Nivkh languages explained

Nivkh languages
Also Known As:Gilyak/Amursh
Nativename:нивх диф, нивх туғс
Pronunciation:pronounced as /[mer ɲivx dif/tuɣs]/ (Amur dialect);
pronounced as /[ɲiɣvŋ duf]/ (S.E. Sakhalin dialect)
States:Russian Far East, more specifically Amur Oblast, Khabarovsk Krai and Sakhalin Oblast
Region:Island of Sakhalin, along the lower Amur River and around the Amur Liman. Formerly, also in the Shantar Islands and parts of Amur Oblast
Protoname:Proto-Nivkh
Ethnicity:4,652 Nivkh
Speakers:198
Date:2010 census
Ref:e18
Familycolor:Paleosiberian
Family:Language isolate
Ancestor:Proto-Nivkh
Script:Cyrillic, Latin
Iso3:niv
Glotto:nivk1234
Glottorefname:Nivkh
Notice:IPA
Map:Lang Status 20-CR.svg
Mapscale:0.8

Nivkh (; occasionally also Nivkhic; self-designation: Нивхгу диф, Nivxgu dif, pronounced as //ɲivxɡu dif//), or Gilyak,[1] or Amuric, is a small language family, often portrayed as a language isolate, of two or three mutually unintelligible languages spoken by the Nivkh people in Russian Manchuria, in the basin of the Amgun (a tributary of the Amur), along the lower reaches of the Amur itself, and on the northern half of Sakhalin. "Gilyak" is the Russian rendering of terms derived from the Tungusic "Gileke" and Manchu-Chinese "Gilemi" (Gilimi, Gilyami) for culturally similar peoples of the Amur River region, and was applied principally to the Nivkh in Western literature.[2]

The population of ethnic Nivkhs has been reasonably stable over the past century, with 4,549 Nivkhs counted in 1897 and 4,673 in 1989. However, the number of native speakers of the Nivkh language among these dropped from 100% to 23.3% in the same period, so by the 1989 census there were only 1,079 first-language speakers left. That may have been an overcount, however, as the 2010 census recorded only 198 native speakers, less than 4% of the ethnic population.

Proto-Nivkh(ic), the proto-language ancestral to the modern-day languages, has been reconstructed by Fortescue (2016).

Languages

Nivkh is a dialect continuum. There is a high degree of variability of usage among Nivkhs depending on village, clan, and even the individual speaker. Varieties are traditionally grouped into four geographic clusters. These are the lower-Amur variety, the North Sakhalin variety (spoken on the coasts around the Amur Liman, including the mainland and west Sakhalin), the East Sakhalin variety (including populations around the Tymy River), and the South Sakhalin variety (spoken around the Poronay River). The lexical and phonological differences across these varieties is great enough that specialists describe them as falling into two or three languages, though for purposes of language revival among a small and already divided population, Nivkh is generally presented as a single language, due to fears of the consequences of further division.

Gruzdeva (1998) notes that speakers of East Sakhalin and the lower Amur cannot understand each other, and divides the varieties into two languages, Nivkh proper (including the lower Amur, Northern Sakhalin / Straits and Western Sakhalin varieties) and Nighvng (the East and South Sakhalin varieties). Fortescue (2016)[3] notes that the Amur, East Sakhalin and South Sakhalin varieties have low intelligibility with each other, and considers each of them to constitute a separate language.

Classification

Nivkh is not known to be related to any other language, making it a language isolate. For convenience, it may be included in the geographical group of Paleosiberian languages. Many words in the Nivkh languages bear a certain resemblance to words of similar meaning in other Paleosiberian languages, Ainu, Korean, or Tungusic languages, but no regular sound correspondences have been discovered to systematically account for the vocabularies of these various families, so any lexical similarities are considered to be due to chance or to borrowing.

