The names used for some major European cities differ in different European and sometimes non-European languages. In some countries where there are two or more languages spoken, such as Belgium or Switzerland, dual forms may be used within the city itself, for example on signage. This is also the case in Ireland, despite a low level of actual usage of the Irish language. In other cases where a regional language is officially recognised, that form of the name may be used in the region, but not nationally. Examples include the Welsh language in Wales in the United Kingdom, and parts of Italy and Spain.
There is a slow trend to return to the local name, which has been going on for a long time. In English Livorno is now used, the old English form of Leghorn having become antiquated at least a century ago. In some cases, such as the replacement of Danzig with Gdansk, the official name has been changed more recently. Since 1995, the government of Ukraine has encouraged the use of Kyiv rather than Kiev.[1]
English name | Other names or former names |
---|---|
Bacău | Bacău (Romanian), Bakau – Бакау (Macedonian, Serbian), Bakau - Бакъу (Bulgarian), Bakeu – Бакэу (Russian), Bákó (Hungarian) |
Baia Mare | Baia Mare (Estonian, Romanian), Baja Mare – Баја Маре (Macedonian, Serbian), Baya Mare - Бая Маре (Bulgarian), Frauenbach (German), Nagybánya (Hungarian), Neustadt (rarer German), Rivulus Dominarum or Rivuli Puellarum (Latin) |
Bailleul | Bailleul (French), Belle (Dutch) |
/ Bakhchysarai | Bachtschyssaraj (German), Bağçasaray (Azeri, Crimean Tatar), Bahçesaray (Turkish), Bahcisarai (Romanian), Bahchisaray - Бахчисарай (Bulgarian), Bahčisaraj – Бахчисарај (Macedonian, Serbian), Baheuchisarai / Pahŭch'isarai – 바흐치사라이 (Korean), Bahtšisarai (Estonian, Finnish), Bakczysaraj (Polish), Bakhchisaray – Бахчисарай (Russian), Bakhchysarai – Бахчисарай (Ukrainian) |
Balassagyarmat | Balassagyarmat (Hungarian), Balážske Ďarmoty (Slovak), Ďarmoty (Czech), Jahrmarkt (German) |
Banská Bystrica | Banska Bistrica – Банска Бистрица (Serbian, Macedonian), Banska Bistritsa - Банска Бистрица (Bulgarian), Banská Bystrica (Slovak, Czech), Bańska Bystrzyca (Polish), Besztercebánya (Hungarian), Neosolium (Latin), Neusohl (German) |
Banská Štiavnica | Banská Štiavnica (Slovak), Banska Štijavnica – Банска Штијавница (Macedonian), Banska Štjavnjica – Банска Штјавњица (Serbian), Bańska Szczawnica (Polish), Schemnitz (German), Selmecbánya (Hungarian) |
Bar (Montenegro) | Antivari (Italian), Bar (Croatian, Finnish, Romanian), Bar – Бар (Bulgarian, Macedonian, Serbian), Tivar (Albanian) |
Barcelona | Barcellona (Italian), Barċellona (Maltese), Barcelona (Catalan, Croatian, Dutch, Estonian, Finnish, Galician, Norwegian, Occitan, Polish, Portuguese, Romanian, Slovene, Spanish, Swedish), Barcelóna (Hungarian), Barcelona – بارسلونا (Urdu), Barcelone (French, Friulian), Barcino (Latin), Bårçulone (Walloon), Bareusellona / Parŭsellona – 바르셀로나 (Korean), Barna (Catalan abbreviation), Barselona – Բարսելոնա (Armenian), Barselona (Azeri, Ladino, Latvian, Lithuanian, Tagalog, Turkish), Barselona – Барселона (Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian, Ukrainian), Barselona – বার্সেলোনা (Bengali), Bartzelona (Basque), Barts'lóna – ברצלונה (Hebrew), Baruserona – バルセロナ (Japanese), Bāsàiluónà – 巴塞羅那 (Chinese), Varkelóni – Βαρκελώνη (Greek) |
