Ambrosian hymns explained

The Ambrosian hymns are a collection of early hymns of the Latin liturgical rites, whose core of four hymns were by Ambrose of Milan in the 4th century.

The hymns of this core were enriched with another eleven to form the Old Hymnal, which spread from the Ambrosian Rite of Milan throughout Lombard Italy, Visigothic Spain, Anglo-Saxon England and the Frankish Empire during the early medieval period (6th to 8th centuries); in this context, therefore, the term “Ambrosian” does not imply authorship by Ambrose himself, to whom only four hymns are attributed with certainty, but includes all Latin hymns composed in the style of the Old Hymnal.

The Frankish Hymnal, and to a lesser extent the “Mozarabic (Spanish) Hymnal” represent a reorganisation of the Old Hymnal undertaken in the 8th century. In the 9th century, the Frankish Hymnal was in turn re-organised and expanded, resulting in the high medieval New Hymnal of the Benedictine order, which spread rapidly throughout Europe in the 10th century, containing on the order of 150 hymns in total.

Origin

The earliest Latin hymns were built on the template of the hymns (ῠ̔́μνοι) of the Greek and Syriac churches of the second to third centuries. The first Latin hymns were composed by Hilary of Poitiers (d. 367), who had spent in Asia Minor some years of exile from his see, and had thus become acquainted with the hymns of the Eastern Church; his Liber Hymnorum has not survived.Hilary, who is mentioned by Isidore of Seville as the first to compose Latin hymns, and Ambrose (d. 397), styled by Dreves (1893) “the Father of Church-song”, are linked together as pioneers of Western hymnody.

The Old Hymnal consists of the extant Latin hymns composed during the 4th and 5th centuries. The hymns of the Old Hymnal are in a severe style, clothing Christian ideas in classical phraseology, and yet appealing to popular tastes. At the core of these is the hymn Te Deum. Since the spread of the Old Hymnal is closely associated with the Ambrosian Rite, Te Deum had long been known as “the Ambrosian Hymn”. While it certainly dates to the 4th century, Ambrose's authorship is no longer taken for granted, the hymn being variously ascribed to Hilary, Augustine of Hippo, or Nicetas of Remesiana.[1]

Isidore, who died in 636, testifies to the spread of the custom from Milan throughout the whole of the West, and first refers to the hymns as “Ambrosian”.[2]

Metre

The Ambrosian strophe has four verses of iambic dimeters (eight syllables), e. g. —

Aeterne rerum Conditor, / noctem diemque qui regis, / et temporum das tempora / ut alleves fastidium.

The metre differs but slightly from the rhythm of prose, is easy to construct and to memorize, adapts itself very well to all kinds of subjects, offers sufficient metric variety in the odd feet (which may be either iambic or spondaic), while the form of the strophe lends itself well to musical settings (as the English accentual counterpart of the metric and strophic form illustrates). This poetic form has always been the favourite for liturgical hymns, as the Roman Breviary will show at a glance. But in earlier times the form was almost exclusively used, down to and beyond the eleventh century.

Out of 150 hymns in the eleventh-century Benedictine hymnals, for example, not a dozen are in other metres; and the Ambrosian Breviary re-edited by Charles Borromeo in 1582 has its hymns in that metre almost exclusively. It should be said, however, that even in the days of Ambrose the classical metres were slowly giving place to accentual ones, as his work occasionally shows; while in subsequent ages, down to the reform of the Breviary under pope Urban VIII, hymns were composed most largely by accented measure.

Ambrosian authorship

That Ambrose himself is the author of some hymns is not under dispute. Like Hilary, Ambrose was also a “Hammer of the Arians”. Answering their complaints on this head, he says: “Assuredly I do not deny it ... All strive to confess their faith and know how to declare in verse the Father and the Son and the Holy Ghost.” And Augustine of Hippo[3] speaks of the occasion when the hymns were introduced by Ambrose to be sung “according to the fashion of the East”.However, the term “Ambrosian” does not imply authorship by Ambrose himself.The term, (Hymni Ambrosiani) is used in the rule of St. Benedict, and already by the 9th century Walafridus Strabo[4] notes that, while Benedict styled Ambrosianos the hymns to be used in the canonical hours, the term is to be understood as referring both to hymns composed by Ambrose, and to hymns composed by others who followed in his form. Strabo further remarks that many hymns were wrongly supposed to be Ambrose's, including some “which have no logical coherence and exhibit an awkwardness alien to the style of Ambrose”.

