Orawa dialect | |
States: | Poland |
Region: | Orawa |
Familycolor: | Indo-European |
Fam2: | Balto-Slavic |
Fam3: | Slavic |
Fam4: | West Slavic |
Fam5: | Lechitic |
Fam6: | Polish |
Fam7: | Lesser Polish[1] |
Isoexception: | dialect |
The Orawa dialect (Polish: gwara orawska) belongs to the Lesser Poland dialect group and is located in part of Poland and Slovakia. It is in part one of the dialects that belongs to the Goral ethnolect. It borders the Żywiec dialect to the far northwest, the Babia Góra dialect to the north, and the Podhale dialect to the east.[2] The Orawa dialect is partially Poland with 14 settlements, and partially in Slovakia with 11. The use of dialect here is strong, and the effects of Standard Polish are weaker than in other regions.[3]
Typical of Lesser Polish dialects (as well as Greater Polish dialects), voicing of word-final consonants before vowels and liquids is present here. Also typical of Lesser Polish dialects is the presence of mazuration. Initial accent is common here.
Ablaut is often levelled: mietła (miotła).
Slanted vowels are generally retained: tráwa (trawa), wóz (in Stan. Pol. pronounced as wuz, here as wóz), and é has merged with y after both hard and soft consonants: śniyg (śnieg).
Nasals decompose from é > yN and ą > oN medially before non-sibilants, but retain nasality before sibilants. Verbs ending in -ąć end in -yn-, -on in the past tense: wzion (wziął), wziyna (wzięła). -ę word-finally changes to -ym in the first-person present/future of verbs: słysym (słyszę), as -e in the feminine accusative singular of nouns ending in historic jasne -a studnie (studnię); however feminine nouns ending in historic -á take -á/-o in the accusative singular: na msá (na mszę), where -á is a facultative variant. Final -ą is realized as -o (or optionally as -á) in the third person plural present/future forms of verbs: widzo (widzą), włozá (wożą) and in the accusative singular of feminine adjectives, numerals, and pronouns: staro babe (starą babę), na drugá dziedzine (na drugą dziedzinę (wieś), but as -om in the instrumental singular of feminine nouns, adjectives, numerals, and pronouns z mojom drugom babom (z moją drugą babą) as the result of morphologization.
o is very often labialized to ô, not only initially or after velars and labials, but after other consonants as well. In the Slovakian area prothetic w (/v/) is common instead of /w/. Less commonly prothetic j, or even more rarely h, may also occur before initial a.
Final -ch shifts to -k in the locative plural of nouns: w ôbłok ( Typical Goral inflectional tendencies are found here. Soft feminine nouns retain -e in the genitive singular: dło smyreka cy do jedle (do smreka czy do jodły). Numerals often use -ik, -uk insteach of -u in declensions: do piyncik roków, po śterdzierdziestuk rłokak. Verbs containing -á- create the passive participle with -t-: siáty (siany).Inflection
Nouns
Adjectives and adverbs
Verbs
See also
Notes and References