Burma National Literature Awards (Translation) | |
Awarded For: | Excellence in translation from the foreign language |
Presenter: | Government of Burma |
Year: | 1962 |
Burma National Literature Awards for Translation (Burmese: အမျိုးသားစာပေဆု - ဘာသာပြန်) is a literary prize awarded each year for an author who has translated from the foreign language by the government committee.This award has been awarded since 1962 .This award has two sections : Fiction and General Knowledge.
No awards were given in the years not listed.[1]
Year | Burmese Title | Translator | Original Novel | Original Author | |
---|---|---|---|---|---|
2019 | Warsaw-ka Yoke-thae Sayar-lay ဝါဆောကရုပ်သေးဆရာလေး | Sein Win Sen | The Puppet of Warsaw | Eva Weaver | |
2018 | Mite-sar Kyun မိစ္ဆာကျွန်း | Wai Yan Phone | Lord of the Flies | William Golding | |
2017 | Aisa Wuttu-to Myar အာရှဝတ္ထုတိုများ | Tint Zaw | Asian Short Stories | Various Writers | |
2012 | Pyit Hume Ne Pyit Dan ပြစ်မှုနှင့်ပြစ်ဒဏ် | Tin Maung Myint | Crime and Punishment | Fyodor Dostoyevsky | |
2011 | Hmyaw မျှော် | Tin Maung Myint | Waiting | ||
2010 | Yae Kan Thar Kyar Time Aye Burmese: ရေကန်သာကြာတိုင်းအေး | The Glass Palace | Amitav Ghosh | ||
2008 | Power Kya Sone Chine Hinin Singapore Bawa Yanent Wutto Mya Burmese: ပါဝါကျဆုံးခြင်းနှင့်စင်္ကာပူရနံ့ဝတ္ထုတိုများ | Win Zaw Htut | Goh Sin Tub | ||
2007 | Anet Yaung Eainmet Sein Mya Myint Tar Burmese: အနက်ရောင်အိပ်မက်စိမ်းမြမေတ္တာ | Tin Maung Myint | A Place for Kathy | Henry Denker | |
2006 | Kan Kya Mar A-kyin Thar Burmese: ကံကြမ္မာအကျဉ်းသား | Mera Naam Joker | K. A. Abbas | ||
2005 | Bawa A-Lwin Eain Burmese: ဘဝအလွမ်းအိမ် | Maung Ye Khine | A House for Mr Biswas | V. S. Naipaul | |
2004 | Taung Pan Mae Thin Kwe Tae So Nget Burmese: တောင်ပံမဲ့သင်းကွဲတေးဆိုငှက် | Tin Maung Myint | To Kill a Mockingbird | Harper Lee | |
2003 | Won Pa Lwe Myae Nae Ka Kone Thu Burmese: ဝံပုလွေများနှင့်ကခုန်သူ | Maung Htun Thu | Dances with Wolves | ||
2002 | Karamazov Nyi Ako Myar Burmese: ကာရာမာဇော့ညီအစ်ကိုများ | Net Ngwe | The Brothers Karamazov | Fyodor Dostoevsky | |
2001 | Nat Lone Thar Htae Har Apyae Shar Burmese: နှလုံးသားထဲမှာ အဖြေရှာ | Myat Nyein | Follow Your Heart | Susanna Tamaro | |
2000 | Zayar Oo Gyi ဇရာအိုကြီး | Htun Myat Aye | The Old Man | William Faulkner | |
1997 | Kantarya San Yae Eaing Burmese: ကန္တာရစမ်းရေအိုင် | Annie | Thomas Meehan | ||
1996 | Mingalar Par Sayar Ma Burmese: မင်္ဂလာပါဆရာမ | Theit Soe | Good Morning, Miss Dove | Frances Gray Patton | |
1995 | A Chit Moe Kaung Kin Burmese: အချစ်မိုးကောင်းကင် | Beyond Love | |||
1994 | Bot Chan Burmese: ဘော့ကျန် | Ye Mya Lwin | Botchan | Natsume Sōseki | |
1992 | Thuka Myo Taw Burmese: သုခမြို့တော် | City of Joy | Dominique Lapierre | ||
1988 | Kan Saung Ne Einmet Burmese: ခန်းဆောင်နီအိပ်မက် | Dream of the Red Chamber | Cáo Xuěqín and followed Gāo È | ||
1987 | Kantarya Kha Yee Tae Burmese: ကန္တာရခရီးသည် | Phone Myint (Mandalay) | Caravans | James A. Michener | |
