əy, -e.
Masculine -áy (note the stress) nouns, especially if animate, sometimes have alternative plurals in -yā́n. Its usage is somewhat dialect-dependent, they aren't as common in Southern Pashto.
Among feminine -əy nouns, even inanimate ones can take یانې or ګانې, they also can stay unchanged in the plural. Some abstract nouns suffixed with ي -i (such as دوستي "friendship", چلاکي "trickiness", ګرمي "heatness" etc.) also belong here.
Direct | یay | يi | يانyā́n |
Oblique | يí | و or یوo or әyo/iyo | يانوyā́no |
Ablative | یهaya | ||
Vocative |
Direct | ې e | ې e |
Oblique | و or یوo or әyo/iyo | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | ۍ, يə́y, i | ۍə́y | یانېyā́ne | ګانېgā́ne |
Oblique | وo | یانوyā́no | ګانوgā́no | |
Ablative | ||||
Vocative |
Examples
Direct | سپیspáy | سپي or سپیانspí or spiyā́n |
Oblique | سپيspí | سپو or سپیو or سپیانوspó or spío or spiyā́no |
Ablative | سپیهspáya | |
Vocative |
Direct | سپۍspə́i | سپۍ or سپیانې or سپۍګانېspə́y or spə́iyā́ne or spə́igā́ne |
Oblique | سپیو or سپیانو or سپۍګانوspə́yo or spə́iyā́no or spə́igā́no | |
Ablative | ||
Vocative |
Direct | ملګریmalgə́ray | ملګريmalgə́ri |
Oblique | ملګريmalgə́ri | ملګرو or ملګریوmalgə́ro or malgə́ryo |
Ablative | ملګریهmalgə́rya | |
Vocative |
Direct | ملګرېmalgə́re | ملګرېmalgə́re |
Oblique | ملګرو or ملګریوmalgə́ro or malgə́ryo | |
Ablative | ||
Vocative |
They don't have plural forms. They take و -o in the oblique and ablative forms.
FeminineExamples include اوړه [oṛә́ – flour], اوبه [obә́ -water], پۍ [pə́i – milk] etc.
Example: اوبه – water
Singular | Plural | |
---|---|---|
Direct | اوبهobә́ | |
Oblique | اوبوobó | |
Ablative | ||
Vocative |
Example: پۍ – milk
Singular | Plural | |
---|---|---|
Direct | پۍpə́i | |
Oblique | پيوpə́io | |
Ablative | ||
Vocative |
MasculineExamples include: ږدن [ẓ̌dәn -sorghum], دال [dāl -lentils], شراب [šarā́b – alcohol]
Example: دال – lentils
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
Direct | دالdāl | ||
Oblique | دالوdā́lo | ||
Ablative | |||
Vocative | دالهdā́la |
These are limited to nouns denoting kinship.
Feminine – "or" stemThese include:
مور /mor/ 'mother'; plural stem /máynd-/
خور /xor/ 'sister'; plural stem /xwáynd-/
ترور /tror/ 'paternal aunt'; plural stem /tráynd-/
نګور /ngor/ 'daughter-in-law'; plural stem /ngáynd-/
Example:
Singular | Plural | |
---|---|---|
Direct | مورmor | مېندېmáynde |
Oblique | مېندوmáyndo | |
Ablative | مورېmóre | |
Vocative |
Brother and daughterورور= brother takes وڼه in direct plural
Singular | Plural | |
---|---|---|
Direct | ورورwror | وروڼهwrúṇa |
Oblique | وروڼوwrúṇo | |
Ablative | ورورهwrorá | |
Vocative |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Direct | لورlur | لوڼېlúṇe |
Oblique | لوڼوlúṇo | |
Ablative | لورېlúre | |
Vocative |
Son
Singular | Plural | |
---|---|---|
Direct | زویzoy | زامنzāmə́n |
Oblique | زامنوzāmə́no | |
Ablative | زویهzoya | |
Vocative |
An adjective is called stāynúm in Pashto [ستاينوم]. The adjectives or stāynumúna agree with the nouns they modify in gender, number, and case.
Class 1 | Class 2 | Class 3 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Category 1 | Category 2 | Category 3 | Category 4 | Category 5 | ||||
Masculine | Singular | Direct | colspan=3 | - | colspan=2 | -ay | ||
Oblique II | rowspan="2" colspan=3 | -a | rowspan="2" | -aya | -i | |||
Vocative | -e | |||||||
Oblique | rowspan=2 | - | rowspan=2 colspan=2 | -ə | -i | |||
Plural | Direct | |||||||
Oblique/Vocative | colspan=3 | -o | -io/-o | -yo/-o | ||||
Feminine | Singular | Direct | rowspan=2 colspan=3 | -a | rowspan=5 | -əy | rowspan=5 | -e |
Oblique II | ||||||||
Vocative | rowspan=3 colspan=3 | -e | ||||||
Oblique I | ||||||||
Plural | Direct | |||||||
Oblique/Vocative | colspan=3 | -o | -əyo/-o | -yo/-o | ||||
Notes:
Class I adjectives are consonant-final in their citation form and keep the stress on the final syllable of the stem.
