Nathan Agmon (born Nathan Bistritzky; 1896 in Russian Empire – 1980 in Tel Aviv) was an Israeli writer and translator born in the Russian Empire.[1]
Agmon came to Palestine in 1920, and was a member of the senior staff of the Jewish National Fund from 1922 till retirement in 1952.[2]
He was best known for his dramatic works, including a libretto for Alexander Tansman on the false messiah Shabtai Tzvi, and a work on Judas Iscariot, as well as for being the first to translate the complete Don Quixote into Hebrew, in 1958.