Michael Fortescue suggested in 1998 that Nivkh might be related to the Mosan languages of North America.[4] Later, in 2011, he argued that Nivkh, which he referred to as an "isolated Amuric language", was related to the Chukotko-Kamchatkan languages, forming a Chukotko-Kamchatkan–Amuric language family.[5] However, Glottolog considers the evidence to be "insufficient".[6]

In 2015, Sergei Nikolaev argued in two papers for a systematic relationship between Nivkh and the Algic languages of North America, and a more distant relationship between these two together and the Wakashan languages of coastal British Columbia.[7] [8]

The Nivkh languages are included in the widely rejected Eurasiatic languages hypothesis by Joseph Greenberg.[9]

An automated computational analysis (ASJP 4) by Müller et al. (2013)[10] found lexical similarities among Nivkh, Mongolic, and Tungusic, likely due to lexical borrowings.

Hudson & Robbeets (2020) presumed that a Nivkh-like language was once distributed in Korea and became the substratum of Koreanic languages.[11] Kim Bang-han proposed that placename glosses in the Samguk sagi reflect the original language of the Korean peninsula and a component in the formation of both Korean and Japanese. He proposed that this language was related to Nivkh.[12] Juha Janhunen suggests the possibility that similar consonant stop systems in Koreanic and Nivkh may be due to ancient contact.[13]

History

The Nivkh people have lived, by many accounts for thousands of years, on the island of Sakhalin and the Amur River. They maintained trade with the neighboring Ainu, Japanese, and Chinese, until Russian contact, which began in the 17th century.[14] The 19th century shows the first recorded decline of Nivkh numbers, with official estimates dropping from 1856 to 1889. This coincided with smallpox epidemics and the expansion of Sakhalin's prisoner population, as Russia began sending groups of its convicts to Sakhalin in 1873. At this time, reportedly few Nivkh spoke Russian.[15]

The official Russian census reported similar numbers of ethnic Nivkhs in 1897 (4,500) and in 2002 (5,200). However, the number of native speakers among the ethnic Nivkhs dropped from 100% to 23.3% in the same period. All recorded native Nivkh speakers were bilingual in Russian, most of them were born in 1920-1940s,http://www.perepis2002.ru/ct/html/TOM_04_04.htm when a significant decline in the number of native Nivkh speakers occurred, due to Joseph Stalin's policy of collectivization imposed on indigenous economies, and in many cases, driving Nivkh individuals to hired labor, marking a departure from traditional means of subsistence.[16] Many Nivkh were forcibly displaced from their more widely spread settlements to Nogliki, a small city, in the process of centralization. The traditional Nivkh way of life was gradually and sometimes forcibly converted to a Soviet way of life, as changes in subsistence, diet, dwellings, and education have resulted. As of the 2010s, the Nivkh language was taught in grades 1–3 in several schools in both Sakhalin and Khabarovsk Krai. A monthly newspaper "Nivkh dif" (Nivkh language) is published in Sakhalin. Nivkh language books are also regularly published in Russia.

Phonology

Consonants

! Labial! Alveolar! Palatal! Velar! Uvular! Glottal
Nasalpronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Stopplainpronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
aspiratedpronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Fricativevoicelesspronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
voicedpronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Approximantpronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Trillvoicelesspronounced as /ink/
voicedpronounced as /ink/

The labial fricatives are weakly articulated, and have been described as both bilabial pronounced as /[ɸ, β]/ and labiodental pronounced as /[f, v]/. The palatal stops may have some degree of affrication, as pronounced as /[tʃʰ, tʃ]/. After nasals or pronounced as //l//, the unaspirated stops become voiced pronounced as /[b, d, ɟ, ɡ, ɢ]/. Unlike consonant alternation, this occurs also within a morpheme. The Amur dialect deletes some word-final nasals, which leads to voiced stops occurring also word-initially.

Nivkh's phonemic distinction between velar and uvular fricatives (pronounced as /[ɣ]/ vs. pronounced as /[ʁ]/ and pronounced as /[x]/ vs. pronounced as /[χ]/) is rare among the world's languages. These sounds do occur in a great deal of languages, but usually they are interchangeable.