Masculine | Feminine | |||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
Direct | ه pronounced as /ink/ | ې pronounced as /ink/ | ||
Oblique | و pronounced as /ink/ | ې pronounced as /ink/ | و pronounced as /ink/ | |
Ablative | ه pronounced as /ink/ | |||
Vocative |
In the Southern dialects, Class I adjectives with certain stem shapes will undergo mutation either:
or
In other dialects these vowels do not mutate.
Class I adjectives with the stressed stem vowel /ə́/ (Southern), such as دنګ /dəng/ 'tall', undergo regressive harmony in the feminine direct plural and in both oblique plural forms—when the suffix vowel is /o/.
Class I adjectives for which the last syllable in the masculine direct singular form is ور /‑wár/, ګر /‑gár/, جن /‑ján/, or م ن /‑mán/, as well as ordinal numbers ending in م /‑ám/, undergo a different vowel alternation: the vowel /á/ of the final syllable centralizes to /ə́/ in feminine non-direct singulars and in all plural forms, irrespective of gender.
Example 1 = سپک (light – in weight)
Masculine | Feminine | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
Direct | سپک spak spək (Southern) | سپک spak spək (Southern) | سپکه spákpronounced as /ink/ spə́kpronounced as /ink/ (Southern) | سپکې spákpronounced as /ink/ سپکي spə́kpronounced as /ink/ (Southern) | |||
Oblique | سپکو spákpronounced as /ink/ spə́kpronounced as /ink/ (Southern) spókpronounced as /ink/ (Southern) | سپکې spákpronounced as /ink/ سپکي spə́kpronounced as /ink/ (Southern) | سپکو spákpronounced as /ink/ spə́kpronounced as /ink/ (Southern) spókpronounced as /ink/ (Southern) | ||||
Ablative | سپکه spákpronounced as /ink/ spə́kpronounced as /ink/ (Southern) | ||||||
Vocative |
Example 2 = زړور (brave)
Masculine | Feminine | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
Direct | زړور zṛawár | زړور zṛawár zṛawə́r (Southern) | زړوره zṛawárpronounced as /ink/ | زړورې zṛawárpronounced as /ink/ زړوري zṛawə́rpronounced as /ink/ (Southern) | |||
Oblique | زړورو zṛawárpronounced as /ink/ zṛawə́rpronounced as /ink/ (Southern) | زړورې zṛawárpronounced as /ink/ زړوري zṛawə́rpronounced as /ink/ (Southern) | زړورو zṛawárpronounced as /ink/ zṛawə́rpronounced as /ink/ (Southern) | ||||
Ablative | زړوره zṛawár | ||||||
Vocative |
When modifying animate nouns, some Class I adjectives may take the animate plural suffixes of Class I nouns example:
Class 2 adjectives can end in either a consonant or a stressed schwa (ه /‑ə́/). Except for the masculine singular ablative and vocative suffixes, the suffixes of Class II areinherently stressed. These stressed suffixes are the chief difference between Class 1 and Class 2, although there are a few differences in suffix shape as well. Whether a consonant-final adjective belongs to Class 1 (stem-stressed) or Class II (suffix-stressed) is a property of the lexeme and is not predictable.
Masculine | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
Direct | style="border-right: none;" | -Ø | ۀ ə́ | ه á | ې é |
Oblique | ۀ ə́ | و ó | ې é | و ó | |
Ablative | ه – | ||||
Vocative |
Some Class2 adjectives undergo stem allomorphy processes upon inflection, all of them stress-conditioned. The first, Syncope I, affects the final vowels of /ə́/-final Class 2 adjectives; the rest affect the stem vowels of consonant-final Class 2 adjectives (which either lower or delete when unstressed). Lowering affects only back vowels, but not all of them. It is not possible to predict which rule, Back vowel lowering or Syncope II, applies to a given consonant-final adjective. The rules are:
If suffixation results in two adjacent vowels and only one is stressed, the unstressed vowel deletes. If both are stressed, the first vowel deletes. This rule applies to vowel-final adjectives.