1985 | Gawri Burmese: ဂေါရီ | Paragu | Bhuvanvikram | Vrindavan Lal Verma | |
1984 | Lear Min Gyi Burmese: လီယာမင်းကြီး | King Lear | William Shakespeare | ||
1983 | Ye Tide Burmese: ရဲတိုက် | Maung Htun Thu | The Citadel | A. J. Cronin | |
1981 | Gulliver Ei Khayee Zin Burmese: ဂါလီဗာ၏ခရီးစဉ် | Maung Htin | Gulliver's Travels | Jonathan Swift | |
1980 | Tha Thaung Tha Nya Pone Pyin Myar -Vol-1 Burmese: တစ်ထောင့်တစ်ညပုံပြင်များ - ၁ | Kyaw Hlaing Oo | One Thousand and One Nights | Sir Richard Francis Burton | |
1979 | Nin Lar Hae Chit Dokekha Nae Achar Wuttu-to Mya Burmese: နင်လားဟဲ့ချစ်ဒုက္ခနှင့်အခြားဝတ္ထုတိုများ | Short Stories By Nobel Prize Winners | Nobel Prize in Literature Winners | ||
1978 | Lay Yuu Thone Thone Burmese: လေရူးသုန်သုန် | Gone with the Wind | Margaret Mitchell | ||
1974 | Mowgli Nae Taw Hain Won Swint Sar Kan Myar Burmese: မောဂ္ဂလိနှင့်တောဟေဝန်စွန့်စားခန်းများ | Htin Lin | The Jungle Book | Rudyard Kipling | |
1973 | Yae Thu Ma Lay Nae Achar Andersen Pone Wuttu Myar Burmese: ရေသူမလေးနှင့်အခြား အန်ဒါဆင်း ပုံဝတ္ထုများ | Aunt Maung | The Little Mermaid and Others Andersen Fairy Tales | Hans Christian Andersen | |
1972 | Sit Nink Nyein Chan Yay Burmese: စစ်နှင့်ငြိမ်းချမ်းရေး | War and Peace | Leo Tolstoy | ||
1970 | Thu Toe Tone Yaurk Burmese: သူတို့သုံးယောက် | Taung Twin Ko Ko Gyi | Three of Them | Maxim Gorky | |
1969 | Oo Lay Tom Burmese: ဦးလေးတွမ် | Kyaw Hlaing Oo | Uncle Tom's Cabin | Harriet Beecher Stowe | |
1968 | Pin Lae Pyar Nae Tanga O Burmese: ပင်လယ်ပြာနှင့်တံငါအို | Maung Hsu Shin | The Old Man and the Sea | Ernest Hemingway | |
Nanet-khin Ko Soe-moe-thu Burmese: နံနက်ခင်းကို စိုးမိုးသူ | Mya Thein (Tatmadaw Pyinyar Yae) | Command the Morning | Pearl S. Buck | ||
Yae-twe Ni Ni Burmese: ရဲသွေးနီနီ | Aung Khant | Quentin Durward | Walter Scott | ||
Phae Tha-mar Burmese: ဖဲသမား | San Lwin | The Gambler | Fyodor Dostoyevsky | ||
1967 | Taw Yaine Myae Burmese: တောရိုင်းမြေ | Kyaw Aung | Virgin Soil Upturned | Mikhail Aleksandrovich Sholokhov | |
Thwe-myae Ko Kyaw Khine Yae Burmese: သွေးမြေကို ကျောခိုင်း၍ | Khin Gyi Aung | A Farewell to Arms | Ernest Hemingway | ||
Tolstoy Ei Wutt-htu Nga Poke Burmese: တော့စတွိုင်း၏ ဝတ္ထုနှစ်ပုဒ် | Tin Sein Nge | Two Novles | Leo Tolstoy | ||
Ar-zar-ni Kyaung-thar Maung-hna-ma Zoya Hae Shura Ahtut-phat-ti Burmese: အာဇာနည်ကျောင်းသား မောင်နှမ ဇိုယာနှင့်ရှုရာ အတ္ထုပ္ပတ္တိ | U Ba Tin | The Story of Zoya and Shura | L. Kosmodemyanskaya | ||
1966 | Laung Yake Pan Burmese: လောင်းရိပ်ပန်း | Aung Kyaw Kyaw | The Hidden Flower | Pearl S. Buck | |
1964 | Julius Caesar Burmese: ဂျူးလိယက်ဆီဆာ | Man Tin | Julius Caesar | William Shakespeare | |
Yadanar Shwe Myae Burmese: ရတနာရွှေမြေ | U Hla Din | The Land of the Great Image | Maurice Collis | ||
Godan Burmese: ဂိုဒါန် | Maw Thiyi | Godaan | Munshi Premchand | ||
