Paragogic nun explained

In Hebrew morphology, the paragogic nun (from paragoge 'addition at the end of a word'[1]) is a nun letter added at the end of certain verb forms, without changing the general meaning of the conjugation. Its function is debated and may involve a modal change to the meaning of the verb.

Occurrences

It occurs most commonly in the plural 2nd and 3rd persons of imperfect forms. Examples include: 'you shall live' as instead of, 'you shall inherit' as instead of (Deuteronomy 5:33).

It is a common phenomenon, appearing 106 times in the Pentateuch, but has unequal distribution: 58 occurrences in Deuteronomy, none in Leviticus.[2]

Explanation

The general meaning of the verb form is not altered by the added nun, and grammarians have proposed various explanations for the phenomenon:[3] an archaism preserved as a matter of style, a syntactic or phonological rule that is not consistently applied because of hypercorrection, etc.[4]

Recent inquiries[5] suggest that the paragogic nun conveys the dependent quality of a subordinate statement, whether the subordinate has a modal function (purposive, obligation/permission, temporal), as in the following sentence where the nun conjugation does not appear in the first verb, and does appear in the next verbs conjugated in the same tense and persons:

« » (Deut 5:33)

« In this way ... you shall walk main clause: regular conjugation 'go' without nun , so that you may live subordinate clause: 'live' and 'possess' with nun ... in the land which you shall possess »

or:
« » (Gen 3:3)

« nor shall you touchregular conjugation it, lest you dieconjugation with final nun »

or, in a simple temporal clause, as in the following sentence where the same verb in the same tense and person receives the nun inside the clause, and does not outside the clause:
« » (Ex 3:21)

« and when you go subordinate clause: 'go' with nun , you shall not go empty main clause: regular conjugation 'go' without nun »

However, some instances are difficult to explain, which is why some researchers mention the randomness or stylistic quality of the phenomenon: it does not appear in Ex. 4:8 but does appear in the next verse, which has almost identical meaning and structure: Ex. 4:9 .

Other languages

In Phoenician[6] Arabic and Aramaic,[7] contrary to Hebrew, the imperfect forms in plural 2nd and 3rd persons always display the final nun. Removing this final nun creates the jussive modal forms, in Phoenician[8] and in Aramaic,[9] In Classical Arabic the forms without "nun" are used also for the subjunctive. In this way, a similar modal shift between the forms with and without final nun may explain the phenomenon in Hebrew.

Notes and References

  1. Web site: Definition of PARAGOGE. 2021-01-05. www.merriam-webster.com. en.
  2. see Leningrand Codex with Morphology, where the paragogic nun is represented by "/Sn". Genesis: 12 occurrences, Exodus: 28, Leviticus: 0, Numbers: 8, Deuteronomy: 58.
  3. Encyclopedia: Robar. Elizabeth . Nunation . Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics . Geoffrey Khan . Leiden . Brill . 2013 . pre-pub offprint . https://www.academia.edu/9598290. en . Academia.
  4. Kaufman. Stephen A. 194X-. 1995. Paragogic nun in Biblical Hebrew: Hypercorrection as a Clue to a Lost Scribal Practice. Solving Riddles and Untying Knots. English. 95.
  5. Book: W. Randall Carr. The Paragogic nun in Rhetorical Perspective, in Biblical Hebrew in Its Northwest Semitic Setting: Typological and Historical Perspectives. 2006. Eisenbrauns. 978-1-57506-116-0. Steven Ellis Fassberg, Avi Hurvitz. 65. en.
  6. Book: Krahmalkov, Charles R.. A Phoenician-Punic Grammar. 2000-11-28. BRILL. 978-90-04-29420-2. 183. en.
  7. Book: Greenspahn, Frederick E.. An Introduction to Aramaic. 2003. Society of Biblical Lit. 978-1-58983-059-2. 78. en.
  8. Book: Harris, Zellig Sabbettai. A Grammar of the Phoenician Language. 1990. American Oriental Society. 978-0-940490-08-6. 40. en.
  9. Book: Greenspahn, Frederick E.. An Introduction to Aramaic. 2003. Society of Biblical Lit. 978-1-58983-059-2. 95. en.