Ormuri | |
Nativename: | اورموړی[1] |
Also Known As: | Baraki, Ormur, Ormui, Bargista |
States: | Pakistan, Afghanistan |
Region: | South Waziristan and Logar |
Date: | 2004 |
Ref: | e18 |
Familycolor: | Indo-European |
Fam2: | Indo-Iranian |
Fam3: | Iranian |
Fam4: | Eastern |
Fam5: | Ormuri–Parachi |
Script: | Perso-Arabic |
Iso3: | oru |
Glotto: | ormu1247 |
Glottorefname: | Ormuri |
Ormuri (Pashto: اورموړی ژبه; Persian: زبان ارموری; literally, "Ormuri language") also known as Baraki, Ormur, Ormui or Bargista is an Eastern Iranian language spoken in Southeast Afghanistan and Waziristan. It is primarily spoken by the Burki people in the town of Kaniguram in South Waziristan and Logar, Afghanistan. The language belongs to the Eastern-Iranian language group. The extremely small number of speakers makes Ormuri an endangered language that is considered to be in a "threatened" state.
Ormuri is notable for its unusual sound inventory, which includes a voiceless alveolar trill that does not exist in the surrounding Pashto. Ormuri also has voiceless and voiced alveolo-palatal fricatives (the voiceless being contrastive with the more common voiceless palato-alveolar fricative), which also exist in the Waziristani dialect of Pashto, but could have been adopted from Ormuri due to its close proximity.[2]
Ormuri is classified under the Indo-European, Indo-Iranian, Iranian, Eastern Iranian, Southeastern Iranian, and Ormuri-Parachi language groups.[3] [4]
According to the Endangered Languages Project, the language of Ormuri is highly threatened. The language is used for face-to-face communication, however it is losing users.[5]
The Ormuri language is used by the Ormur/Baraki tribe in parts of the Kaniguram Valley in Waziristan, Pakistan. The language is also used in a small part of Logar Province, Afghanistan.[6]
An alternate name used by the Ormur people is Baraki. It is believed that there were eight to ten thousand families in the Logar area at the beginning of the 19th century and approximately four to five hundred families in Kaniguram at the beginning of the 20th century. The Ormur tribe does not occupy an ethnically homogeneous territory. In Afghanistan, the Ormur people live in mixed communities with both Tajiks and Pashtun. Whereas, in Pakistan, the Ormur people live only with the Pashtuns.
Early history of the tribe can be traced in Herodotus' book. The Persian Emperor Darius Hystaspes; Governor of Egypt conquered the Greek colonies of Barca and Cyrene in Libya and took them to Egypt on their return from expedition. At this time, the King returned from his Scythian campaign to his capital, Susa. The Barakis were given a village in Bactria to live in, later named Barke. After two thousand three hundred and fifty years, the village was still inhabited in 1891 within the same territory.[2]
The name 'Ormur' (orməṛ) is originally derived from Pashto (meaning fire). The first man to have made mention of the Baraki language was Babar, in his book Baburnama. Ormuri, also called Birki at the time was one of the eleven to twelve tongues that were observed by Babar while in the region of Kabul. It is known that many of the Ormuri speakers are at least bilingual or trilingual, speaking other tribal languages such as Pashto, Persian, Dari, or Kaboli[2]
Pir Roshan (Bayazid Khan) was one of the first known Pashto prose writers and composers of Pashto alphabets who used several Ormuri words in his book "Khairul-Bayan." A few of the words that were used within his book were Nalattti (Pigs), Nmandzak of Mazdak (Mosque), Teshtan (Owner), Burghu (flout), Haramunai (ill-born), etc.
