No potho reposare explained

"'''A Diosa'''|i=no", better known as "'''No potho reposare'''|i=no" (pronounced as /sc/;), is a 1920 song composed by in the tempo of English waltz[1] on Nuorese-language lyrics from a homonymous 1915 poem by .[2]

Since 1921, "A Diosa|i=no" was part of the repertoire of the Philharmonic Body of Nuoro, directed by Rachel himself. In 1936, the tenor Maurizio Carta recorded three verses of the song in a 78 rpm for Pathé Records. In 1957, on the initiative of the musician and musicologist Gavino Gabriel, a version of the Coro di Nuoro was recorded in Turin. In 1978, Maria Carta recorded the song in a 45 rpm for Polydor Records.

Notable recordings

Instrumental versions

Symphonic variations

See also

Notes and References

  1. Book: Fadda, Antonio. Identità e culture per un turismo integrato in Sardegna. it. Milan. 2013. 118. 172.
  2. Book: Mercurio, Paolo. Introduzione alla Musica Sarda. it. Ethnomusica & Istruzione. Tre canti sardi di tradizione colta. 191–201. Milan. 2014. 978-88-6885-013-5.