Examole: Vowel-final adjectives that end in stressed ۀ /‑ə́/
Masculine | Feminine | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
Direct | تېرۀ terə́ | تېرۀ terə́ | تېره terá | تېرې teré | |||
Oblique | تېرو teró | تېرې teré | تېرو teró | ||||
Ablative | |||||||
Vocative |
Vowel-final adjectives that end stressed ه /‑ə́/ in their citation form include تېره /terə/́ 'sharp'. These can be reliably identified from this citation form as belonging to Class 2; no other class has adjectives ending in /-ə́/. The final stem-vowel of these adjectives undergoes one or other of the morphophonemic rules of Syncope I.
Inmost Class 2 consonant-final adjectives with non-initial back vowels, و /o/, /u/ lowers to /a/ when unstressed.
Masculine | Feminine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |||||
Direct | پوخ pox | پاخۀ pāxə́ | پخه paxá | پخې paxé | ||||
Oblique | پاخۀ pāxə́ | پخو paxó | پخې paxé | پخو paxó | ||||
Ablative | پوخه póxa | |||||||
Vocative |
Masculine | Feminine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |||||
Direct | ړوند ṛund | ړاندۀ ṛāndə́ | ړنده ṛandá | ړندې ṛandé | ||||
Oblique | ړاندۀ ṛāndə́ | ړندو ṛandó | ړندې ṛandé | ړندو ṛandó | ||||
Ablative | ړوند ṛúnda | |||||||
Vocative |
In most consonant-final adjectives where the stem vowel is a back vowel, و /o/, /u/, it will undergo vowel lowering in unstressed position, followed by lengthening when the next syllable contains /ə́/ such as for the words, پو خ /pox/ 'cooked, ripe' and ړوند /ṛund/ 'blind', illustrated above.
Masculine | Feminine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |||||
Direct | تود tod | تاودۀ tāwdə́ | توده tawdá | تودې tawdé | ||||
Oblique | تاودۀ tāwdə́ | تودو tawdó | تودې tawdé | تودو tawdó | ||||
Ablative | توده tóda | |||||||
Vocative |
Back vowel breaking: تود /tod/ 'hot'; stem = /tawd/.
Short /a/ lengthens to long /ā/ when the syllable following it contains /ə́/. This rule affects those adjectives that undergo back vowel lowering, such as for پاخۀ → پوخ and ړاندۀ → ړوند and those that undergo monophthongization, such as تاودۀ → تود.
In a few consonant-final adjectives the stem vowel is deleted when not stressed.
Example = سور /sur/ – red
Masculine | Feminine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |||||
Direct | سور sur | سرۀ srə | سره sra | سرې sre | ||||
Oblique | سرۀ srə | سرو sro | سرې sre | سرو sro | ||||
Ablative | سوره súra | |||||||
Vocative |
If syncope results in a triple consonant cluster, an /a/ might be inserted after the first or second consonant.
These adjectives end in the diphthong participial suffix, ی /‑ay/, in the masculine direct singular form/. This suffix may be stressed or unstressed.
Stressed
Masculine | Feminine | |||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
Direct | ی áy | ي í | ۍə́i | ۍə́i |
Oblique | يí | وó یو ə́yo/ío | وó یو ə́yo/ío | |
Ablative | یه áya | |||
Vocative |
Masculine | Feminine | |||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
Direct | ی ay | ي i | ېe | ېe |
Oblique | يi | وo | وo | |
Ablative | ||||
Vocative | یهya |
Example = زلمی (young/youth – the ی is stressed)
Masculine | Feminine | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
Direct | زلمی zalmá y | زلمي zalmí | زلمۍ zalmə́i | زلمۍ zalmə́i | |||
Oblique | زلمي zalmí | زلمو zalmó زلمیو zalmío (Southern) zalmə́yo (Northern) | زلمو zalmó زلمیو zalmío (Southern) zalmə́yo (Northern) | ||||
Ablative | |||||||
Vocative | زلمیه zalmáya |
Example = سوی (burnt- the ی is unstressed)
Masculine | Feminine | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||||
Direct | سوی sə́waysə́wəy (South Western) sə́we (North Eastern) | سوي sə́wi | سوې sə́we | سوې sə́we | |||||
Oblique | سوي sə́wi | سویو sə́wyo (Northern) سوو sə́wo | سویې sə́wye (Northern) سوې sə́we | سویو sə́wyo (Northern) سوو sə́wo | |||||
Ablative | |||||||||
Vocative | سویه(Northern) sə́way سوې(Southern) sə́we | سوو sə́wo | سوې sə́we | سوو sə́wo |
This the "non-declining" class – these do not decline. These adjectives are generally borrowed from other languages. They do not have masculine-feminine or singular-plural distinction.
