Tepehuán language should not be confused with Tepehua languages.
Tepehuán | |
Nativename: | O'otham |
States: | Mexico |
Ethnicity: | Tepehuán |
Region: | Chihuahua, Durango |
Date: | 2020 census |
Ref: | [1] |
Familycolor: | Uto-Aztecan |
Fam1: | Uto-Aztecan |
Fam2: | Southern Uto-Aztecan |
Fam3: | Tepiman |
Dia1: | Tepecano |
Lc1: | ntp |
Ld1: | Northern Tepehuán |
Lc2: | stp |
Ld2: | Southeastern Tepehuán |
Lc3: | tla |
Ld3: | Southwestern Tepehuán |
Lc4: | tep |
Ld4: | Tepecano |
Map: | Lang Status 20-CR.svg |
Map2: | Lang Status 80-VU.svg |
Glotto: | tepe1281 |
Glottorefname: | Tepehuan |
Tepehuán (Tepehuano) is the name of three closely related languages of the Piman branch of the Uto-Aztecan language family, all spoken in northern Mexico. The language is called O'otham by its speakers.
Northern Tepehuán is spoken by about 10,000 people (2020 census)[1] in several settlements in Guadalupe y Calvo and Guachochi, Chihuahua, as well as in the north of Durango.[2]
Southern Tepehuán is spoken by about 45,000 people,[1] about equally divided into:
Southern Tepehuán coexists with the Mexicanero language; there is some intermarriage between the two ethnic groups, and a number of speakers are trilingual in Mexicanero, Tepehuán and Spanish.
Tepehuán-language programming is carried by the CDI's radio stations XEJMN-AM, broadcasting from Jesús María, Nayarit, and XETAR, based in Guachochi, Chihuahua.
Tepehuán is an agglutinative language, in which words use suffix complexes for a variety of purposes with several morphemes strung together.
The following is representative of the Northern dialect of Tepehuan.[3]
Front | Central | Back | ||
---|---|---|---|---|
Close | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |
Mid | pronounced as /link/ | |||
Open | pronounced as /link/ |
Labial | Alveolar | Post- alveolar | Palatal | Velar | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Plosive | voiceless | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||
voiced | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |||
Affricate | pronounced as /link/ | ||||||
Fricative | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |||
Nasal | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||||
Rhotic | pronounced as /link/ | ||||||
Approximant | pronounced as /link/ |
The following is representative of the Southeastern dialect of Tepehuan.[4]
Front | Back | |||
---|---|---|---|---|
Close | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |
Mid | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||
Open | pronounced as /link/ |
Labial | Alveolar | Post- alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Plosive | voiceless | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |||
voiced | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |||||
Affricate | voiceless | pronounced as /link/ | ||||||
voiced | pronounced as /link/ | pronounced as /ɣ͡ʎ/ | ||||||
Fricative | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||||
Nasal | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |||||
Rhotic | pronounced as /link/ | |||||||
Approximant | (pronounced as /link/) | pronounced as /link/ |
Northern Tepehuan:
Gʌrooga aapipʌsmaacʌdʌ tʌvaagɨʌrʌ daja, aatʌmʌ ipʌlidɨ ɨʌoodami gʌšiia duutuadagɨ. Vai otoma aʌna istuigaco gatʌaanʌda agai aapi ʌʌgɨ tami oidigɨ daama. Vaidʌ ʌpʌduuna pʌštumaasɨ aapɨ ipʌlidi tami oidigi daama poduucai isduucai ʌpʌvueeyi tʌvaagiʌrʌ. Gʌrsoiñañi tʌtai viaaca aatʌmʌ cuaadagai tʌšɨ ʌʌšɨ tʌgito sivɨ vʌʌtarʌ. Gʌroigʌldañɨ gʌrsoimaascamiga tʌsmaacʌdʌ ivueeyi poduucai tʌsduucai oigʌldi aatʌmʌ ʌgai ismaacʌdʌ šoimaasi gʌrvuiididi. Maiti dagito išʌDiaavora gʌraagiadan taadacagi isiduñia aatʌmʌ soimaasi. Cʌʌ maatʌ aatʌmʌ isaapi ʌrʌgʌʌ baitʌc ʌaacamitʌvaagiʌrʌ dai oidi daama tomastuigaco, dai aapi vaamioma viaa guvucadagaɨ tomastuigaco istomali ʌmo ʌmai daɨ isaliʌšɨ gʌaagai ɨsvʌʌšɨ oodami gʌsiaa duutuadagɨ tomastuigaco. | Our father, which art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, :but deliver us from evil. For thine is the kingdom and the power and the glory for ever and ever. Amen. |
Southeastern Tepehuan:
Utogga atemo tubaggue :dama Santu sicamoe uggue ututugaraga duviana uguiere api odduna gutuguito daraga tami dubar dama tubggue. Udguaddaga ud macane schibi ud joigadane ud seca doada raga addu cate abemo joigudu jut jaddune maitague daguito soy macire ud niuca dacane api odduna. Amen, Jesus. | Our father, which art in heaven, hallowed be :thy name. Thy kingdom come. Thy will be done :on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, :but deliver us from evil. For thine is the :kingdom and the power and the glory for ever :and ever. Amen. |