Hikmatyar Burki has also done an MPhil on Ormuri and published his work through the Pashto Academy.[7]
Ormuri is spoken primarily in the town of Kaniguram in South Waziristan, Pakistan. A small population also speaks it in the town of Baraki Barak in Logar Province, Afghanistan.[2] The language is sustained by nearly fifty adherents in Afghanistan and around five to six thousand speakers in Pakistan
There are two dialects of Ormuri; one is spoken in Kaniguram, Waziristan, which is the more archaic dialect, and the other one in Baraki-Barak, Logar. The Kaniguram dialect is not understood in Baraki-Barak. The linguist Georg Morgenstierne wrote:
The dialect of Kaniguram is currently strong, spoken by a relatively prosperous community of Ormur in an isolated part of the rugged Waziristan hills. However, the position of the dialect of Baraki Barak is not strong. Morgenstierne wrote he was told that:
Logar | Kaniguram | ||
---|---|---|---|
'blind' | kor | wond | |
'soft' | narm | nořh | |
'fox' | roba | rawas | |
'flea' | kayk | řak | |
'shepherd' | čopan | šwān | |
'comb' | šåná | šhak(k) | |
'place' | jåy | jikak | |
'to fly' | parók | buryék |
Logar | Kaniguram | ||
---|---|---|---|
'to go' | tsok | tsek, tsyek | |
'one' | še | sa | |
'house' | ner | nar | |
'dry' | wuk | wyok | |
'water' | wok | wak | |
'to sit' | nóstok | nástak |
The vowel system of Ormuri is characterized as heterogenous. The language consists of a subsystem of vowels that found native within Ormuri vocabulary, as well as a subsystem of vowels that is considered "borrowed vocabulary." The differences seen between the Logar and Kaniguram dialects are mainly based on the quality of vowels instead of the quantity.
The system is based on six phonemes: i, e, a, å, o, u.
Logar | Kaniguram | ||
---|---|---|---|
'one' | še | sa | |
'three' | šo | ři | |
'six' | xo | ša | |
'above' | pa-bega | pa-beža | |
'snow' | ɣoš | ɣoř |
The consonant system varies slightly between both the dialects of Kaniguram and Logar. The Logar native consonant system contains 25 phonemes, while the Kaniguram system has 27.
Labial | Dental/ Alveolar | Retroflex | Post-alv./ Palatal | Velar | Uvular | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | (pronounced as /link/) | ||||||
Stop | voiceless | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | (pronounced as /link/) | pronounced as /link/ | (pronounced as /link/) | |||
voiced | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | (pronounced as /link/) | pronounced as /link/ | |||||
Affricate | voiceless | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||||||
voiced | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |||||||
Fricative | voiceless | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | (pronounced as /link/)1 | pronounced as /link/ | pronounced as /link/2 | pronounced as /link/ | pronounced as /link/1 | pronounced as /link/ |
voiced | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | (pronounced as /link/)1 | pronounced as /link/ | pronounced as /link/2 | pronounced as /link/ | pronounced as /link/1 | ||
Approximant | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||||||
Tap/Trill | pronounced as /link/ | (pronounced as /link/) | |||||||
pronounced as /ink/1 |
/pronounced as /link// and /pronounced as /link// are uncommon in native vocabulary. In both dialects free variation of dental and postalveolar affricates is widespread. /pronounced as /ink// usually corresponds to /pronounced as /link// in Logar.
Ľubomír (2013) claims there is a voiceless retroflex non-sibilant fricative [ɻ̊˔].[8]
Front | Central | Back | |||
---|---|---|---|---|---|
Close | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |||
Mid | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |||
Open | pronounced as /link/ | pronounced as /link/1 | pronounced as /link/2 |
Proper Ormuri words will have the following syllabic patterns: V, VC, CV, CCV, (C)VCC, CVC, CCVC, CCVCC. Both dialects from Kaniguram and Logar have similar syllabic structure.
At the end of certain words CC occurs as spirant/sonant + occlusive. When separating most words into syllables, a medial CC will be divided:
The language has undergone extensive change in comparison to its ancestral self. For nominal morphology (nouns, adjectives, and pronouns), aspects of the Kaniguram dialect of grammatical gender has completely been lost in the Logar. In terms of the verbal morphology, there is a greater variety of conjugations of modal and tense-aspect forms based on the present-tense stem. There is also a distinction made between masculine and feminine words based on the past-tense system. Finally, there is a greater number of distinctions between within the system of tense-aspect forms and there are different types of ergative constructions.
