Ono no Takamura explained

, also known as, was a Japanese calligrapher and poet of the early Heian period.

Life

Takamura was a descendant of Ono no Imoko who served as Kenzuishi, and his father was Ono no Minemori. He was the grandfather of Ono no Michikaze, one of the . In 834 he was appointed to Kentōshi, but in 838 after a quarrel with the envoy, Fujiwara no Tsunetsugu, he gave up his professional duties pretending to be ill, and attracted the ire of retired Emperor Saga, who sent him to Oki Province. Within two years he regained the graces of the court and returned to the capital where he was promoted to Sangi.

Takamura is the subject of a number of odd stories and legends. One of the most singular of these legends is the claim that every night he would climb down a well to hell and help in his . In Sataku, Kyoto, there is a grave said to belong to Takamura. Near that grave is a grave marked Murasaki Shikibu, with a legend that it was placed there by the devil himself as punishment for for which Murasaki Shikibu descended to hell.

Takamura in later literature

Takamura features in several later setsuwa works such as the Ujishūi Monogatari and the Takamura Monogatari.

Ujishūi Monogatari

In Ujishūi Monogatari there is the following story about Takamura that illustrates his wit. One day in the palace of Saga Tennō, someone erected a scroll with the writing "無悪善" (NO EVIL GOODNESS). No one in the palace was able to decipher its meaning. The emperor then ordered Takamura to read it and he responded:

","
reading the character for as "Saga" to indicate Saga Tennō. The emperor was incensed at his audacity and proclaimed that because only Takamura was able to read the scroll, he must have been the one who put it up in the first place. However, Takamura pleaded his innocence, saying that he was simply deciphering the meaning of the scroll. The emperor said, "Oh, so you can decipher any writing, can you?" and asked Takamura to read a row of twelve characters for :
"子子子子子子子子子子子子".
Takamura immediately responded:
,
using the variant readings ne, ko, shi, ji for the character (子). This translates to "the cat's young kitten, the lion's young cub" or with annotations:
"the young of, and the young of, ."
The emperor was amused by Takamura's wit and withdrew the accusation.

Takamura Monogatari

Takamura is the main character in the tale Takamura Monogatari, where he has a romantic affair with his half-sister. The work's date is heavily disputed, and few scholars take it to be historically reliable.

Descendants

While people such as Ono no Michikaze are Takamura's direct descendants, he also had several spiritual descendants among the Samurai. In particular, several Samurai names such as,,, can be traced to Takamura.

Representative poems

One of his poems is included as No. 11 in Fujiwara no Teika's Ogura Hyakunin Isshu:

Japanese text[1] Romanized Japanese[2] English translation[3]
Japanese: わたの原 八十島かけて 漕ぎ出でぬと 人には告げよ 海人の釣舟Fishing boats upon this sea!Tell whoever asksI am being rowed away to exileout past the many isletsto the vast ocean beyond.

Takamura contributed six poems to the Kokin Wakashū: #335, 407, 829, 845, 936, and 961.

Japanese text[4] Romanized Japanese[5]

Notes and References

  1. Suzuki et al. 2009 : 21.
  2. McMillan 2010 : 157.
  3. McMillan 2010 : 13.
  4. Katagiri 2009 : 328.
  5. Hirofumi Yamamoto 2007. Kokin Wakashū Database entry on poem 829. Tokyo Institute of Technology].||English translation|- valign=top|Japanese: 泣く涙 雨と降らなむ 渡り河 水まさりなば かへり来るがに||Tears cryLike more rain and rainOver the riverBetter than the taste of water|-|colspan=2||}

    Works related to Takamura

    • Book: meikai densetsu: takamura no ido . ja:冥界伝説:たかむらの井戸 . Tales from the Realm of the Dead: Takamura's Well. Tatsumiya. Tatsumiya.
    • Book: ja:札屋一蓮! . Fudaya Ichiren!. Yūko Satsuma. Yūko Satsuma.
    • Book: oni no hashi . ja:鬼の橋 . Devil's Bridge. Yū Itō. Yū Itō. 1997. 福音館書店 . 4-8340-1571-8.

    See also

    Bibliography

    • Katagiri Yōichi 2009 (2nd ed.; 1st ed. 2005). Kokin Wakashū. Tokyo: Kinuma Shoin.
    • McMillan, Peter 2010 (1st ed. 2008). One Hundred Poets, One Poem Each. New York: Columbia University Press.
    • Suzuki Hideo, Yamaguchi Shin'ichi, Yoda Yasushi 2009 (1st ed. 1997). Genshoku: Ogura Hyakunin Isshu. Tokyo: Bun'eidō.