Naxi language explained

Naxi
Nativename:Naqxi geezheeq
States:China
Region:Yunnan and Sichuan
Ethnicity:Nakhi, Mosuo
Speakers:350,000
Date:2000 census – 2010
Ref:e18
Familycolor:Sino-Tibetan
Fam2:Tibeto-Burman
Fam3:Loloish or Qiangic (?)
Fam4:Naic
Fam5:Naish
Script:Geba script or Dongba augmented with Geba, Latin script, Fraser scriptSimplified Chinese (Rare)Traditional Chinese (Rare)
Minority:People's Republic of China
Lc1:nxq
Ld1:Naxi
Lc2:nru
Ld2:Narua (Yongning Na)
Glotto:naxi1245
Glottoname:Naxi
Glotto2:naxi1246
Glottoname2:additional bibliography
Glottorefname2:Naxi (Retired)
Glotto3:yong1270
Glottoname3:Narua
Glottorefname3:Narua
Notice:IPA

Naxi (Naqxi pronounced as /nɑ˨˩ ɕi˧˧/), also known as Nakhi, Nasi, Lomi, Moso, Mo-su, is a Sino-Tibetan language or group of languages spoken by some 310,000 people, most of whom live in or around Lijiang City Yulong Naxi Autonomous County of the province of Yunnan, China. Nakhi is also the ethnic group that speaks it, although in detail, officially defined ethnicity and linguistic reality do not coincide neatly: there are speakers of Naxi who are not registered as "Naxi" and citizens who are officially "Naxi" but do not speak it.[1]

Classification

See also: Naic languages. It is commonly proposed in Chinese scholarship that the Naic languages are Lolo-Burmese languages: for instance, Ziwo Lama (2012) classifies Naxi as part of a "Naxish" branch of Loloish.

However, as early as 1975, Sino-Tibetan linguist David Bradley pointed out that Naxi does not partake in the shared innovations that define Loloish.[2] Thurgood and La Polla (2003) state that "The position of Naxi ... is still unclear despite much speculation" and leave it unclassified within Sino-Tibetan.[3] Guillaume Jacques & Alexis Michaud (2011)[4] classify Naxi within the Naish lower-level subgroup of Sino-Tibetan; in turn, Naish is part of Naic, itself part of a proposed "Na-Qiangic" branch.

Dialects

Naxi in the broad sense (including Na/Mosuo) was initially split by the linguists He Jiren and Jiang Zhuyi into two major clusters, Western Naxi and Eastern Naxi.[5]

Western Naxi (纳西语西部方言) is fairly homogeneous. It is spoken mainly in Lijiang, Zhongdian (Shangri-La), Weixi and Yongsheng counties. Smaller populations of Western Naxi speakers are found in Heqing, Jianchuan, Lanping, Deqin, Gongshan, Ninglang (in Bapijiang village 坝皮匠村, Yongning Township 永宁乡) Muli (in Eya 俄亚), Yanbian (Daoju 道咀) and Tibet (in Mangkang 芒康). There over 240,000 speakers total. Western Naxi consists of the Dayan, Lijiangba and Baoshanzhou dialects (He & Jiang 1985: 752).

Eastern Naxi (纳西语东部方言) consists of several mutually unintelligible varieties. It is spoken mainly in Yanyuan, Muli, and Yanbian counties. Eastern Naxi is also spoken by smaller populations in Yongsheng (in Zhangzidan 獐子旦), Weixi (in Qizong 其宗)[6] and Lijiang (in Hailong 海龙 and Fengke 奉科[7]) counties. There is a total of over 40,000 speakers (He & Jiang 1985: 754).

Usage

According to the 2000 Chinese census, 310,000 people speak Nakhi, and 100,000 of those are monolingual. Approximately 170,000 speak Chinese, Tibetan, Bai, or English as a second language. Most speakers live in Yunnan, but some are in Sichuan and Tibet, and it is possible that some live in Myanmar.

The language is commonly spoken among Nakhi people in everyday life and the language is in little danger of dying out soon, although the written literacy is still a rare skill. The language can be written in the Geba syllabary, Latin script or Fraser alphabet, but they are rarely used in everyday life and few people are able to read Naxi. The 1932 Naxi Gospel of Mark was published by the British and Foreign Bible Society in the Fraser alphabet.

The three most common dialects are Lijiang, Lapao, and Lutien. Lijiang, which is spoken in the western parts of the language's range, is the most uniform of the three and it is heavily influenced by Standard Chinese and Yunnanese dialects, proved by its huge volume of loan words from Chinese. The eastern dialects are much more native and have many dialectal differences.