There is a developed system of noun and verb inflections. Nominal parts of speech contains: Three numbers (singular, dual, and plural), three genders (masculine, feminine, and neuter), and the verb has two voices (active and middle). There is the elimination of the category of case (loss in nouns, adjectives, numerals, and certain pronouns). There is also a complete loss of the category of gender, varying on the dialect (Complete loss in Logar and rudimentary masculine and feminine forms remain in Kaniguram). In Logar most original Ormuri nouns and adjectives have a simple stem ending in a consonant and a few nouns end in unstressed (or rarely stressed) -a or -i. Whereas in Kaniguram, the stem usually ends in a consonant, but both nouns and adjectives may end in -a or -i.
Ormuri uses the Pashto script with the additional letters Pushto; Pashto: ڒ /r̝/, Pushto; Pashto: ݫ /ʑ/ and Pushto; Pashto: ݭ /ɕ/ :
Name | IPA | Transliteration | Contextual forms | Isolated | Latin | Unicode(Hex) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Symbol | Final | Medial | Initial | ||||||
alif | pronounced as /[ɑ]/ | ā | Pushto; Pashto: ـا | Pushto; Pashto: ـا | آ, Pushto; Pashto: ا | Pushto; Pashto: آ, Pushto; Pashto: ا | Ā ā | U+0627,U+0622 | |
be | pronounced as /[b]/ | b | Pushto; Pashto: ـب | Pushto; Pashto: ـبـ | Pushto; Pashto: بـ | Pushto; Pashto: ب | B b | U+0628 | |
pe | pronounced as /[p]/ | p | Pushto; Pashto: ـپ | Pushto; Pashto: ـپـ | Pushto; Pashto: پـ | Pushto; Pashto: پ | P p | U+067E | |
te | pronounced as /[t̪]/ | t | Pushto; Pashto: ـت | Pushto; Pashto: ـتـ | Pushto; Pashto: تـ | Pushto; Pashto: ت | T t | U+062A | |
ṭe | [<nowiki/>[[Voiceless retroflex stop|ʈ]]] | ṭ | Pushto; Pashto: ـټ | Pushto; Pashto: ـټـ | Pushto; Pashto: ټـ | Pushto; Pashto: ټ | Ṭ ṭ | U+067C | |
se | pronounced as /[s]/ | s | Pushto; Pashto: ـث | Pushto; Pashto: ـثـ | Pushto; Pashto: ثـ | Pushto; Pashto: ث | S s | U+062B | |
jim | [<nowiki/>[[Voiced postalveolar affricate|d͡ʒ]]] | j | Pushto; Pashto: ـج | Pushto; Pashto: ـجـ | Pushto; Pashto: جـ | Pushto; Pashto: ج | J j | U+062C | |
če | [<nowiki/>[[Voiceless postalveolar affricate|t͡ʃ]]] | č | Pushto; Pashto: ـچ | Pushto; Pashto: ـچـ | Pushto; Pashto: چـ | Pushto; Pashto: چ | Č č | U+0686 | |
he | pronounced as /[h]/ | h | Pushto; Pashto: ـح | Pushto; Pashto: ـحـ | Pushto; Pashto: حـ | Pushto; Pashto: ح | H h | U+062D | |
xe | pronounced as /[x]/ | x | Pushto; Pashto: ـخ | Pushto; Pashto: ـخـ | Pushto; Pashto: خـ | Pushto; Pashto: خ | X x | U+062E | |