H. A. Daniel, in his Thesaurus Hymnologicus (1841–51) still mistakenly attributed seven hymns to Hilary, two of which (Lucis largitor splendide and Beata nobis gaudia) were considered by hymnologists generally to have had good reason for the ascription, until Blume (1897)[5] showed the error underlying the ascription.

The two hymns have the metric and strophic cast peculiar to the authenticated hymns of Ambrose and to the hymns which were afterwards composed on the model. Daniel gave no less than ninety-two Ambrosian hymns, under of “S. Ambrosius et Ambrosiani”.

Similarly, Migne, in Patrologia Latina 17 (1845) edited Hymni S. Ambrosio attributi, without attempting to decide which hymns of the Old Hymnal are genuinely due to Ambrose.

Modern hymnology has reduced the number of hymns for which Ambrosian authorship is plausible to about fifteen, including uncertain cases. The Maurists limited the number they would ascribe to St. Ambrose to twelve. Luigi Biraghi (1862) and Dreves (1893) raised the figure to eighteen.

Chevalier is criticised minutely and elaborately by Blume for his Ambrosian indications: twenty without reservation, seven “(S. Ambrosius)”, two unbracketed but with a “?”, seven with bracket and question-mark, and eight with a varied lot of brackets, question-marks, and simultaneous possible ascriptions to other hymnodists.

Only four hymns are universally conceded to be authentic:

1. Aeterne rerum conditor (OH 2);

2. Deus creator omnium (OH 26);

3. Jam surgit hora tertia (OH 17);

4. Veni redemptor gentium [= ''Intende qui regis Israel''] (OH 34).

With respect to the first three, Augustine quotes from them and directly credits their authorship to Ambrose.Internal evidence for No. 1 is found in many verbal and phrasal correspondences between strophes 4-7 and the “Hexaëmeron” of the Bishop.[6] Augustine also appears to refer to No. 4 (to the third verse of the fourth strophe, Geminae Gigas substantiae) when he says: “This going forth of our Giant [Gigantis] is briefly and beautifully hymned by Blessed Ambrose”.Other attributions to Ambrose are due to Pope Celestine V (430), Faustus, Bishop of Riez (455) and to Cassiodorus (died 575).

Of these four hymns, only No. 1 is now found in the Roman Breviary. It is sung at Lauds on Sunday from the Octave of the Epiphany to the first Sunday in Lent, and from the Sunday nearest to the first day of October until Advent.There are numerous translations into English, of which that by Cardinal Newman is given in the Marquess of Bute's Breviary (trans. 1879).[7]

The additional eight tunes and/or hymns credited to St. Ambrose by the Benedictine editors are:

(5) Illuminans altissimus (OH 35) Epiphany;

(6) Aeterna Christi munera (OH 44) Martyrs;

(7) Splendor paternae gloriae (OH 8) Lauds, Monday; in Mode 1 this is both tune and words, but a second tune, to the words, was called 'Winchester New'.

(8) Orabo mente dominum (now recognised as part of Bis ternas horas explicans, OH 19);

(9) Somno refectis artubus (NH 14);[8]

(10) Consors paterni luminis (OH 51, NH 17);

(11) O lux beata Trinitas (NH 1);

(12) Fit porta Christi pervia (NH 94).

The Roman Breviary parcels No. 6 out into two hymns: for Martyrs (beginning with a strophe not belonging to the hymn (Christo profusum sanguinem); and for Apostles (Aeterna Christi munera).No. 7 is assigned in the Roman Breviary to Monday at Lauds, from the Octave of the Epiphany to the first Sunday in Lent and from the Octave of Pentecost to Advent.Nos. 9, 10, 11 are also in the Roman Breviary. (No. 11, however, being altered into Jam sol recedit igneus.Nos. 9–12 have verbal or phrasal correspondences with acknowledged hymns by Ambrose.No. 8 remains to be considered. The Maurists gave it to Ambrose with some hesitation, because of its prosodial ruggedness, and because they knew it not to be a fragment (six verses) of a longer poem, and the (apparently) six-lined form of strophe puzzled them. Daniel pointed out (Thes., I, 23, 24; IV, 13) that it is a fragment of the longer hymn (in strophes of four lines), Bis ternas horas explicans, and credited it to Ambrose without hesitation.

