Night (Mussorgsky song) explained
"Night" (Ночь/Noch') is a Russian art song by composer Modest Mussorgsky. It is the composer's only full setting of a Pushkin verse, and one of only two Pushkin settings, along with the song "Magpie".[1] The song exists in two versions, the original being written in 1864.[2]
The text of the poem begins "Мой голос для тебя и ласковый и томный..", in English translation: "My voice for thee, my love, with languorous caresses, Disturbs the solemn peace the midnight dark possesses".[3] [4] The poem was also set by Anton Rubinstein.
Selected recordings
Notes and References
- Two Hundred Years of Pushkin, Volume 3 edited by Joe Andrew, Robert Reid p.160 "is based on Pushkin's dramatic chronicle, his only full setting of a Pushkin verse, Night,26 was quickly modified with his ..."
- p.160 "Mussorgsky's other Pushkin song, Night, ... The first, using Pushkin's already very musical alexandrines, was written in 1864, but he later made a second version which he subtitled 'Fantasia', calling it an 'improvisation'."
- Web site: ФЭБ: Пушкин. Ночь. — 1977 (текст). feb-web.ru.
- Selected Lyric Poetry Alexander Pushkin - 2009 "Night : My voice for thee, my love, with languorous caresses Disturbs the solemn peace the midnight dark possesses"