tse | [<nowiki/>[[Voiceless alveolar affricate|t͡s]]] | ts | Pushto; Pashto: ـڅ | Pushto; Pashto: ـڅـ | Pushto; Pashto: څـ | Pushto; Pashto: څ | Ts ts | U+0685 | |
dzim | [<nowiki/>[[Voiced alveolar affricate|d͡z]]] | dz | Pushto; Pashto: ـځ | Pushto; Pashto: ـځـ | Pushto; Pashto: ځـ | Pushto; Pashto: ځ | Dz dz | U+0681 | |
dāl | pronounced as /[d̪]/ | d | Pushto; Pashto: ـد | Pushto; Pashto: ـد | Pushto; Pashto: د | Pushto; Pashto: د | D d | U+062F | |
ḍāl | [<nowiki/>[[Voiced retroflex stop|ɖ]]] | ḍ | Pushto; Pashto: ـډ | Pushto; Pashto: ـډ | Pushto; Pashto: ډ | Pushto; Pashto: ډ | Ḍ ḍ | U+0689 | |
zāl | pronounced as /[z]/ | z | Pushto; Pashto: ـذ | Pushto; Pashto: ـذ | Pushto; Pashto: ذ | Pushto; Pashto: ذ | Z z | U+0630 | |
re | pronounced as /[r]/ | r | Pushto; Pashto: ـر | Pushto; Pashto: ـر | Pushto; Pashto: ر | Pushto; Pashto: ر | R r | U+0631 | |
ře | pronounced as /[r̝]/ | ř | Pushto; Pashto: ـڒ | Pushto; Pashto: ـڒ | Pushto; Pashto: ڒ | Pushto; Pashto: ڒ | Ř ř | U+0692 | |
ṛe | pronounced as /[ɽ]/ | ṛ | Pushto; Pashto: ـړ | Pushto; Pashto: ـړ | Pushto; Pashto: ړ | Pushto; Pashto: ړ | Ṛ ṛ | U+0693 | |
ze | pronounced as /[z]/ | z | Pushto; Pashto: ـز | Pushto; Pashto: ـز | Pushto; Pashto: ز | Pushto; Pashto: ز | Z z | U+0632 | |
že | pronounced as /[ʒ]/ | ž | Pushto; Pashto: ـژ | Pushto; Pashto: ـژ | Pushto; Pashto: ژ | Pushto; Pashto: ژ | Ž ž | U+0698 | |
źe | [<nowiki/>[[Voiced alveolo-palatal fricative|ʑ]]] | ź | Pushto; Pashto: ـݫ | Pushto; Pashto: ـݫ | Pushto; Pashto: ݫ | Pushto; Pashto: ݫ | Ź ź | U+076B | |
sin | pronounced as /[s]/ | s | Pushto; Pashto: ـس | Pushto; Pashto: ـسـ | Pushto; Pashto: سـ | Pushto; Pashto: س | S s | U+0633 | |
šin | pronounced as /[ʃ]/ | š | Pushto; Pashto: ـش | Pushto; Pashto: ـشـ | Pushto; Pashto: شـ | Pushto; Pashto: ش | Š š | U+0634 | |
śin | [<nowiki/>[[ɕ]]] | ś | Pushto; Pashto: ـݭ | Pushto; Pashto: ـݭـ | Pushto; Pashto: ݭـ | Pushto; Pashto: ݭ | Ś ś | U+076D | |
swād | pronounced as /[s]/ | s | Pushto; Pashto: ـص | Pushto; Pashto: ـصـ | Pushto; Pashto: صـ | Pushto; Pashto: ص | S s | U+0635 | |
zwād | pronounced as /[z]/ | z | Pushto; Pashto: ـض | Pushto; Pashto: ـضـ | Pushto; Pashto: ضـ | Pushto; Pashto: ض | Z z | U+0636 | |
twe | pronounced as /[t]/ | t | Pushto; Pashto: ـط | Pushto; Pashto: ـطـ | Pushto; Pashto: طـ | Pushto; Pashto: ط | T t | U+0637 | |
zwe | pronounced as /[z]/ | z | Pushto; Pashto: ـظ | Pushto; Pashto: ـظـ | Pushto; Pashto: ظـ | Pushto; Pashto: ظ | Z z | U+0638 | |
ayn | pronounced as /[ɑ]/ | ā | Pushto; Pashto: ـع | Pushto; Pashto: ـعـ | Pushto; Pashto: عـ | Pushto; Pashto: ع | Ā ā | U+0639 | |