Consonants are palatalized in some contexts, most commonly in younger speakers, where all consonants are palatalized before pronounced as /[i]/ and pronounced as /[e]/. Additionally, there is another context in which consonants are always palatalised, viz. before pronounced as /[e]/ when it's preceding a uvular consonant pronounced as /[q, χ, ʁ]/, e.g. pronounced as /[pʰeq]/ > pronounced as /[pʰʲe̞q]/ ‘chicken’.[17]

Nivkh features a process of consonant alternation like in Celtic languages, in which morpheme-initial stops alternate with fricatives and trills:[18]

Aspirated ↔ voiceless! colspan="5"
Unaspirated ↔ voiced
Stoppronounced as /pʰ/pronounced as /tʰ/pronounced as /cʰ/pronounced as /kʰ/pronounced as /qʰ/pronounced as /p/pronounced as /t/pronounced as /c/pronounced as /k/pronounced as /q/
Continuantpronounced as /f/pronounced as /r̥/pronounced as /s/pronounced as /x/pronounced as /χ/pronounced as /v/pronounced as /r/pronounced as /z/pronounced as /ɣ/pronounced as /ʁ/

This occurs when a morpheme is preceded by another morpheme within the same phrase (e.g. a prefix or an adjunct), unless the preceding morpheme ends itself in a fricative or trill, or in a nasal or pronounced as //l//.

Only the morpheme-initial position is affected: other clusters ending in a stop are possible within a morpheme (e.g. pronounced as //utku// "man").

In some transitive verbs, the process has been noted to apparently run in reverse (fricatives/trills fortiting to stops, with the same distribution). This has been taken a distinct process, but has also been explained to be fundamentally the same, with the citation form of these verbs containing an underlying stop, lenited due to the presence of a former i- prefix (which still survives in the citation form of other verbs, where it causes regular consonant alternation). Initial fricatives in nouns never change.

Vowels

There are these six vowels in Nivkh:

Nivkh vowels!!Front!Central!Back
Closepronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Midpronounced as /link/pronounced as /link/
Openpronounced as /link/

Long vowels are not a phonemic feature of Nivkh but can arise due to sentence prosody, or compensatory lengthening when fricatives are deleted after the vowel.[19]

Stress

Stress can fall on any syllable, but tends to be on the first; there is dialectal variation, and minimal pairs distinguished by stress seem to be rare.[20]

Alphabet

See main article: Nivkh alphabets.

Currently, the Nivkh language uses a modified Cyrillic alphabet. The sound values of each letter can be deduced from Omniglot and Tangiku's vocabulary list.[21] [22]

Д д
Phonemepronounced as //a// pronounced as //b// pronounced as //v// pronounced as //ɡ// pronounced as //ɢ// pronounced as //ɣ// pronounced as //ʁ// pronounced as //d//
LetterКʼ кʼ
Phonemepronounced as //e// pronounced as //(j)o// pronounced as //ɟ// pronounced as //z// pronounced as //i// pronounced as //j// pronounced as //k// pronounced as //kʰ//
LetterӃʼ ӄʼ П п
Phonemepronounced as //q// pronounced as //qʰ// pronounced as //l// pronounced as //m// pronounced as //n/, /ɲ// pronounced as //ŋ// pronounced as //o// pronounced as //p//
LetterПʼ пʼ Тʼ тʼ Ў ў
Phonemepronounced as //pʰ// pronounced as //r// pronounced as //r̥// pronounced as //s// pronounced as //t// pronounced as //tʰ// pronounced as //u// pronounced as //w//
LetterЩ щ
Phonemepronounced as //f// pronounced as //x// pronounced as //χ// pronounced as //h// pronounced as //t͡s// pronounced as //cʰ// pronounced as //ʃ// pronounced as //ʃt͡ʃ//
LetterЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я
Phonemepronounced as //ə//pronounced as //e//pronounced as //(j)u//pronounced as //(j)a//

Letters in bold are used only in Russian loan words.

The letters Н and Т stands for two sounds each. When they are followed by a “soft” vowel letter, they produce the palatal consonant; otherwise they produce an alveolar consonant. For example, pronounced as //na//, pronounced as //ɲu//, pronounced as //ti//, pronounced as //ci//, and pronounced as //cə// are written as на, ню, тъи, ти, тьы respectively. At the beginning of a word, or after Ъ or Ь, letters Ё, Ю, Я stands for pronounced as //jo//, pronounced as //ju//, pronounced as //ja//.

