Pantesco dialect explained

Pantesco
Nativename:pronounced as /[panˈtɪskʊ]/, (rare) pronounced as /[pantɪɖːʐaˈrɪskʊ]/[1]
States:Italy
Ethnicity:Sicilians (Panteschi)
Region:Pantelleria
Familycolor:Indo-European
Fam2:Italic
Fam3:Latino-Faliscan
Fam4:Latin
Fam5:Romance
Fam6:Italo-Western
Fam7:Italo-Dalmatian
Fam8:Italo-Romance
Fam9:Extreme Southern Italian
Fam10:Sicilian
Isoexception:dialect
Glotto:pant1252
Glottorefname:Pantesco
Notice:IPA

Pantesco is the Sicilian dialect of the island of Pantelleria between Sicily and Tunisia. It is notable among Romance varieties for an unusually high degree of influence from Arabic, reflecting a variety close to Maltese. Arabic loanwords, mainly nouns, include words such as hurrìhi "nettle" < ħurrayq (Maltese ħurrieq), vartàsa "hornless (goat)" < farṭās, hèddi "calm wind" < hādiʔ, as well as many place names around the island, including the name Pantelleria itself.[2] In such loans, the glottal fricative h (unusual for a Romance dialect) is preserved as a reflex of Arabic laryngeals h/x/ħ and sometimes even q.[3]

Pantesco uses unstressed subject pronoun clitics to form durative aspect.[1]

A dialectal dictionary was published by Giovanni Tropea in 1988.[4]

Notes and References

  1. Clitici soggetto nel dialetto di Pantelleria. M. Loporcaro, A. R. D'Ancona, P. Fatini. 2010. Vox Romanica . 69. 75–110. 10.5167/uzh-47599. 69 (2010): 75-11
  2. L'ultima isola musulmana in Italia, Pantelleria (Bint al-riyāḥ). Giuseppe Staccioli. 2015. Symposia Melitensia. 11. 193–215.
  3. Malta e Pantelleria : alla ricerca di un sostrato comune. Giuseppe M. Brincat. 1977. Journal of Maltese Studies. 11. 42–54.
  4. Book: Tropea, Giovanni. 1988. Lessico del dialetto di Pantelleria. Palermo. Centro di studi filologici e linguistici siciliani.