Swut-chu Paya-say Thakin Yae Burmese: ဆွတ်ချူပါရစေ သခင်ရယ် | Maung Kyi Oo | The Patriot | Pearl S. Buck | ||
1963 | Nyi Taw Min Nan Burmese: ညီတော်မင်းနန် | Paragu | Saundaranandakavya | Aśvaghoṣa | |
Myo-won-min Ei Bawa Khayee Burmese: မြို့ဝန်မင်း၏ ဘဝခရီး | Dagon Shwe Myar | The Mayor of Casterbridge | Thomas Hardy | ||
Marco Polo Burmese: မာကိုပိုလို | U Hla Din | Marco Polo | Maurice Collis | ||
1962 | Yoedayar White Burmese: ယိုးဒယားဝှိုက် | U San Win | Siamese White | Maurice Collis |
Year | Burmese Title | Translator | Original Novel | Original Author | |
---|---|---|---|---|---|
2013 | Koe Ko Koe Khoe Toe Yae Thar Won Burmese: ကိုယ့်ကိုယ်ကိုကိုး တိုး၍သာဝင် | Natmauk Ani Cho | Lean In | ||
2012 | Myanmarpyi Hma Naeyet Myar Burmese: မြန်မာပြည်မှ နေ့ရက်များ | Maung Myint Kywe | Burmese Days | ||
2011 | Naing Ngan Myarr Ei Oatsar Dana Burmese: နိုင်ငံများ၏ ဥစ္စာဓန | U Kyi Myint (Latha) | The Wealth of Nations | ||
2010 | Eaindiya Ko Twe Shi Chin Burmese: အိန္ဒိယကို တွေ့ရှိခြင်း | Boe Hlaing | The Discovery of India | ||
2009 | Thwe Nae Yae Nan Burmese: သွေးနှင့်ရေနံ | Ye Tint | Blood and Oil: The Dangers and Consequences of America's Growing Petroleum Dependency | ||
2008 | Kyan-Zi-Min Thokmahoke Tayoke Pyi Ko Pyaung Lae Kae Thu Burmese: ကျန်ဇီမင်း သို့မဟုတ် တရုတ်ပြည်ကို ပြောင်းလဲခဲ့သူ | Taw Kaung Min | The Man Who Changed China | ||
2007 | Luu Winkaymu Thamine Ashie Taing Ka Ya Taw Amawe Burmese: လူ့ယဉ်ကျေးမှုသမိုင်း အရှေ့တိုင်းကရသောအမွေ | Hlaing Thin | The Story of Civilization : (Our Oriental Heritage) | Will Durant | |
2006 | Kabar Pyar Pee Burmese: ကမ္ဘာပြားပြီ | Kyaw Win | The World Is Flat | Thomas Friedman | |
2005 | Eain Mat Kwint Arr Pyint Kabar Kyaw Thu, Soichiro Honda Burmese: အိပ်မက်ခွန်အားဖြင့် ကမ္ဘာကျော်သူ ဟွန်ဒါဆိုးအိချိရော | Nan Mya Kay Khine | |||
2004 | Ohm Nauk Myar Ko Mee Nyie Chin Burmese: ဦးနှောက်ကို မီးညှိခြင်း | Boe Hlaing | Wings of Fire | A. P. J. Abdul Kalam | |
2003 | Sit Phet Kaung Saung Mhu Ei Myat Nar Phone Burmese: စစ်ဖက်ခေါင်းဆောင်မှု၏မျက်နှာဖုံး | Hlaing Thin | The Mask of Command | John Keegan | |
2002 | Thettaya Kabar Hma Padama Kabar Tho Burmese: တတိယကမ္ဘာမှ ပထမကမ္ဘာသို့ | Hein Latt | Lee Kuan Yew | ||
2001 | Madame Curie Burmese: မဒမ်ကျူရီ | Tin Maung Myint | Madame Curie | Ève Curie | |
2000 | Miba Kaung Toae Yinthwe Phyu Zu Phyoe Taung Nee Burmese: မိဘကောင်းတို့ ရင်သွေးပြုစုပျိုးထောင်နည်း | Professor Daw Aye Than | |||
1999 | Sagar Pyaw Thaw Kotwin Ingar Myar Burmese: စကားပြောသော ကိုယ်တွင်းအင်္ဂါများ | Kyaw Zay Yaw (Pathein) | I am Joe's body | JD Ratcliff | |
1998 | Nay Won Bayin Myar Burmese: နေဝင်ဘုရင်များ | Kyaw Aung | Lords of the Sunset | Maurice Collis | |
1995 | O Jerusalem! Burmese: အို ဂျေရုဆလင် | Kyaw Aung | O Jerusalem! | Dominique Lapierre and Larry Collins | |
1986 | Myanmar Pyi Thein Tike Pawe Burmese: မြန်မာပြည်သိမ်းတိုက်ပွဲ | Aung Than (Mandalay) | |||
1985 | Anatahan Burmese: အနာတဟန် | Sein Khin Maung Yee | Anatahan | Michiro Maruyama |