The letters Ӷ and Ў are not used in the Amur dialect.

Grammar

Nivkh is an agglutinating synthetic language. It has a developed case system, as well as other grammatical markers, but no grammatical gender. The basic word order of Nivkh is subject–object–verb, the subject being frequently omitted in speech.[23] Nivkh is notable for the high degree of incorporation between words. For example, morphemes that express spatial relationships (prepositions or postpositions in many other languages) are incorporated into the noun to which they relate.[24] Words consist of easily definable roots and productive grammatical morphemes, most of which are suffixes. Nivkh has no adjectives, but rather verbs that describe a state of being. There are two verb tenses: non-future and future. The non-future form may combine with adverbials, as well as context, to indicate a time frame.[25]

As Russian has become the dominant language in all spheres of life, Nivkh grammar has changed in the last century. For example, Nivkh has recently begun to mark plurals on counting nouns and pairs, a change that originated from the grammar rules of Russian. However, it has been postulated that due to the vastly differing grammatical structures of the two tongues, grammatical interference has not been extensive. Simplification has occurred past borrowed Russian structure, though; due to disuse of the language and a changing culture, many of the complex morphological aspects of Nivkh have been simplified or fallen out of use.[26] In a process referred to as obsolescence, things like the distinction between the morpheme for counting sledges and the morpheme for counting fishnets has disappeared, with speakers opting to use more general categories of counting numbers or other descriptors.[27]

Language contact with the Ainu people

The Ainu appear to have experienced intensive contact with the Nivkhs during the course of their history. It is not known to what extent this has affected the language. Linguists believe the vocabulary shared between the Ainu language and Nivkh (historically spoken in the northern half of Sakhalin and on the Asian mainland facing it) is due to borrowing.[28]