But some speakers use the oblique suffixes و /‑o/, وو /‑wo/ on these adjectives in the plural oblique, ablative and vocative cases.
Example = شمالي (Persian-Arabic borrowing)
Example = شمالي (Southern Dialect)
Masculine | Feminine | |||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
Direct | شمالي šamālí | |||
Oblique | شمالي šamālí | شمالو šamāló | شماليšumālí | شمالو šamāló |
Ablative | ||||
Vocative |
Pashto utilities morphological derivation: there is an addition to the base form or stem of a word in order to modify its meaning [not grammatical function like verbal suffixes].
These are attached at the beginning of words. Here is a list of the most common ones:
Prefix | Meaning | |
---|---|---|
نا | a negative prefix to nouns or particles having the same meaning as English "un, in, dis, non" etc. | |
بې | this means "without". When prefixed to words it is equivalent to the English "dis, less" etc.Considered a preposition. | |
بيا | this means again. When prefixed to words it is equivalent to English "re" | |
هم | this means same, equivalent. When prefixed with the word it is equivalent to the English "co and homo" | |
ګڼ | this means crowded and numerous. When prefixed with the word it is equivalent to the English "multi" | |
دوه | this means two. When prefixed with the word it is equivalent to the English "bi" |
A list of examples:
Word | English meaning | Prefixed word | English meaning | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
نا nā | وړwaṛ | suitable | ناوړnāwáṛ | unsuitable | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
بې be | کورkor | home | بې کورهbe kóra [کور in the ablative case] | homeless | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
بيا byā | جوړولjoṛawә́l | to make | بيا جوړولbyā joṛawә́l | to remake | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
هم ham | [زولی [نارينه]، زولې [ښځينه
zólay, zóle
| age [classical Pashto] || همزولی، همزولېhamzólay, hamzól| coeval|-| ګڼ gaṇ||هېواديزhewādíz| national || ګڼ هېواديزgaṇhewādíz| multinational|-| دوه dwa|| اړخيزaṛxíz| aṛx= side, íz = adjective forming suffix || دوه اړخيزdwa aṛxíz| bilateral|} SuffixesThese are attached at the end of a word. Here is a list of the most common ones:
A list of examples:
Creating new wordsOther than the recognised words above; new words can be coined by speakers through these affixes Example:
InfinitiveThis is called Kaṛnúmay [کړنومی] in Pashto that is "the name of a verb".[5] It shows an infinite action or occurrence. It is used as a noun. It acquires the gender and number of a masculine plural noun. Example: وکړل [past perfective tense of the transitive verb کول – "to do"] shows agreement with masculine plural object that is the infinitive وهل. Double infinitivesThese are formed by combining two infinitives
– or by combining two simple infinitives:
Verb
Verbs: categoriesSimple verbsThey are in the morpheme state. Examples:
Prefixed verbsThese are described below as doubly irregular. They take the form of a derivational prefix plus a verb base. Deictic prefixed verbThese correspond to the oblique pronominal and directionals clitics.
Non-productive prefixed verbsLike deictic prefixed these are subject to the same rules of stress movement to show perfective aspect, as well as to separation from the rest of the verb by negative morphemes and second-position clitics. But generally their meanings are not synchronically separable from the verbal lexeme of which they are a part of.
Example: پرېکول – to cut. The prefix [پرې] is separated from the verb stem [کول] by a second position clitic [يې] a-initial verbsThese begin with ا /a/; but they do not include compound verbs beginning with /a/. Examples:
Their syntactic behaviour resembles that of prefixed verbs: the initial /a/ can separate from the rest of the verb as though it were a prefix. Unlike prefixed verbs, a-initial verbs differ in that they take the prefix و /wə́/ for perfective forms. Unlike all the verbs; they are unusual, in that their stress is variable in the imperfective aspect: it can be either be initial or non-initial. Other verbs can not have initial stress. When the /a/ is separated from the rest of the verb in the imperfective aspect it has initial stress. Example: initial stress Example: non-initial stress Compound verbsThere are two categories of compound verbs. There are also some exceptions to these. First categoryThese are formed by adding ول [-wә́l] and ېدل [edә́l] verbal-suffixes to nouns, adjectives or adverbs. The attaching noun, adjective and adverb should not end in a vowel. Example:
ExceptionsThere are also exceptions to this category. Example: سوچ کول etc.
