Not Before Sundown Explained

Not before sundown
Title Orig:Ennen päivänlaskua ei voi
Author:Johanna Sinisalo
Cover Artist:Jyrki Loukkaanhuhta
Country:Finland
Language:Finnish
Genre:Fantasy
Publisher:Tammi
Release Date:2000
Media Type:Print (Hardback)
Pages:268
Isbn:951-31-1886-X
Congress:MLCS 2002/01080 (P)
Oclc:47287296

Not Before Sundown (orig. fin. Ennen päivänlaskua ei voi, United States: Troll - a love story) is a novel by Finnish writer Johanna Sinisalo published in 2000. In the same year it won a Finlandia Prize for literature. Since then it has won several awards including the James Tiptree, Jr. Award in 2004 for works of science fiction or fantasy that expand or explore understanding of gender.

Plot

The story is about a homosexual photographer Mikael, who finds a young and injured troll from his home yard and takes it to his home. This troll is inspired by Finnish folklore and is an intelligent, almost human-like animal that in appearance resembles a cat and a monkey. In the world of the novel trolls are existing animals instead of mythical creatures, although quite rare.

The book has multiple narrative levels, and each chapter is broken into short segments that alternate between viewpoints of different characters. Interspersed between the story are newspaper articles, old stories, novel segments, jokes and other slightly altered history that illustrates the long relationship between humans and trolls in the world of the novel. By concentrating on gay characters the story explores power structures in interpersonal relationships without the need to consider how gender roles affect them.

Name

The name of the book as well as the names of its chapters are taken from a Finnish song Päivänsäde ja Menninkäinen by Tapio Rautavaara and Reino Helismaa, which says "Kas, menninkäinen ennen päivänlaskua ei voi milloinkaan olla päällä maan" (translated "A troll cannot ever stay above the ground before sundown").

Translations

The novel has been translated into the following languages:

Pirms saulrieta nav lauts, publisher Atena, Riga, 2002, translator Maima Grinberga.

Trolis,, Vilnius, 2011, translator Danutė Sirijos Giraitė.

Ne před slunce západem, publisher One Woman Press, Prague, 2003, translator Viola Parente-Capková.

Nie przed zachodem słońca, publisher slowo/obraz terytoria, 2005, translator Sebastian Musielak.