See also

Bibliography

Further reading

External links

Notes and References

  1. Book: Bauer, Laurie . The Linguistics Student's Handbook . 2007 . Edinburgh University Press . Edinburgh . en.
  2. Book: Zgusta, Richard . The Peoples of Northeast Asia Through Time: Precolonial Ethnic and Cultural Processes Along the Coast Between Hokkaido and the Bering Strait . 2015 . Brill . 978-90-04-30043-9 . Leiden . 71.
  3. Book: Fortescue, Michael D. . Michael Fortescue. Comparative Nivkh Dictionary . 2016 . Lincom Europa . 978-3-86288-687-6 . Munich . en.
  4. Book: Fortescue, Michael D. . Language Relations Across The Bering Strait: Reappraising the Archaeological and Linguistic Evidence . 1998 . Cassell . 0-304-70330-3 . London . en.
  5. Fortescue . Michael . 2011 . The Relationship of Nivkh to Chukotko-Kamchatkan Revisited . Lingua . en . 121 . 8 . 1359–1376 . 10.1016/j.lingua.2011.03.001.
  6. Web site: Amur Nivkh . Glottolog . en.
  7. Nikolaev . Sergei L. . 2015 . Toward the Reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 1: Proof of The Algonquian-Wakashan Relationship . Journal of Language Relationship . en . 13 . 1 . 23–61 . 10.31826/jlr-2015-131-206 . free.
  8. Nikolaev . Sergei L. . 2016 . Toward the Reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 2: Algonquian-Wakashan Sound Correspondences . Journal of Language Relationship . en . 13 . 4 . 289–328 . 10.31826/jlr-2016-133-408 . free.
  9. Encyclopedia: Nivkh . Facts About the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages, Past and Present . H.W. Wilson . New York . Mattissen . Johanna . 2001 . 515 . en . 0-8242-0970-2.
  10. Müller, André, Viveka Velupillai, Søren Wichmann, Cecil H. Brown, Eric W. Holman, Sebastian Sauppe, Pamela Brown, Harald Hammarström, Oleg Belyaev, Johann-Mattis List, Dik Bakker, Dmitri Egorov, Matthias Urban, Robert Mailhammer, Matthew S. Dryer, Evgenia Korovina, David Beck, Helen Geyer, Pattie Epps, Anthony Grant, and Pilar Valenzuela. 2013. ASJP World Language Trees of Lexical Similarity: Version 4 (October 2013).
  11. Hudson . Mark J. . Robbeets . Martine . 2020 . Archaeolinguistic Evidence for the Farming/Language Dispersal of Koreanic . Evolutionary Human Sciences . en . 2 . e52 . 10.1017/ehs.2020.49 . 37588366 . 10427439 . free.
  12. Web site: 원시한반도어(原始韓半島語) - 한국민족문화대백과사전. Encyclopedia of Korean Culture. 2019-09-18.
  13. Janhunen . Juha . Reconstructio externa linguae Ghiliacorum . Studia Orientalia . 117 . 2016 . 3–27 . 15 May 2020 . p. 8.
  14. Book: Ivanov . S. . The Peoples of Siberia . Levin . M. . Smolyak . A. V. . 1964 . The University of Chicago . Chicago . en . The Nikvhi.
  15. Book: Reid, Anne . The Shaman's Coat: A Native History of Siberia . 2002 . Weidenfeld & Nicolson . 0-8027-1399-8 . London . en . The Ainu, Nivkh, and Uilta . registration.
  16. Book: Grant . Bruce . In the Soviet House of Culture: A Century of Perestroikas . 1995 . Princeton University Press.
  17. Botma . Bert . Shiraishi . Hidetoshi . Nivkh palatalisation : articulatory causes and perceptual effects . Cambridge University Press . 2014 . 31 . 3.
  18. Shiraishi . Hidetoshi . 2000 . Nivkh Consonant Alternation Does Not Involve Hardening . Journal of Chiba University Eurasian Society . 3 . 89–119 . 2009-08-26.
  19. Shiraishi . Hidetoshi . Topics in Nivkh Phonology . 2006 . PhD . University of Groningen . en.
  20. Book: Mattissen, Johanna . Dependent-Head Synthesis in Nivkh: A Contribution to a Typology of Polysynthesis . 2003 . John Benjamins Publishing . 9027229651 . Amsterdam . 85–86 . en.
  21. Web site: Nivkh (Нивхгу диф) . 20 January 2017 . Omniglot . en.
  22. Book: Tangiku . Itsuji . Nivufugo Saharin hōgen kiso goishū : Noguriki shūhen chiiki . 2008 . Tōkyō Gaikokugo Daigaku Ajia Afurika Gengo Bunka Kenkyūjo . 9784872979893 . Tōkyō.
  23. Hidetoshi Shiraishi . 2000 . Nivkh consonant alternation does not involve hardening . Journal of Chiba University Eurasian Society . 3 . 89–119 . 2009-08-26.
  24. Gruzdeva . Ekaterina . 2002 . The Linguistic Consequences of Nivkh Language Attrition . SKY Journal of Linguistics . en . 15 . 85–103.
  25. Book: Nedjalkov . Vladimir . A Syntax of the Nivkh Language: The Amur Dialect . Otaina . Galina . 2013 . John Benjamins Publishing . Philadelphia, PA . en.
  26. Gruzdeva . Ekaterina . 2000 . Aspects of Russian-Nivkh Grammatical Interference: The Nivkh Imperative . Studies in Slavic and General Linguistics . en . 28 . 121–134 . 40997157.
  27. Book: Crystal, David . Language Death . 2000 . Cambridge University Press . 9780521653213 . Cambridge . 23 . en . limited.
  28. Book: Vovin, Alexander . Crosslinguistics and Linguistic Crossings in Northeast Asia: Papers on the Languages of Sakhalin and Adjacent Regions . 2016 . Helsinki Area and Language Studies Initiative . 978-951-9380-89-6 . Gruzdeva . Ekaterina . Helsinki . 29–38 . en . On the Linguistic Prehistory of Hokkaidō . Janhunen . Juha.