Second categoryThese are formed adding auxiliary verbs کول and کېدل to the noun and adjectives. The attaching noun and adjective end in a vowel. Examples:
Verbs: conjugation classesThese can be divided in reference to the verb categories as above:[6]
Verbs: basesPashto verb bases are formed according to the tense (present/past) and aspect (perfective/imperfective) of a verb. Aspect The perfective aspect is indicated by the stressed prefix و /wә́/ or in the case of complex verbs [prefixed verbs, a-initial and compound verbs] by stress on the prefix or complement. The imperfective aspect is indicated by the absence of و /wə/ or stress on the verb itself rather than the prefix or complement. Tense The present tense either by the absence of this suffix (transitives), or by the suffix ېږ /ég/ (intransitives). For single stem verbs: the past tenses is indicated by either the suffix ل /ə́l/ (for transitive verbs) or ېد /ed(ə́l)/ (for intransitives). For two or more stemmed verbs: the past tense is indicated by stem allomorphy. Bases Therefore, the following four-fold-method to differentianate of bases: 1. present perfective 2. present imperfective 3. past perfective 4. past impefective Inflection In order to make fully inflected verbs, you add either of the following to these bases:
Verbs: Single StemsThese are referred to as Weak Verbs by Anna Boyle.These have one stem. From this single stem from all four bases are predictable. First Conjugation ClassTransitveHere is an example first conjugation class transitive verb: "to tie"
IntransitveHere is an example first conjugation class intransitive verb: "to reach"
Second Conjugation ClassIn the second conjugation, perfectives are formed by a shift of stress to the existing prefix, rather than the addition of the و /wә́/ prefix. Here is an example first conjugation class transitive verb: "to bring (to speaker)"
Notes:
Verbs: Two StemsThese are referred to as Strong Verbs by Anna Boyle These have two stems: present stem and a past stem. First Conjugation ClassThe stems can either share initial sounds as in example:
Example: the verb لیدل [to see] In either case the same rules apply, as noted by Anna Boyle:[7] Notes:
Second Conjugation ClassAs above, in the second conjugation, perfectives are formed by a shift of stress to the existing prefix, rather than the addition of the و /wә́/ prefix. Example one: the verb پرېښودل [to leave] Notes:
Verbs: Multiple StemsThese are referred to as Strong Verbs by Anna Boyle. These are verbs whose imperfective and perfective stems differ as well as their present and past stems. The difference between perfective and imperfective is carried by stress; in perfective the stress is on the first part of the verb whereas in imperfective the stress is on the last syllables. These examples have been taken from Anna Boyle, pages 219–224 with the tables rearranged:[8] Examples: Observation: either three stemmed [ږد, کېږد, کېښود] or four stemmed [یښود ږد, کېږد, کېښود] Observation: Four stems Observation: Four StemsObservation: This example contains locative prefixes را,در,ور
Observation:Three stems:وړ [wṛ] for imperfective and یوس + یووړ for the perfectives . Note – Prefixed وړل /wṛә́l/ 'to carry', use its weak stem [as illustrated with پرېوتل above] Notes:• Present imperfective base = (present) imperfective stem • Present perfective base: initial-stressed present perfective stem • Past imperfective base: (past continuous) stem+ (ل /ə́l/—prohibited in 3rd Person Sing. Masc; optional elsewhere) • Past perfective base: initial-stressed past perfective stem + (ل /ə́l/—prohibited in 3rd Person Sing. Masc; optional elsewhere) کول and کېدلHere there use as main verbs are alluded to.To the verb – to do: The brackete [ṛ] in the present perfective base of کول /kawә́l/ 'to do' indicates that it sometimes is not pronounced in speech[9] Important: Here there use as main verbs are alluded to - when کول and کېدل are used as verbalizers, their perfective forms are not formed with the first conjugation prefix و /wә́/, but are irregular.
• Present imperfective base = (present) imperfective stem • Present perfective base: و /wә́/ + present perfective stem • Past imperfective base: (past continuous) stem+ (ل /ə́l/—prohibited in 3rd Person Sing. Masc; optional elsewhere) • Past perfective base: و /wә́/ + past perfective stem + (ل /‑ə́l-/—prohibited in 3rd Person Sing. Masc; optional elsewhere) Verbs: aspectPashto in every tense has an aspect: perfective aspect [بشپړاړخ] and imperfective aspect [نابشپړاړخ]. The perfective aspect indicates completion or termination of an action. The imperfective aspect indicates continuity of an action or the habitual nature of the action.