Phonology

The alphabet used here is the 1957 pinyin alphabet.

Consonants

IPA and Naxi Pinyin orthography
LabialDental/
Alveolar
RetroflexAlveolo-
Palatal
PalatalVelarGlottal
Nasalpronounced as /ink/ (m)pronounced as /ink/ (n)pronounced as /ink/ (ni)pronounced as /ink/ (ng)
Plosive/
Affricate
pronounced as /ink/ (b)pronounced as /ink/ (d)pronounced as /ink/ (z)pronounced as /ink/ (zh)pronounced as /ink/ (j)pronounced as /ink/ (?)pronounced as /ink/ (g)pronounced as /ink/
pronounced as /ink/ (p)pronounced as /ink/ (t)pronounced as /ink/ (c)pronounced as /ink/ (ch)pronounced as /ink/ (q)pronounced as /ink/ (?)pronounced as /ink/ (k)
pronounced as /ink/ (bb)pronounced as /ink/ (dd)pronounced as /ink/ (zz)pronounced as /ink/ (rh)pronounced as /ink/ (jj)pronounced as /ink/ (?)pronounced as /ink/ (gg)
pronounced as /ink/ (nb)pronounced as /ink/ (nd)pronounced as /ink/ (nz)pronounced as /ink/ (nr)pronounced as /ink/ (nj)pronounced as /ink/ (?)pronounced as /ink/ (mg)
Fricativepronounced as /ink/ (f)pronounced as /ink/ (s)pronounced as /ink/ (sh)pronounced as /ink/ (x)pronounced as /ink/ (h)
pronounced as /ink/ (v)pronounced as /ink/ (ss)pronounced as /ink/ (r)pronounced as /ink/ (y)pronounced as /ink/ (w)
Vibrantpronounced as /ink/ (?)
Approximantpronounced as /ink/ (iu)pronounced as /ink/ (l)pronounced as /ink/ (i)pronounced as /ink/ (u)

Vowels

FrontCentralBack
Closepronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Midpronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Openpronounced as /ink/pronounced as /ink/
Syllabicpronounced as /ink/
In the Lijiang dialect, there are nine vowels as well as syllabic pronounced as //v̩//: pronounced as //i, e, a, ɑ, y, ɯ, ə, o, u//, written i, ei, ai, a, iu, ee, e, o, u. There is also a final pronounced as //əɹ//, written er.

Tones

There are four tones: high level, mid-level, low level (or falling), and, in a few words, high rising. The tones are written -l, -, -q, -f.

References

Bibliography

External links

John Rylands Library, University of Manchester

Notes and References

  1. Book: Mathieu. Christine. A History and Anthropological Study of the Ancient Kingdoms of the Sino-Tibetan Borderland – Naxi and Mosuo. 2003. Edwin Mellen Pr.. Lewiston, NY. Mellen Studies in Anthropology 11.
  2. Cited in Michaud . Alexis . 2011 . The tones of numerals and numeral-plus-classifier phrases: On structural similarities between Naxi, Na and Laze . Linguistics of the Tibeto-Burman Area . 34 . 1.
  3. The Sino-Tibetan Languages, pp. 19–20
  4. Jacques . Guillaume . Michaud . Alexis . 2011 . Approaching the historical phonology of three highly eroded Sino-Tibetan languages: Naxi, Na and Laze . Diachronica . en . 28 . 4 . 468–498 . 10.1075/dia.28.4.02jac. 54013956 .
  5. Book: He . Jiren 和即仁 . Nàxīyǔ jiǎnzhì . Jiang . Zhuyi 姜竹仪 . 1985 . Minzu chubanshe . Beijing . zh . zh:纳西语简志 . A Brief Description of the Naxi Language.
  6. Web site: Wéixī Lìsùzú Zìzhìxiàn Tǎchéng Zhèn Qízōng Xíngzhèng Cūn . zh:维西傈僳族自治县塔城镇其宗行政村 . Qizong Administrative Village, Tacheng Town, Weixi Lisu Autonomous County . https://web.archive.org/web/20170913232237/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=131614 . 2017-09-13 . 10 April 2018 . ynszxc.gov.cn . zh.
  7. Web site: Yùlóng Nàxīzú Zìzhìxiàn Fèngkē Xiāng Shànměi Cūnwěihuì . zh:玉龙纳西族自治县奉科乡善美村委会 . Shanmei Village Committee, Fengke Township, Yulong Naxi Autonomous County . https://web.archive.org/web/20170913231704/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vindex.aspx?departmentid=230562 . 2017-09-13 . 10 April 2018 . ynszxc.gov.cn . zh.