ğayn | pronounced as /[ɣ]/ | ğ | Pushto; Pashto: ـغ | Pushto; Pashto: ـغـ | Pushto; Pashto: غـ | Pushto; Pashto: غ | Ğ ğ | U+063A | |
fe | pronounced as /[f]/ | f | Pushto; Pashto: ـف | Pushto; Pashto: ـفـ | Pushto; Pashto: فـ | Pushto; Pashto: ف | F f | U+0641 | |
qāp | pronounced as /[q]/ / pronounced as /[k]/ | q | Pushto; Pashto: ـق | Pushto; Pashto: ـقـ | Pushto; Pashto: قـ | Pushto; Pashto: ق | Q q | U+0642 | |
kāp | pronounced as /[k]/ | k | Pushto; Pashto: ـک | Pushto; Pashto: ـکـ | Pushto; Pashto: کـ | Pushto; Pashto: ک | K k | U+06A9 | |
gāp | pronounced as /[ɡ]/ | g | Pushto; Pashto: ـګ | Pushto; Pashto: ـګـ | Pushto; Pashto: ګـ | Pushto; Pashto: ګ | G g | U+06AB | |
lām | pronounced as /[l]/ | l | Pushto; Pashto: ـل | Pushto; Pashto: ـلـ | Pushto; Pashto: لـ | Pushto; Pashto: ل | L l | U+0644 | |
mim | pronounced as /[m]/ | m | Pushto; Pashto: ـم | Pushto; Pashto: ـمـ | Pushto; Pashto: مـ | Pushto; Pashto: م | M m | U+0645 | |
nun | pronounced as /[n]/ | n | Pushto; Pashto: ـن | Pushto; Pashto: ـنـ | Pushto; Pashto: نـ | Pushto; Pashto: ن | N n | U+0646 | |
ṇun | pronounced as /[ɳ]/ | ṇ | Pushto; Pashto: ـڼ | Pushto; Pashto: ـڼـ | Pushto; Pashto: ڼـ | Pushto; Pashto: ڼ | Ṇ ṇ | U+06BC | |
nūn ğunna | [̃] | ̃(over vowel) | Pushto; Pashto: ں | Pushto; Pashto: ـنـ | Pushto; Pashto: نـ | Pushto; Pashto: ں | N n | U+06BA | |
wāw | pronounced as /[w]/, pronounced as /[u]/, pronounced as /[o]/ | w, u, o | Pushto; Pashto: ـو | Pushto; Pashto: ـو | Pushto; Pashto: و | Pushto; Pashto: و | W w, U u, O o | U+0648 | |
he | pronounced as /[h]/, pronounced as /[a]/ | h, a | Pushto; Pashto: ـه | Pushto; Pashto: ـهـ | Pushto; Pashto: هـ | Pushto; Pashto: ه | H h, A a | U+0647 | |
kajīra he | pronounced as /[ə]/ | ə | Pushto; Pashto: ـۀ | ۀ | Ə ə | U+06C0 | |||
ye | pronounced as /[j]/, pronounced as /[i]/ | y, i | Pushto; Pashto: ـي | Pushto; Pashto: ـيـ | Pushto; Pashto: يـ | Pushto; Pashto: ي | Y y, I i | U+064A | |
ye | pronounced as /[e]/ | e | Pushto; Pashto: ـې | Pushto; Pashto: ـېـ | Pushto; Pashto: ېـ | Pushto; Pashto: ې | E e | U+06D0 | |
ye | pronounced as /[ai]/, pronounced as /[j]/ | ay, y | Pushto; Pashto: ـی | ـ | ـ | Pushto; Pashto: ی | Ay ay, Y y | U+06CC | |
ye | pronounced as /[əi]/ | əi | Pushto; Pashto: ـئ | Pushto; Pashto: ـئـ | Pushto; Pashto: ئـ | Pushto; Pashto: ئ | Əi əi, Y y | U+0626 |
"Log." will represent examples from the Ormuri dialect of Logar and "Kan." will be used to signify the Kaniguram dialect of Ormuri