StressSee also: Pashto phonology. In both aspects the stress [خج] is applied to the verb. In perfective, the stress is applied to the initial part of the verb, while in the imperfective it is generally applied to the final part of the verb.[11]
First conjugationFirst conjugation verbs, e.g. وهل as above, can be recognised by perfective form, which begin with the prefix و /wə́/, which carries an inherent stress. In a-initial verbs, the perfecive prefix و /wə́/ coalesces with the /a/ to form a prefix وا /wā́/.Example:
Second conjugationThese are referred to as prefixed verbs aboves: all of the form prefix + stem. These behave morphosyntactically: they undergo stress shift to form the perfectived, and they can be separated from the stem by a second-position clitic or the negative morpheme. Example:
Third conjugationThese are called compound verbs above – those with adjective complements and noun complements + forms of کول /kawə́l/ or کېدل /kedə́l/. Here the perfective is formed by:
Many third conjugation verbs are contracted in the imperfective aspect, in perfective constructions, the complement is always separate from the verbalizer. Example 1:
Verbs: verbal suffixesPashto utilises verbal suffixes [د کړ تاړي]. Personal suffixesVerbal suffixes in Pashto denote person, gender and number.
Present imperfective tenseGəḍéẓ̌ is the present imperfective stem of the verb gaḍedəl [to dance].
Past imperfective tenseGəḍēd is the past stem of the verb gaḍēdəl [to dance].
Note: In the plural the 3rd person past masculine can denote both genders when talking about a group. While in the plural the 3rd person past feminine is only used when talking about a group of individuals classed in the female gender. Example:
3rd Person Past Singular MasculineGenerally ه [ə] or no-stem suffix is employed. But sometimes ئ [əi] is found also.
Plural suffix of وتل watəlWith وتل the plural suffix ل(əl) is not used instead:
Verbs: agreementIntransitive verbsAs can be seen from the intransitive verb above [ګډېدل] – the verb agrees with the subject. Agreement – transitive verbs
Example 1: خوړل – transitive verb – to eat
Compound transitive verbs – split agreementIn the present tense the nominal/adjectival part of the compound verb agrees with the object. But the auxiliary کول [to do] agrees with the subject. Example: پاکول – compound transitive verb – to clean
Example: پاکول – compound transitive verb – to clean
Verbs: participlePresent participleThe present participle is formed with the past imperfective stem without ل (əl) + ونک (unk) and declension follows the pattern of unstressed ی (ay). Example ليکل [likəˈl] – writer → ليک [lik] past imperfective stem → ليکونکی [likəwúnkay] – writer
Past participlePast participle suffixThe past participle employs the following stems. It is used in perfect constructions of the verb. Present perfectThis is formed in the following ways: Category 1 [non-compound verbs]: Past imperfective stem + past participle suffix + present imperfective of "to be" Category 2 [compound verbs]: Past perfective stem of کېدل-ېدل and کول-ول + past participle suffix + present imperfective of "to be" Example: of Category 1 verb رسېدل
Future perfectFormed by به [future marker] +present perfect
Past perfectThis is formed in the following ways: Category 1 [non-compound verbs]: Past imperfective stem + past participle suffix + past imperfective of "to be" Category 2 [compound verbs]: Past perfective stem of کېدل-ېدل and کول-ول + past participle suffix + past imperfective of "to be" Example:
Agreement
Example: Intransitive Category 2 verb پخېدل [to ripen, mature]
Verbs: potential constructionOptativeThe imperfective optative = past imperfective base of verb+ ای-āy [Southern Dialects], ی-ay [North Western Dialects], ې [North Eastern Dialects] The perfective optative = past perfective base of verb+ ای-āy [Southern Dialects], ی-ay [North Western Dialects], ې [North Eastern Dialects] Present potentialFormed by: Imperfective optative + present perfective of کېدل Example:
Past potentialPast potential 1To indicate:
Formed by: Imperfective optative + present perfective of کېدل Example:
Past potential 2To indicate:
Formed by: Perfective optative + past perfective of کېدل
Auxiliary: "to be"The verb "to be" is irregular in Pashto and does not have an infinitive form. Present imperfectivePresent imperfective tense of "to be":
Present perfective formPresent perfective tense of "to be":
Past formPast tense of "to be":
Future tenseIn Pashto the future tense [راتلونکی مهال][13] is the same as the present tense [اوسنی مهال][14] with the exception that in the future tense the marker به [bə] is added. In the third person future tense, also, irrespective of number or gender وي is used.[15] Future tense of "to be":
Imperative FormAlso known as Command Form "Wi" – usageوي [wi] is also used; this is the third person singular and plural of the present tense of the verb to be. وي is used when an assumption or a given fact is being discussed where as دی/ده/دي are used reporting an observation. شته functions as "there is" in English.
Verbs: causative constructionThis is used to make verbs that mean "to make (someone/something) do X" [where do X is the original verb]. Formation: verb stem + an affix و /‑aw‑/. The causative can either use the present stem or past stem [and sometimes both] – depending on the original verb.