Bardejov | Bardejov (Slovak, Czech), Bardiów (Polish), Bártfa (Hungarian), Bartfeld (German), Bartpha (Latin) |
Basel | Bajel / Pajel – 바젤 (Korean), Bâle (French), Bāsài'ěr – 巴塞爾 (Chinese), Basel (Croatian, Estonian, Finnish, German, Romanian, Swedish, Turkish), Basilea (Catalan, Italian, Romansh, Spanish), Basileia (Portuguese), Basilej (Czech), Basilia (Latin), Basle (variant in English), Bazel (Azeri, Dutch), Bazel- Բազել (Armenian), Bazel – בזל (Hebrew), Bázel (Hungarian), Bazel – Базел (Macedonian, Serbian), Bazel' – Базель (Russian, Ukrainian), Bāzele (Latvian), Bazelis (Lithuanian), Bāzeru – バーゼル (Japanese), Bāzil – بازل (Arabic), Bazilej (Slovak), Bazylea (Polish), Buslaraborg (Icelandic), Vasilía – Βασιλεία (Greek)|-| Bastia| Bastìa (Corsican, Finnish, Italian), Bastia (Dutch, French, German), Bastija – Бастија (Macedonian, Serbian)|-| Bastogne| Baaschtnech or Baastnech (Luxembourgish), Bāsītuōniè – 巴斯托涅 (Chinese), Bastenaken (Dutch), Bastnach (German), Bastogne (French, Finnish, Italian, Romanian), Bastonj – Бастоњ (Macedonian, Serbian, Bastoña (Spanish))|- | Bath| Aquae Sulis (Latin), Baðan, Baðanceaster, Baðon or Baðum (Anglo-Saxon), Bāsī – 巴斯 (Chinese), Baseu / Pasŭ – 바스 (Korean), Bat – Бат (Macedonian, Serbian), Caerfaddon (Welsh)|-| Bautzen| Baucen – Бауцен (Macedonian), Bautzen (Dutch, Estonian, French, German), Budišin – Будишин (Serbian), Budisse (French, old), Budyšín (Czech, Slovak), Budyšin (Upper Sorbian), Budyšyn (Lower Sorbian), Budziszyn (Polish)|-| Békéscsaba| Békéscsaba (Hungarian), Békešská Čaba (Slovak), Bichișciaba (Romanian), Tschabe (German)|-| Będzin| Będzin (Polish), Bendin – Бендин (Russian), Bendin – בענדין (Yiddish), Bendzin (German), Bendzin – Бенѕин (Macedonian), Bendzin – Бендзин (Serbian)|-| Bela Crkva| Aktabya (Turkish), Bela Crkva – Бела Црква (Macedonian, Serbian), Biała Cerkiew (Polish), Bílá Cerekev (Czech), Biserica Albă (Romanian), Fehértemplom (Hungarian, Weißkirchen (German)|-| Belfast| Béal Feirste (Irish), Beeal Feirshtey (Manx), Bèi'ěrfǎsītè – 貝爾法斯特 (Chinese), Belfast (Albanian, Azeri, Croatian, Estonian, Finnish, French, Italian, Maltese, Romanian, Spanish, Turkish), Belfast – Белфаст (Macedonian, Serbian), Belfast – בלפסט (Hebrew), Belfast- بلفاسث (Urdu), Belfāsta (Latvian), Belfastas (Lithuanian), Belfaste (Portuguese, alternative), Belfastium (Latin), Belffast (Welsh), Belpas (Tagalog), Belpaseuteu / Pelp'asŭtŭ – 벨파스트 (Korean), Berufasuto – ベルファスト (Japanese), Beul Feirste (Scottish Gaelic), Bilfawst (Ulster Scots)|-| Belfort| Befert (old German), Beffert (German), Belfor – Белфор (Serbian), Belfort (Dutch, Estonian, French, German), Belfort – Белфорт (Macedonian)|-| Belgrade| Béalgrád (Irish), Bèi'ěrgéláidé – 貝爾格萊德 (Chinese), Bělehrad (Czech), Belehrad (Slovak), Belgrad -Բելգրադ (Armenian), Belgrad – Белград (Bulgarian, Macedonian, Russian), Belgrad (Catalan, Estonian, Finnish, German, Maltese, Polish, Romanian, Swedish, Turkish), Belgrad – בלגרד (Hebrew), Belgrád (contemporary Hungarian), Belgrada (Latvian), Belgradas (Lithuanian), Belgrade (French), Belgråde (Walloon), Belgrado (Dutch, Italian, Portuguese, Spanish), Belhrad (Ukrainian), Beligrad (old Slovene), Beogeuradeu / Peogŭradŭ – 베오그라드 (Korean), Beograd (Albanian, Croatian, Danish, Norwegian, Scottish Gaelic, Slovene), Beograd – Београд (Serbian), Beogurādo – ベオグラード (Japanese), Bilġrād (Arabic), Griechisch-Weißenburg (old German, rare), Lándorfejérvár (old Hungarian), Nándorfehérvár (Hungarian former name), Singidunum (Latin), Veligrádhi – Βελιγράδι (Greek)|-| Bellinzona| Belincona – Белинцона (Macedonian, Serbian), Bellenz (old Swiss German name), Bellinzona (Dutch, German, Italian, Polish, Romanian, Swedish), Bellinzone (French), Bilitio (Latin), Blizuna (Romansh)|-| Berat| Albánský Bělehrad (Czech), Berat / Berati (Albanian), Berat – Берат or Belgrad – Белград (Macedonian, Serbian), Beráti – Μπεράτι (Greek)|-| Berdychiv| Barditshev – באַרדיטשעװ (Yiddish), Berdičev – Бердичев (Macedonian, Serbian), Berdicev (Romanian), Berdichev – Бердичев (Russian), Berdõtšiv' (Estonian), Berdyčiv – Бердичів (Ukrainian), Berdyczów (Polish)|-| Bergamo| Bergamo (Italian), Bergame (French), Wälsch-Bergen (old German, rare), Bèrghem (Eastern Lombard), Bergomum (Latin)|-| Bergen| Bēi'ěrgēn – 卑爾根 (Chinese), Beirbhe na Tuathroinn (archaic Scottish Gaelic), Berga (Portuguese), Bergen (Azeri, Danish, Dutch, Estonian, German, Finnish, Norwegian, Romanian, Swedish, Turkish), Bergen – Берген (Macedonian, Serbian), Bergena (Latvian), Bergenas (Lithuanian), Bergun (Pite Sami), Birgon (Northern Sami), Björgvin (Icelandic), Bjørgvin (archaic Norwegian, former old Norse name), Peruna (Kven)|-| Berlin| Barlīn (Arabic), Barliń (Lower Sorbian), Barlin – برلن (Urdu), Beirlín (Irish), Bereullin / Perŭllin – 베를린 (Korean), Berlien (Gronings), Berliin (Estonian), Berliini (Finnish), Berlijn (Dutch), Berlim (Portuguese), Berlín (Galician, Czech, Icelandic, Slovak, Spanish), Berlin – Բեռլին (Armenian), Berlin (Azeri, Croatian, Danish, French, German, Hungarian, Interlingua, Maltese, Norwegian, Polish, Romanian, Slovene, Swedish, Tagalog, Turkish, Walloon), Berlin – ברלין (Hebrew), Berlin – Берлин (Macedonian, Serbian), Berlin – בערלין (Yiddish), Berlīne (Latvian), Berlino (Italian, Esperanto), Berlyn (Afrikaans, West Frisian), Berlynas (Lithuanian), Berurin – ベルリン (Japanese), Bólín – 柏林 (Chinese), Verolíno – Βερολίνο (Greek)|-| Bern| Bann (Pennsylvania German), Bereun / Perŭn – 베른 (Korean), Bern – Բեռն (Armenian), Bern (Azeri, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, German, Hungarian, Slovak, Slovene, Swedish, Turkish), Bern – Берн (Macedonian, Russian, Serbian, Ukrainian), Bern – برن (Persian), Bern – برن (Urdu), Berna (Catalan, Friulian, Italian, Latin, Maltese, Portuguese, Romanian, Romansh, Spanish), Bernas (Lithuanian), Berne (French, Latvian), Berno (Polish), Berun – ベルン (Japanese), Bó'ēn – 伯恩 (Chinese), Vérni – Βέρνη (Greek)|-| Berwick-upon-Tweed| Abaruig (Scottish Gaelic, obsolete), Bearaig-a-Deas (Scottish Gaelic), Berwig (Welsh), Caerferwig (Welsh), Sooth Berwick or Sou Berick (Scots), Tèwēidéhé shàngde Bówēikè - 特威德河上的伯威克 (Mandarin)|-| Besançon| Bèisāngsōng – 貝桑松 (Chinese), Besançon (Catalan, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Romanian, Turkish), Besanzone (Italian), Bezanson – Безансон (Macedonian, Serbian), Bisanz (old German), Vesontio (Latin)|-| Białowieża| Bělověž (Czech), Beloveža (Latvian), Białowieża (Estonian, Polish), Biełavieža – Белавежа (Belarusian), Biloveža – Біловежа (Ukrainian), Bjalovježa – Бјаловјежа (Macedonian, Serbian)|-| Białystok| Balstogė (Lithuanian), Belostok – Белосток (Russian), Belostoka (Latvian), Bělostok (Czech), Bjalistok – Бјалисток (Macedonian, Serbian), Bjalistoko (Esperanto), Bjołystok (Silesian), Białystok (English, Estonian, Polish), Bielostok (old Slovak), Biełastok – Беласток (Belarusian), Bilostok – Білосток (Ukrainian), Byalistok – ביאַליסטאָק (Yiddish), Bǐyàwéisītuōkè - 比亚维斯托克/比亞維斯托克 (Mandarin)|-| Biel/Bienne| Belenus (Latin), Biel (Estonian, German, Finnish), Bienne (French), Bil – Бил (Macedonian), Bil/Bjen – Бил/Бјен (Serbian)|-| Biella| Biella (Italian), Bjela – Бјела (Serbian), Bugella (Latin), Biela – Биела (Macedonian)|-| Bielsko-Biała| Beļsko-Bjala (Latvian), Bielitz-Biala (German), Bielsko-Biała (Polish), Bílsko-Bělá (Czech), Bjelsko Bjala – Бјелско Бјала (Macedonian, Serbian), Byerusuko-Byawa – ビェルスコ=ビャワ (Japanese)|-| Bilbao| Bì'ěrbā'è – 畢爾巴鄂 or Bì'ěrbāo – 畢爾包 (Chinese), Bilbao (Azeri, Catalan, Croatian, Dutch, Estonian, Finnish, French, Galician, German, Italian, Latvian, Lithuanian, Romanian, Spanish, Turkish), Bilbao / Pilbao – 빌바오 (Korean), Bilbao – Билбао (Macedonian, Serbian), Bilbau (Portuguese), Bilbo (Basque), Birubao – ビルバオ (Japanese)|-|/ Bilohirsk| Belogorsk – Белогорск (Macedonian, Russian, Serbian), Bilohirsk (German), Bilohirs'k – Білогірськ (Ukrainian), Karasubazar – Карасубазар (former Russian, former Ukrainian), Karasubazar (Turkish), Qarasubazar (Azeri), Qarasuvbazar (Crimean Tatar)|-| Bilshivtsi| Bilişăuţi (Romanian), Bil'shivtsi – Більшівці (Ukrainian), Bilşivtsi (Crimean Tatar), Boljšovci – Бољшовци (Serbian), Bol'shovtsy – Болшовцы (Russian), Bolshvets – באָלשװעץ (Yiddish), Bolšovci – Болшовци (Macedonian), Bołszowce (Polish)|-| Birmingham| Bāmingamu – バーミンガム (Japanese), Berminghem – ברמינגהם (Hebrew), Birmingem – Бирмингем (Macedonian, Russian, Serbian), Birmingema (Latvian), Birmingemas (Lithuanian), Birmingham (Dutch, Italian), Bómínghàn – 伯明翰 (Chinese), Brummagem (archaic local usage)|-| Bischofswerda| Bischofswerda (German), Biskupice (Polish), Bišofsverda – Бишофсверда (Macedonian, Serbian)|-| Bistrița| Beszterce (Hungarian), Bistrica – Бистрица (Macedonian, Serbian), Bistrița (Romanian), Bistritz (German), Bystrzyca (Polish)|-| Bitola| Bitolia (Romanian), Bitolj – Битољ (Serbian), Bitolja – Битоля (Bulgarian), Manastir / Manastiri (Albanian), Manastır (Turkish), Monastíri – Μοναστήρι (Greek)|-| Bjelovar| Belovár (Hungarian), Belovar – Беловар (Macedonian), Belovar (Slovene), Bjelovar (Croatian), Bjelovar – Бјеловар (Serbian)|-| Blindheim (Bavaria)| Blenheim (Dutch, French), Blindhajm – Блиндхајм (Macedonian, Serbian), Blindheim (German)|-| Boden |Boden (Swedish), Suttes (Lule Sami), Puuti (Finnish)|-| Bodø|Bådåddjo (Lule Sami), Bodö (Swedish variant), Bodø (Danish, Norwegian), Boðvin (Icelandic), Budejju (Northern Sami), Buvdda (Pite Sami)|-| Bogdanci| Bogdanci (Croatian, Bosnian, Slovene), Bogdanci – Богданци (Bosnian, Macedonian, Serbian)|-| Bologna| Bollonya / Pollonya – 볼로냐 (Korean), Bologna (Croatian, Dutch, Estonian, German, Italian, Finnish, Romanian, Slovene, Swedish), Bologne (French), Boloňa (Czech), Boloña (Galician), Boloņa (Latvian), Bolonha (Portuguese), Bolonia (Polish, Spanish), Bolonija (Lithuanian), Bolonja (Maltese), Bolonja – Болоња (Macedonian, Serbian), Bolonya (Azeri, Turkish), Bononia (Latin), Bulåggna (Bolognese), Bolonja (Albanian), Bóluóníyà – 博洛尼亞 (Chinese), Borōnya – ボローニャ (Japanese), Felsina (Etruscan), Volonía – Βολωνία (Greek)|-| Bolzano/Bozen| Bal'tsana – Бaльцанa (Belarusian), Bauzanum, Bozanum or Pons Drusi (Latin), Bocen (Slovene), Bocen – Боцен (Serbian), Bocenas (Lithuanian), Bó'ěrzhānuò – 博尔扎诺 (Chinese), Bolcāno (Latvian), Bolcano – Болцано (Macedonian), Bolğan or Bolzan (Friulian), Boltsano – בולצאנו (Hebrew), Bol'tsano – Больцано (Russian), Boltzáno – Μπολτζάνο (Greek), Bolzano (Estonian, Italian, Maltese, Romanian), Bozen (Afrikaans, Catalan, Croatian, Dutch, German), Bulsan or Balsan (Ladin), Bulsaun (Romansh)|-| Bonifacio| Bonifacio (Finnish, French, Italian), Bonifačo – Бонифачо (Macedonian), Bonifačo – Бонифачо (Serbian), Bunifaziu (Catalan, Corsican), Bónífǎqí'ōu - 伯尼法奇欧/伯尼法奇歐 (Mandarin)|-| Bonn| Bō'ēn – 波恩 (Chinese), Bon – בון (Hebrew), Bon – ボン (Japanese), Bon – Бон (Macedonian, Serbian), Bon (Turkish), Bona (Lithuanian, Portuguese), Bonn (Croatian, Dutch, Estonian, German, Italian, Maltese, Romanian), Bonna or Castrum Bonnense (Latin), Bonna (Latvian), Būn –بُون (Arabic), Vónni – Βόννη (Greek)|-| Bordeaux| Bō'ěrduō – 波爾多 (Chinese), Boreudo / Porŭdo – 보르도 (Korean), Bordaíl (Irish), Bordeaux (Croatian, Dutch, Estonian, French, Finnish, German, Hungarian, Romanian, Swedish), Bordèu (Occitan), Bordeus (Catalan), Bordéus (Portuguese), Bordó – Μπορντώ (Demotic Greek), Bordo – בורדו (Hebrew), Bordo (Latvian, Lithuanian), Bordo – Бордо (Macedonian, Serbian), Bordozo (Esperanto), Borudō – ボルドー (Japanese), Burdeos (Spanish, Tagalog), Bordele (Basque), Bourdel (Breton), Burdigala (Latin), Būrdū – بوردو (Arabic), Vordhígala – Βορδίγαλα (Greek Katharevousa)|-| Bormio| Bormio (German, Italian), Bormio – Бормио (Serbian), Buorm (Romansh), Worms im Veltlintal (former German)|-| Botoșani| Batashon – באטאשאָן (Yiddish), Botošani – Ботошани (Macedonian, Serbian), Botoșani (Romanian), Botosány (Hungarian), Botoszany (Polish)|-| Bouillon| Bouillon (Dutch, French, German, Italian, Romanian), Bouyon (Walloon), Buglione (old Italian), Bujon – Бујон (Macedonian, Serbian), Bulhão (Portuguese)|-| Boulogne-sur-Mer| Bolonia-sobre-el-Mar (former Spanish), Bolonha-sobre-o-Mar (Portuguese), Bonen aan zee (Dutch, older), Boulogne-sur-Mer (Dutch, Finnish, French, German, Italian, Spanish) Bononia(medieval Latin), Bulonj sir Mer – Булоњ сир Мер (Serbian), Gesoriacum (Roman Latin)|-| Braga| Beuraga / Pŭraga – 브라가 (Korean), Bracara Augusta (Latin), Braga (English, French, Galician, Portuguese, Romanian, Spanish), Braga – Брага (Serbian), Buraga – ブラガ (Japanese)|-| Braganza| Bragança (Catalan, Galego, Portuguese), Bragance (French), Bragansa – Браганса (Serbian), Braganza (English, German, Spanish)|-| Braniewo| Branievo – Браниево (Macedonian), Braniewo (Polish), Branjevo – Брањево (Serbian), Braunsberg (German), Brus (Old Prussian)|-| Brașov| Brašov (Czech), Brašov – Брашов (Macedonian, Serbian), Brașov (Romanian), Brašovas (Lithuanian), Brassó (Hungarian), Braszów (Polish), Corona (Latin), Kronstadt (German), Stefanoúpoli – Στεφανούπολη (Greek)|-| Bratislava| An Bhratasláiv (Irish), Beuratiseullaba / Pŭrat'isŭllaba – 브라티슬라바 (Korean), Bratislabha – ব্রাতিস্লাভা (Bengali), Bratislafa (Welsh), Bratislava – Բրատիսլավա (Armenian), Bratislava (Azeri, Bosnian, Croatian, Czech, Dutch, Estonian, Finnish, French, Galician, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish), Bratislava – Братислава (Bulgarian, Macedonian, Serbian), Bratislava – ברטיסלבה (Hebrew), Braťislava or Požoma (Romani), Bratislava – براثس لاوا (Urdu), Bratyslava – Братислава (Ukrainian), Bratysława (Polish), Bùlādísīlāfā – 布拉迪斯拉發 (Chinese), Burachisuraba – ブラチスラバ (Japanese), Pozsony (Hungarian), Požun (older Croatian), Presbourg (French until 1919), Pressburg (English until 1919), Pressburg or Preßburg (German), Presburgo or Posonia (Italian until 1919), Prešporok (Slovak until 1919), Prešpurk (Czech until 1919),Presvoúrgo – Πρεσβούργο (Greek until 1919) [Note:The name was officially changed from '''Pressburg''' / '''Prešporok''' / '''Pozsony''' to '''Bratislava''' in 1919; for a list of older names see [[Bratislava]].]|-| Bratslav| Bracłaŭ – Брацлаў (Belarusian), Braclav – Брацлав (Macedonian, Serbian, Ukrainian), Bracław (Polish), Broslev – בראָסלעװ (Yiddish)|-| Břeclav| Břeclav (Czech, Slovak), Breclav – Брецлав (Serbian), Brzecław (Polish), Bšeclav – Бшецлав (Macedonian), Leventevár (old Hungarian), Lundenburg (German)|-| Breisach| Breisach am Rhein (German), Vieux-Brisach (French)|-| Bremen| Beuremen / Pŭremen – 브레멘 (Korean), Breemen (Estonian alternate), Bréma (Hungarian), Brema (Italian, Polish, Portuguese, Spanish), Brême (French), Brēme (former Latvian), Bremen (Afrikaans, Azeri, Croatian, Danish, Dutch, Estonian, Frisian, German, Low German, Norwegian, Portuguese, Romanian, Slovene, Swedish, Turkish), Bremen – Бремен (Macedonian, Serbian), Brėmenas (Lithuanian), Brēmene (Latvian), Brémy (Czech, Slovak), Brimarborg or Brimar (Icelandic), Bùláiméi – 不來梅 (Chinese), Burēmen – ブレーメン (Japanese), Vrémi – Βρέμη (Greek)|-| Bremerhaven| Bremerhaven (Dutch, German, Low German, Romanian), Bremerhafen – Бремерхафен (Macedonian, Serbian), Brémský Přístav (Czech, rare)|-| Brest (Belarus)| Berestia – Берестя (Ukrainian), Bieraście – Берасьце (Belarusian, Classical Orthography), Brasta (Lithuanian), Brest (Azeri, Estonian, German, Italian, Romanian), Brest – Брэст (Belarusian), Brest – ברסט (Hebrew), Brest – Брест (Serbian), Bresta(Latvian), Brest Litevský (Czech), Brest-Litovsk (former English, former Romanian), Brest-Litovsk – Брест-Литовск (Macedonian, former Russian), Brest-Litowsk (former German), Brisk – בריסק (Yiddish), Brześć Litewski (Polish), Brześć nad Bugiem (Polish, 1918–1939), Lietuvos Brasta (former Lithuanian)|-| Brest (France)| Brest (Breton, English, French), Brīst – بريست (Arabic), Gesoscribātē (Latin),|-| Bristol| Bùlǐsītuō'ěr – 布里斯托爾 (Chinese), Briostó (Irish), Bristol (Dutch, Italian, Romanian), Bristol – Бристол (Macedonian, Serbian), Bristole (Latvian), Bryste (Welsh), Caerodor (Welsh, obsolete)|-| Brno| Berén (native Hungarian, old), Berno (old Polish), Brna or Brnos (Romani), Brno (Azeri, Croatian, Czech, Dutch, Estonian, Finnish, Hungarian, Italian, Latvian, Polish, Romanian, Slovak), Brno – Брно (Macedonian, Russian, Serbian), Bruna (old Italian), Brünn (German, older Hungarian), Bruno (Portuguese)|-| Brody| Brod (Romanian), Brod – בראָד (Yiddish), Brodi – Броди (Macedonian, Serbian), Brody (Polish), Brody – Броды (Russian), Brody – Броди (Ukrainian)|-| Bruges| Brige (Latvian), Briugė (Lithuanian), Briž – Бриж (Macedonian, Serbia), Briz – Μπρυζ or Vríyi – Βρύγη (Greek), Brögke (Limburgian), Bruges (Catalan, French, Italian, Luxembourgish, Portuguese, Romanian), Brugge (Afrikaans, Croatian, Danish, Dutch, Estonian, Indonesian, Irish, Norwegian, West Flemisch), Brügge (Finnish, German), Bruggia (old Italian), Bruggy (Slovak), Brugia (Polish), Brugy (Czech), Brujas (Spanish, medieval Portuguese), Bruj (Turkish), Bruzh – ברוז (Hebrew), Brygge (Swedish), Bryzh (Albanian), Bùlǔrì – 布魯日 (Chinese), Bruj – بروج (Arabic)|-| Brunswick| Bráounsvaig – Μπράουνσβαϊγκ (Greek), Braunschweig (German, Norwegian, Slovene), Braunšvajg – Брауншвајг (Macedonian, Serbian), Braunšveiga (Latvian), Breunswyk (West Frisian), Brunonis vicus, Brunopolis, Brunsvicum or Brunsvigia (Latin), Brunšvik (Czech), Brunsvique (Portuguese), Brunswick (historical English, French, Italian, Romanian, Spanish), Brunswiek (Low German), Brunswijk (Dutch), Brunszwik (Polish), Bùlúnruìkè – 不倫瑞克 (Chinese), Vrounsvíki – Βρουνσβίκη (older Greek)|-| Bruntál| Bruntál (Czech, Slovak), Bruntal (Polish), Bruntal - Брунтал (Serbian), Freudenthal (German)|-| Brussels| A' Bhruiseal or Am Bhruiseal (Scottish Gaelic), An Bhruiséil (Irish), Beurwisel / Pŭrwisel – 브뤼셀 (Korean), Borsella (old Italian), Bréissel (Luxembourgish), Brisel – בריסל (Hebrew), Brisel – Брисел (Macedonian, Serbian), Brisele (Latvian), Brisl – בריסל (Yiddish), Briuselis (Lithuanian), Brössel (Limburgish), Bruchsal (old German), Bruksel / Brukseli (Albanian), Brūksel – بروكسل (Arabic), Bruksel (Armenian), Brüksel (Turkish), Bruksela (Polish), Brusel (Czech, Slovak), Brusela (Basque), Bruselas (Spanish, Tagalog) Bruselj (Slovene), Brussel (Afrikaans, Dutch, Indonesian, Norwegian, West Frisian) Brüssel (Azeri, Estonian, German), Brússel (Faroese), Brussele (Walloon), Brussell (Maltese), Brusselle (former Italian), Brusseŀles (Catalan), Brüsszel (Hungarian), Bruxelas (Galician, Portuguese), Bruxellae (Latin) Bruxelles (Croatian, French, Italian, Romanian), Bryssel (Danish, Finnish, Swedish), Bryussel' – Брюссель (Russian, Ukrainian), Brwsel (Welsh), Bùlǔsài'ěr – 布魯塞爾 (Chinese), Buryusseru – ブリュッセル (Japanese), Vrixélles – Βρυξέλλες (Greek)|-| Brzesko| Brigel – בריגל (Yiddish), Brzesko (Polish), Bžesko – Бжеско (Serbian)|-| Brzeziny| Brzeziny (Dutch, Finnish, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian), Bžezini (Latvian), Löwenstadt (German, 1939–1945)|-| Buchach| Betshotsh – בעטשאָטש (Yiddish), Bučač – Бучач (Macedonian, Serbian), Buchach – Бучач (Russian, Ukrainian), Buczacz (Polish, Romanian), Butschatsch (German)|-| Bucharest| Boekares (Limburgish), Boekarest (Afrikaans, Dutch), Búcairist (Irish), Bucarest (French, Italian, Spanish), Bucaresta (Romansh), Bucareste (Portuguese), București (Romanian), Bucuresti (Norwegian), Bùjiālèsītè – 布加勒斯特 (Chinese), Bukares (Indonesian), Bukaresht – בוקארעשט (Yiddish), Bukarest (Danish, Estonian, Finnish, German, Hungarian, Maltese, Swedish), Bukarest – בוקרשט (Hebrew), Bukarešta (Slovene), Bukareštas (Lithuanian), Bukareste (Latvian), Bukaresuto – ブカレスト (Japanese), Bukareszt (Polish), Bukharest – Բուխարեստ (Armenian), Bukharest – Бухарест (Russian, Ukrainian), Bükreş (Turkish), Bukuresht / Bukureshti (Albanian), Bukuresht – Букурещ (Bulgarian), Bukureshti (Romani, Ladino), Bukurešt (Croatian), Bukurešť (Czech, Bukurešt – Букурешт (Macedonian, Serbian), Slovak), Bukuresyuti / Puk'uresyut'i – 부쿠레슈티 (Korean), Būqārist – بوخارست (Arabic), Buxarest (Azeri), Bwcarest (Welsh), Voukourésti – Βουκουρέστι (Greek)|-| Buda (now part of Budapest)| Aquincum (Latin), Buda (Finnish, Italian, Hungarian, Portuguese, Romanian, Slovene, Lithuanian, Latvian, Maltese), Budim – Будим (Macedonian, Serbian), Budín (Czech, Slovak), Budin (Turkish), Etzelburg (old German, specifically for Óbuda), Ezzelburgo (old Italian), Ofen (former German)|-| Budapest| Boedapes (Limburgish), Boedapest (Afrikaans, Dutch), Búdaipeist (Irish), Bùdápèisī – 布達佩斯 (Chinese), Budapesht – Բուդապեշտ (Armenian), Budapesht – בודפשט (Hebrew), Budapeşt (Azeri), Budapešť (Czech, Slovak), Budapest (Estonian, Finnish, Galician, German, Italian, Hungarian, Maltese, Spanish, Swedish), Búdapest (Icelandic), Budapešt – Будапешт (Russian, Ukrainian), Budapešta – Будапеща (Bulgarian), Budapešta (Latvian), Budapesta (Romanian), Budapeštas (Lithuanian), Budapeste (Portuguese), Budapeşte (Turkish), Buda-Pesth (old German), Budapestinum (Latin), Budapesuto – ブダペスト (Japanese), Budapeszt (Polish), Budimpešta (Croatian, Slovene), Budimpešta – Будимпешта (Macedonian, Serbian), Bwdapest (Welsh), Ofenpesth (former German), Peshta (Romani), Pešť-Budín (former Slovak), Voudhapésti – Βουδαπέστη (Greek)|-| Buje| Buie d'Istria (Italian), Buje (Croatian, Slovene), Buje – Бује (Macedonian, Serbian)|-| Burg Stargard| Burg Stargard (German), Burg Štargard – Бург Штаргард (Serbian), Stargard Meklemburski (Polish)|-| Burgdorf| Berthoud (French), Burgdorf (German)|-| Butrint| Butrint / Butrinti (Albanian), Butrint – Бутринт (Serbian), Butrinto (Italian), Butrinto – Бутринто (Macedonian), Vouthrotó – Βουθρωτό (Greek)|-| Buzet| Buzet (Croatian, Slovene), Buzet – Бузет (Macedonian, Serbian), Pinguente (Italian)|-| Bydgoszcz| Bidgošč – Бидгошч (Macedonian, Serbian), Bidgošča (Latvian), Bıdqoş (Azerbaijani), Bromberch (Frisian), Bromberg (German), Bydgoščius (Lithuanian), Bydgostia (Latin), Bydgoszcz (Polish), Bydhošč – Бидгошч (Ukrainian), Bydhošť (Czech, Slovak)|-| Bytom| Beuthen (German), Bitom – Битом (Macedonian, Serbian), Bytom (Polish)|-| Bytów| Bëtowò (Kashubian/Pomeranian), Bitov – Битов (Macedonian, Serbian), Bütow (German), Bytów (Polish)|} References |