Coastal Kadazan language explained

Coastal Kadazan language should not be confused with Papar language.

Coastal Kadazan
Also Known As:Boos Kadazan (Bo'os Kadazan)
Nativename:Dusun Tangara
States:North Borneo (East Malaysia)
Region:Sabah and Federal Territory of Labuan
Ethnicity:220,000 Kadazan people (2018)
Speakers:200,000
Date:no date
Familycolor:Austronesian
Fam2:Malayo-Polynesian
Fam3:North Bornean
Fam4:Southwest Sabahan
Fam5:Dusunic
Fam6:Dusun
Iso3:dtp
Glotto:coas1294
Glottorefname:Coastal Kadazan
Agency:Multiple (?):[1]
  • Kadazandusun Cultural Association Sabah
  • Kadazandusun Language Foundation
  • United Sabah Dusun Association
  • Kadazan Society Sabah
Stand1:Kadazandusun
Minority:Malaysia (as Kadazandusun)

Coastal Kadazan, also known as, is a dialect of the Central Dusun as well as a minority language primarily spoken in Sabah, Malaysia. It is the primary dialect spoken by the Kadazan people in the west coast of Sabah especially in the districts of Penampang, Papar and Membakut (sub-district of Beaufort).

Characteristics

The use of Coastal Kadazan has been declining due to the use of Malay by the Malaysian federal government and by the use of English by missionaries, which was done through the method of language shift enforced by the work of both the colonial and federal governments. The state of Sabah has introduced policies to prevent this decline, which is also happening to other native Sabahan languages. This included the policy of using Kadazan and other indigenous languages in public schools. Efforts have also been done to allow the language to become official in the state.

Coastal Kadazan has adopted many loanwords, particularly from other northern Borneo indigenous languages and also Malay. Kadazan extensively employs the voiced alveolar sibilant fricative pronounced as //z// in their native lexicons, a feature found in only a few Austronesian languages. The Tsou and Paiwan languages also have these particular elements, spoken by the Taiwanese aborigines. Another language is Malagasy spoken in the island of Madagascar thousands of miles away off the coast of Africa.

Coastal Kadazan is highly mutually intelligible with Central Dusun and is considered by many to be the same language.

History

The language was suppressed with many other Sabahan vernacular languages under Mustapha Harun's ministership in favour of an assimilationist policy enforcing Bahasa Malaysia across the state.[2]

Under the efforts of the Kadazandusun Cultural Association Sabah, in 1995, the central Bundu-Liwan dialect (Central Dusun) was selected to serve as the basis for a standardised "Kadazandusun" language.[3] [4] This dialect was selected as it was deemed to be the most mutually intelligible when conversing with other "Dusun" or "Kadazan" dialects.

Phonology

Miller (1993) lists the following phonemes:

!Labial!Alveolar!Velar!Glottal
Nasalpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Plosivevoicelesspronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
voicedpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
implosivepronounced as /link/pronounced as /link/
Fricativevoicelesspronounced as /link/pronounced as /link/
voicedpronounced as /link/pronounced as /link/
Lateralpronounced as /link/
Vowels!! Front!Central! Back
Closepronounced as /link/pronounced as /link/
Midpronounced as /link/~pronounced as /link/
Openpronounced as /link/

pronounced as //o// ranges from weakly rounded to unrounded. Four borrowed consonants from Malay and English include pronounced as //dʒ r w j//.[5]

Sample prayers

Our Father

Tama za doid surga, apantang daa o ngaan nu, koikot no daa kopomolintaan nu, kaandak nu, adadi doiti id tana miaga doid Surga. Pataako dagai do tadau diti, oh takanon za do tikid tadau, om pohiongo zikoi do douso za, miaga dagai do popohiong di pinapakaus doid dagai. Kada zikoi pohogoso doid koimbazatan, katapi pahapaso zikoi mantad kalaatan. Amen.

Translation:Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Do not lead us into temptation, but deliver us from evil. Amen.

Hail Mary

Ave Maria, noponu do graasia, miampai diau o Kinoingan, obitua ko do id saviavi tondu, om obitua o tuva' tinan nu Jesus. Sangti Maria, tina' do Kinoingan, pokiinsianai zikoi tu' tuhun do momimidouso, baino om ontok jaam do kapatazon za. Amen.

Translation:Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us, sinners, now and at the hour of our death. Amen.

Austronesian languages comparison table

Below is a table of Kadazan and other Austronesian languages comparing thirteen words.

Englishonetwothreefourpersonhousedogcoconutdaynewwe (inclusive)whatfire
Kadazan
Dusun
Tombulu (Minahasa),
Tagalog
Central Bikol
Rinconada Bikol
Waray
Cebuano
Hiligaynon
Aklanon,, , , ,
Kinaray-a
Tausug
Maranao
Kapampangan
Pangasinan, , ,
Ilocano
Ivatan
Ibanag
Yogad
Gaddang
Tboli
Malay
(incl. Malaysian and Indonesian)
, ,
(or)


Javanese
Acehnese
Lampungsaikhuatelupakjelemalambanasunyiwikhanibarukhamapiapui
Buginese
Toba Batak
Tetum
Samoan
Māori
Tuvaluan
Hawaiian
Banjarese
Malagasy
Iban
Melanausatuduatelouempatapahlebokasounyiorlaubaewteleunamaapui

References

External links

Notes and References

  1. Bating . Henry . 2008 . Bahasa Kadazandusun dan Pembakuan . The Kadazandusun Language and Standardization . Kursus Pemantapan Profesionalisme Bahasa Kadazandusun . Malay . IPG Keningau . 1–11.
  2. John A. . Lent. 1974. Malaysia's guided media. 10.1080/03064227408532375. Index on Censorship. 3. 4. 66.
  3. Web site: Official Language & Dialects . 2021-06-02 . Kadazandusun Cultural Association Sabah . en.
  4. Lasimbang . Rita . Kinajil . Trixie . 2004 . Building Terminology in the Kadazandusun Language . Current Issues in Language Planning . en . 5 . 2 . 131–141 . 10.1080/13683500408668253.
  5. Book: Miller, Carolyn . Phonological Descriptions of Sabah Languages: Studies from Ten Languages: Bonggi, Ida'an, Kadazan/Dusun, Kalabuan, Kimaragang, Labuk-Kinabatangan Kadazan, Lotud, Tagal, Tatana', Tombonuwo . 1993 . Sabah State Museum . Boutin . Michael E. . Sabah Museum Monograph, Vol. 4 . Kota Kinabalu . 1–14 . en . Kadazan/Dusun Phonology Revisited . Pekkanen . Inka.