The 18 hymns attributed to Ambrose by Biraghi (1862) are 1–7 above, and the following:

Nunc sancte nobis spiritus;

(OH 20) Rector potens, verax Deus Terce (Roman Breviary);

(NH 10) Rerum Deus Tenax Vigor Sext (Roman Breviary);

(OH 43) Amore Christi nobilis None (Roman Breviary);

Agnes beatae virginis;

(OH 39) Hic est dies verus dei;

Victor nabor, felix pii;

Grates tibi Jesu novas;

(OH 42) Apostolorum passio;

Apostolorum supparem; ;

Jesu corona virginum office of virgins (Roman Breviary).

Biraghi's list received the support of Dreves (1893) and of Blume (1901), but 20th-century scholarship has tended to reduce the number of hymns attributable to Ambrose.Helmut Gneuss (1968) accepts only hymns 1–4 as certainly composed by Ambrose, and admits possible Ambrosian authorship for a further six (three from the Benedictine list, three from Biraghi's list):[9] Illuminans altissimus (OH 35),Aeterna Christi munera (OH 44),Splendor paternae gloriae (OH 8),Hic est dies verus dei (OH 39),Apostolorum passio (OH 42),Amore Christi nobilis (OH 43).

Hymnals

The term “Old Hymnal” refers to Benedictine hymnals of the 6th to 8th centuries.Gneuss' (1968) distinguished the core “Old Hymnal I” of the 6th century, with about 15 hymns, from the 8th-century “Old Hymnal II”, with about 25 hymns, including both additions and deletions in comparison with Old Hymnal I.[10] Gneuss (1974) renamed his “Old Hymnal II” to “Frankish Hymnal”.[11] The Frankish Hymnal represents a revision of the Old Hymnal taking place in the Frankish Empire during the 8th to early 9th centuries.By contrast, the Old Hymnal came to Anglo-Saxon England with the Gregorian mission, and the Anglo-Saxon church does not seem to have adopted the Frankish Hymnal.Sometimes also distinguished is a “Mozarabic Hymnal” or “Spanish Hymnal”, which adopted some but not all innovations of the Frankish Hymnal.[12]

The Frankish Hymnal itself was replaced by the so-called New Hymnal, beginning in the 9th century.This development was possibly associated with the reforms of Benedict of Aniane, but its rapid success also suggests support form the secular authorities (the Carolingians, viz. Louis the Pious and his successors).The New Hymnal spread rapidly throughout Europe by the early 10th century, and reached England with the English Benedictine Reform in the late 10th century. The earliest extant form of the New Hymnal has 38 hymns. Gneuss (1968) lists a total of 133 hymns of the New Hymnal based on English Benedictine manuscripts of the 10th and 11th centuries.[13]

The Cistercian order in the 12th century again simplified the New Hymnal to a core of 34 hymns which they thought were purely Ambrosian, but this was again expanded with an additional 25 hymns in 1147. Peter Abelard composed more than 90 entirely new hymns, and large numbers of further new hymns were composed by members of the Franciscans and Dominicans in the 13th century, resulting in a very large body of Latin hymns beyond the Benedictine New Hymnal preserved in manuscripts of the late medieval period.[14] The New Hymnal was substantially revised in the 17th century, under the humanist Pope Urban VIII, whose alterations are inherited in the current-day Roman Breviary.

List of Hymns

Gneuss (1968) lists 133 hymns of the New Hymnal, based on their sequence in Durham Cathedral Library B.III.32.Gneuss' index of the “Old Hymnal” includes hymns of the Frankish Hymnal (called “Old Hymnal II” in Gneuss 1968). Milfull (1996) extends the list of New Hymnal hymns from English manuscripts to 164.[15]

Old Hymnal

OHIncipitUseNH
1Mediae noctis tempore Nocturns Sunday
2Aeterne rerum conditor Nocturns 4
3Rex aeterna domine Nocturns 31
4 Magna et mirabiliaNocturns
6Te deum laudamus Vigils Sunday
8Splendor paternae gloriae Matins Monday 15
9Aeterne lucis conditor Matins Tuesday
14Fulgentis auctor aetherisPrime
15Venite fratres ocius Prime
16Iam lucis orto sidere Prime 7
17 Iam surgit hora tertia Terce
18Iam sexta sensim volvitur Sext
19Bis ternas horas explicans Sext
20Rector potens verax deus Sext 9
21Ter hora trina volviturNone
26Deus creator omniumVesper 2
27 Deus qui certis legibus Vespers
30Christe qui lux es et dies Compline12
31Te lucis ante terminumCompline 11
32Christe precamur annueCompline
33Te deprecamur domineCompline
34Intende qui regis IsraelChristmas39
35Illuminans altissimusEpiphany
39Hic est dies verus dei Matins and Vesper at Easter
42Apostolorum passioPeter and Paul
43Amore Christi nobilisJohn Evangelist
44Aeterna Christi munera Martyrs 117

