Mundart des Kürzungsgebiets explained

The Kürzungsgebietsmundart (spoken in the Haffgebiet or Kürzungsgebiet am Haff) is a subdialect of Low Prussian, part of Low German, spoken in today's Poland. In 1918, it was spoken in East Prussia and West Prussia in their respective then borders.[1] The Kürzungsgebietsmundart was spoken around Braunsberg and Frauenburg and had a border to Natangian, Westkäslausch, Mundart der Elbinger Höhe and Oberländisch (a High Prussian dialect).[2] [3] There was influence of Salzburgers.[4] The Western border to Elbing Upland was a border of denominations.Part of its Southern border was undetermined by political or religious borders.[5] Long e before p, t and k is shortened to short i, long o before t and k is shortened to u. In the western part, also long u before k was shortend to short u.[6] Between Plasswich and Borchertsdorf, its only border to High Prussian ran.[7]

Notes

  1. Thorwald Poschenrieder, Deutsch- und baltischsprachige Preußen des Memellandes, in: Collegium Europaeum Jenense an der Friedrich-Schiller-Universität Jena: Deutsch-litauische Kulturbeziehungen: Kolloquium zu Ehren von August Schleicher an der Friedrich-Schiller-Universität Jena vom 19. bis 20. Mai 1994. Herausgegeben von Gertrud Bense, Maria Kozianka, Gottfried Meinhold. Ausgabe 1995, Jena, 1995, p. 109–150
    Web site: Memelland.pdf. www.tausendschoen-verlag.de . PDF. 2021-10-20.
  2. Walther Ziesemer, Die ostpreußischen Mundarten, Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 131f., part f) Das Kürzungsgebiet am Haff in the section 6. Das Niederpreußische
  3. Walther Ziesemer, Die ostpreußischen Mundarten Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 137 (map Die ostpreußischen Mundarten)
  4. Book: Kleine Schriften zur Sprachgeschichte und Sprachgeographie. 9783110824339. Mitzka. Walther. 2011-11-30.
  5. Walther Mitzka. Kleine Schriften. Walter de Gruyter & Co., 1968, p. 233
  6. Heinrich Siemens: Plautdietsch. tweeback verlag, Bonn, p. 45/46
  7. Walther Mitzka. Kleine Schriften. Walter de Gruyter & Co., 1968, p. 233