Verbs: imperative formThis is used to make commands. The present stems of the verbs are used to make commands: NumberThe two verbal suffixes are employed:
Positive commandPashto positive imperative have two aspects: perfective (initial stress) an imperfective (final stress)
IntensiveThe imperfective aspect in the imperative is also used to convey a sense of an urgent command example: Compound verbsTransitiveFor compounds in the transitive, the nominal/adjective part of the verb agrees with the direct object.
IntransitiveFor compounds in the intransitive, the nominal/adjective part of the verb agrees with the subject
Negative commandPashto Negative Imperatives only employs the Imperfective Aspect with stress on the particle مه /má/. Compare:
Prefixed verbsNorth Eastern Pashto treats negative forms differently for prefixed verbs, placing the negative particle before the entire verb, whereas some other dialects place it between the prefix and the stem.
Verbs: phrasal verbsThese by adding noun to verbs to make verbs phrase-like meaning.
Verbalisers: Kawə́l and Kedə́lThese two verbs, کول and کېدل, are used to form compound verbs (denominal verbs). They use the irregular form in the perfective: without prefix و /wə́/. Kawə́lHere are the forms of Kawə́l[16] as a verbaliser [not a main verb]:
personal suffixes differ from those in the present: past ه /ə, a/ as opposed present ي /i/; thus revealing tense without need of ړ /ṛ/.[18] Kedə́lHere are the forms of Kedə́l[19] as a verbaliser [not a main verb]:
Future TenseThe future tense is formed with the addition of به /bә/; which has been defined by Tegey as a "future marker"[21] and as a "modal clitic" by Boyle.[22] Future ExpressionThe clitic به /bә/ is added to the present perfective verb to convey future time event, speculation, or doubt.
With Present Imperfective TenseThe clitic به /bә/ is added to the present imperfective verb to convey future event – but with. different nuances explained below.
Negative Future ExpressionsWith Present Perfect Base, negative future expressions can be created with the negative marker نه /nә/ and future marker به /bә/.[25] First Conjugation ClassSimple VerbsIf there is a grammatical subject or object:[26] Subject/Object + به /bә/ + و /wә́/ + نه /nә/ + present verb stem + verbal suffix If there is both a grammatical subject and object: Subject + به /bә/ + object+ و /wә́/ + نه /nә/ + present verb stem + verbal suffix If there is no grammatical subject nor grammatical object: و /wә́/ + به /bә/ + نه /nә/ + present verb stem + verbal suffix a-initial verbsThe و /wә́/ changes to وا /wā́/. Thereby: If there is a grammatical subject or object: Subject/Object + به /bә/ + وا /wā́/ + نه /nә/ + present verb stem + verbal suffix Verb: اخستل [axstә́l] If there is both a grammatical subject and object: Subject + به /bә/ + object+ وا /wā́/ + نه /nә/ + present verb stem + verbal suffix Verb: استول [astawә́l] If there is no grammatical subject nor grammatical object: وا /wā́/ + به /bә/ + نه /nә/ + present verb stem + verbal suffix Verb: اچول [ačawә́l] Second Conjugation ClassFirst: Between the prefix and the verb base نه /nә́/ is placed[27] Second: به /bә/ can then be placedBefore verb: Or before the object (likely where there is a subject) Third Conjugation ClassWith compound verbs: نه /nә/ is inserted between the verb element and the noun/adjective element. Example: روغېدل [roğedә́l] "Bә" With Past Imperfective TenseThe marker به /bә/ is also used to convey habitual actions in the past.[28]
AdverbsAdverbs that modify adjectives, verbs or verb phrases, and sentences; can be divided into the classes of time, place, manner, and degree.[29] These adverbs can act alone or as part of an adpositional phrase. Acting alone: Acting as adipositional phrase: Adverbs of timeThese include adverbs with time reference and quantifier-like items. Common adverbs of time:
Adverbs of placeThis informs us where something takes place. Common adverbs of time:[30]
Demonstrative pronounsThese are both adverbs and demonstrative pronouns
Example sentence in Waziri: AdpositionsPashto has pre-positions, post-positions and pre-post-positions. Adpositions generally govern either oblique or ablative case assignment to their objects.[31] PrepositionsList of prepositions
Postpositions
AmbipositionsPashto uses a significant amount of ambipositions (circumpositions). These usually have two elements, with the noun object positioned between the two elements. The initial element is likely to be one of these four elements:
The final element is likely to be one of these words:
Here is a list of the simple formations:
Examples
The first element must be dropped when the object of the pre-position is a weak pronoun. Examples:
Sometimes in colloquial Pashto, the word له is dropped from نه and سره.
