National League of Translators and Interpreters (Russia) explained

National League of Translators and Interpreters
Full Name:National League of Translators and Interpreters Non-Profit Partnership
Native Name Lang:ru
Formation:1 June 2004
Founder:Yuriy Alekseyev
Founding Location:Moscow
Registration Id:1047796385086
Status:Non-Profit Partnership
Headquarters:Moscow
Region Served:Russia
Fields:Translation & Interpretation
Language:Russian
Leader Title:President
Leader Name:Vadim Vetrichenko
Subsidiaries:St.Petersburg, Sochi chapters
Website:https://www.russian-translators.ru/

National League of Translators and Interpreters  — a guild-type NGO of professional freelance translators and interpreters of Russia. The league was established in 2004 in Moscow as a Non-Profit Partnership,[1] having since developed sections in Saint-Petersburg[2] and Sochi.[3] The entity is cooperating with the Union of Translators of Russia on issues of importance for translation and language interpretation industry.

Organizational structure

President

Professional activities

See also

Notes and References

  1. Web site: 1 June 2004 . Национальная лига переводчиков . National League of Translators and Interpreters. 27 September 2022 . Russian Ministry of Justice Database of NGOs . ru.
  2. Web site: 2013 . Национальная лига переводчиков поздравляет Санкт-Петербургскую высшую школу перевода с 5- летием . National League of Translators and Interpreters congratulates Saint Peterburg Higher School of Interpretation. 27 September 2022 . Herzen University's Higher School of Interpretation . ru.
  3. https://sochitranslation.ru/
  4. https://www.russian-translators.ru/about/liga-news/news_53.html 2022 General Meeting Report
  5. News: Novoselova . Elena. 9 April 2013 . "Юрий Алексеев: Русский может стать языком только для домашнего общения" . «Yury Alekseev: Russian might turn into a home-only language». . 27 September 2022 .
  6. Web site: 16 November 2017 . Семинар по переводу и межкультурной коммуникации в МГЛУ . Interpretation and Cross-Cultural Communication Seminar in Moscow State Linguistics University. 27 September 2022 . . ru.
  7. Web site: 2022 . Переводческая среда . Translation and Interpretation Environment. 27 September 2022 . . ru.
  8. Web site: 21 March 2008 . Круглый стол "Перевод вообще и христианский перевод: общие вопросы, совместное решение". "General and specifically Christian Translation and Interpretation: Common Challenges, Joint Solutions" Roundtable Discussion . 27 September 2022 . JesusChrist.ru . ru.
  9. Web site: 2 November 2020 . Итоги второго круглого стола "Возможна ли синергия лидерства?" . Outcomes of the Second Roundtable Discussion «Is Leadership Synergy Possible?». 27 September 2022 . Translation Forum Russia . ru.