Frankish Hymnal

See main article: Frankish Hymnal. The Frankish Hymnal preserves OH 1-4, 6, 8-9, 17-18, 21, 26-27, 30,34, 39, 44.Eleven hymns are unique to the Frankish Hymnal, while six of its new hymns survive into the New Hymnal.The new hymns in the Frankish Hymnal are:

OHIncipitUseNH
5Tempus noctis Nocturns
7Deus qui caeli lumen es Lauds Sunday
10Fulgentis auctor aetheris Lauds Wednesday
11Deus aeterni luminis Lauds Thursday
12Christe caeli domineLauds Friday
13Diei luce redditaLauds Saturday
22Postmatutinis laudibusPrime
23Certum tenentes ordinemTerce
24Dicamus laudes dominoSext
25Perfectum trinum numerum None53
28Deus qui claro lumineVespers
29Sator princepsque temporumVespers
36Dei fide qua vivimusTerce during Lent51
37Meridie orandum estSext during Lent52
38Sic ter quaternis trahiturVespers, None during Lent54
40Ad cenam agni providiEaster70
41Aurora lucis rutilatEaster72

New Hymnal

NH[16] IncipitUseOH
1O lux beata trinitasVespers, Saturday, winter
2Deus creator omniumVespers, Sunday, summer26
3Primo dierumMatins, Sunday, winter
4Aeterne rerum conditorLauds, Sunday, winter 2
5Nocte surgentesMatins, Sunday, summer
6Ecce iam noctisLauds, Sunday, summer
7Iam lucis ortoVespers 16
8Nunc sancte nobisTerce
9Rector potensSext 20
10Rerum deusNone
11Te lucis anteCompline, summer 31
12Christe qui lux esCompline, winter 30
13Lucis creatorVespers, Sunday
14Somno refectis artubusMatins, Monday
15Splendor paternaeLauds, Monday 8
16Immense caeliVespers, Monday
17Concors paterniMatins, Tuesday
18Ales dieiLauds, Tuesday
19Telluri ingensVespers, Tuesday
31Rex aeterna domine Nocturns 3
39Veni redemptor Compline, Christmas Eve34
51 Dei fide qua vivimusTerce during Lent 36
52 Meridie orandum estSext during Lent37
53 Perfectum trinum numerumNone 25
54 Sic ter quaternis trahiturVespers, None during Lent38
70 Ad cenam agni providiEaster 40
72 Aurora lucis rutilatEaster 41
117Aeterna Christi munera Lauds, several Martyrs 44
129Quaesumus ergoLauds, Dedication of the Church
134Iesus redemptor seculiCompline, Sundays, feasts
145Fratres unanimiSt Martin

See also

References

Notes and References

  1. C. P. E. Springer, “Te Deum”, in Theologische Realenzyklopädie (1976), 24f.
  2. Patrologia Latina vol. 83, col. 743.
  3. Confessions, IX, vii, 15.
  4. Patrologia Latina vol. 114, coll. 954, 955.
  5. Analecta Hymnica, Leipzig, 1897, XXVII, 48-52; cf. also the review of Merrill's “Latin Hymns” in Berliner Philologische Wochenschrift, 24 March 1906.
  6. Patrologia Latina vol. 14, col. 255.
  7. https://archive.org/details/theromanbreviary01unknuoft The Roman Breviary
  8. Milfull (1996:475f.)
  9. Milfull (1996:473f.)
  10. Thomas C. Moser, Jr., “Hymns” in: William W. Kibler, Grover A. Zinn (eds.), Routledge Revivals: Medieval France (1995).
  11. Helmut Gneuss, “Latin hymns in medieval England: future research”, Chaucer and Middle English Studies in Honour of Rossell Hope Robbins (1974), 407-424.
  12. Ruth Ellis Messenger, “The Mozarabic Hymnal”, Transactions and Proceedings of the American Philological Association 75 (1944), 103-126.
  13. Milfull (1996:6–8).
  14. Moser (1995:469).
  15. Milfull (1996), pp. 3, 105f.
  16. Gneuss (1968:60ff.)