PhrasesPashto consist of combinations of circumposition phrases and additional words. With له.... نهThese use ambiposition له.... نه + additional word In some dialects له is replaced by د
With د ... پهExamples:
Note: the possessive phrase [də/د] can be substituted with a weak possessive pronoun.
Adpositions and noun casesOblique caseMost common case. The object [noun] of an adposition is most often assigned the oblique case. Used with:
Example: سړی [using preposition د] and ښځه [using preposition په] are in oblique case; compare ملګری in direct case Example: ما -oblique pronoun used with circumposition په...کښې Ablative caseUsed with:
Example: circumposition تر ... پورې With د /də/, having the object marked in the ablative case gives the sense of '(motion) away from': په /pə/ 'the instrumental usage + adjective: Mixed ablative case and oblique casesOther adpositions can assign either oblique or ablative case to the object, without a difference in meaning. Example: with سړی in oblique case Example: with سړی in ablative case Passive voicePashto does not have a distinguishable morphological passive construction. The construction identified by some comprises a special case of denominal verbs.[32] The verbal part of the construction consists of a form of the verbaliser کېدل /kedә́l ('to become') and a verbal complement (in the infinitive form).The actor is expressed as the subject of the sentence, and that noun is case-marked direct and triggers verb agreement (in both past and present). The auxiliary verb کېدل combined with the infinitive وهل:
This construction may modify a noun; like most noun modifiers, it precedes the head. Adverbial ClausesPashto utilises conjunction phrases as adverbs. Examples:
ParticlesAnna Boyle Davids defines particles "any lexically free item that does not host inflection and that does not function as the argument or complement of a verb or adposition".[33] ExistentialThe word شته [shta] and its negative form نشته /nə́ šta/ is used to denote existence.
Modal ParticlesAnna Boyle Davids defines these as: "...uninflected sentence-level modifiers. The clause within the scope of the particle may appear as a main clause or as a finite subordinate clause". چې pronounced as //t͡ʃe// can appear as a main clause and as a finite subordinate clause. Affirmativeکه نهAffirmation questions and statements contain the affirmation particle: که نه /kə ná/ (literally: "if/or no").[34] Affirmative Question Example: Affirmative Statement Example: DeonticدېThe modal دې [de; Southern dialects: di] expresses a duty or obligation like "must " when used with the perfective tense of a verb.[35] بایدThe modal "bāyád" is also found in construction with the present perfective form of the verb. Tegey notes that like English "should" it carries ambiguity.[36] پکار دى"Pəkā́r day" [it is needed] is also used as deontic clause EmphaticخوThe particle خو /xo/ appears in the second-position and denotes emphasis.[37] Note: as an emphatic خو /xo/ is considered to be different from the conjunction خو /xo/ 'but'. Possibilityښایي / ښائيThe particle x̌ā́yi is placed sentence-initially and can appear in construction with the complementizer چې [če][38] The particle x̌ā́yi can also demonstrate deonitic "should" کېدی شيKedáy ši (could become) which potential construction of the verb "to become" – کېدل /kedә́l/ is also used as particle to denote possibility – again as above چې maybe used VocativeThe following vocatives have been noted:
WishکاشکېThe particle کاشکې /kāške/ or کاشکي /kāški/ is used as English "if only"; to express wish or desire that something would happen or would have happened.[40] It can be used with an optative verb, to express a counterfactual wish. It can also be used with the present perfective verb, to express a polite request. Example, from Ghani Khan's poetry:[41] NuanceIn this section the nuances or the semantics in relation to specific words will be explained. راوړل and راوستلBoth راوستل /rāwastә́l/ and راوړل /rāwṛә́l/ are both transitive verbs denoting the meaning of "to bring"; but their nuance is different. راوړل /rāwṛә́l/ has the meaning in which the subject is directly involved thus have the meaning more inline with "to bring and carry". راوستل /rāwastә́l/ has the meaning in which the subject is causing the object to be brought but the object by its own motion is come thus having a meaning closer to "to bring along".[42] Tangible ObjectsExample راوړل: Explanation: Here the water is being brought by the speaker by his own hand or through a container e.g. by a glass Example راوستل: Explanation: Here the water is being brought by the speaker as he/she has caused its bringing e.g. has made a canal/channel from the river bringing about the water Intangible ObjectsFor intangible object راوستل /rāwastә́l/ is better suited; as the object or concepts comes by its own motion. But for bringing "news", "omens/luck" or "diseases" راوړل /rāwṛә́l/ is used – perhaps as the subject is implied to carry it. AdjectivesAs noted by Ghaza Noor, the choice of an adjective suffix can also have a change on the meaning. Example: اغېز – ağéz – effect [noun.masc.sing and plural]
SlangPashto also has rich slang language. Examples:
|