Genre: | web series, arthouse, philosophy |
Director: | Vladimir Ponomarev |
Voices: | Vadim Demchog, Scott Greer |
Composer: | Alexey Prosvirnin |
Country: | Russia |
Language: | Russian |
Num Seasons: | 2 |
Num Episodes: | 35 |
List Episodes: |
|
Producer: | Pavel Muntyan |
Runtime: | ≈ 3 min |
Company: | Toonbox |
Channel: | 2×2[1] |
Mr. Freeman is a Russian animated web series named after its main character. The series appeared on YouTube on September 21, 2009 and got considerable popularity in Runet.[2] The main content of the series is monologues which in a harsh manner criticize the lifestyle of modern everyman.[3] As of July, 2019 there are 24 episodes published, with a total of 42 uploads to the channel. The total number of views is more than 76 million.[4]
The earliest five episodes were dubbed by the Russian actor Vadim Demchog. On November 14, 2010 Demchog officially announced his immediate relation to the project.[5] After that, the production of new episodes temporarily ceased, but on January 11, 2011 a new video was released. Since the episode "Me?" Vadim Demchog dubs the series again.
It is also known that an animator Pavel Muntyan worked on the first series.[6]
The animated series contains many symbols and hints. For example, Freeman may appear as a shape containing the stereotypical traits of some specific individuals or social groups (for example, while saying "I've placed everything under my will", Freeman is standing on a pedestal in a cap-cornered hat, holding his hand at the chest level). There are also hidden frames in the series, which contain elements of a larger image. In addition, there are details, insignificant at first glance, such as numbers 21.12.12 into which the ECG transforms in the first episode, which are the estimated date of completion of the current era according to the Maya calendar. These and many other details nourish many versions about the identity of Freeman and his goals.
Part # | Date | Original tagline [7] | Translated tagline | Subtitles available | Dubbings available | Link | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
00 | September 21, 2009 | А ты уверен в том, кто ты такой, и что ты существуешь? | Are you sure who you are and that you exist? | Russian, English, German, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
64 | October 6, 2009 | Где угодно и когда угодно... | Anywhere and anytime... | Russian, English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
63 | October 21, 2009 | Ты слишком блондин! | You are too blond! | Russian, English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
03 | November 17, 2009 | Продамся дорого | Sell myself expensive | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
04 | December 20, 2009 | «Плодитесь, коровы, жизнь коротка» © ГГМ | “Go forth and multiply, cows, life is short” © GGM | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
05 | December 30, 2009 | Новый год? | New Year? | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
06 | February 15, 2010 | Местоимение Я пишется с большой буквы! | “I” is spelled with a capital Letter | Russian, English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
58 | February 27, 2010 | Что стало с твоей мечтой? | What has happened to your dream? | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
57 | March 22, 2010 | Что из себя представляют твои знания? | What is your knowledge? | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
49 | March 30, 2010 | Глубокое погружение. Итак, начнем... | Deep immersion. Let's start... | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
24 | July 7, 2010 | Что есть ваш бог? | What is your god? | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
32 | September 20, 2010 | Раз в тысячу лет | Once in a thousand years | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
40 | January 11, 2011 | Здравствуй, социальная шизофрения! | Welcome to the social schizophrenia! | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
48 | January 31, 2011 | Я? | Me? | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
09 | June 28, 2011 | И чо? | So what? | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
01 | October 11, 2011 | Открытое письмо Президенту | An open letter to the President | Greek | Russian, English, Ukrainian | ||
02 | November 10, 2011 | А ты игрок? | Are you a gambler? | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
62 | March 6, 2012 | Обратного пути уже нет! | There is no return! | Russian, English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
61 | August 16, 2012 | Мантра: Чёрный Бог и Белый Бог | Mantra: Black God and White God | English, Greek, Hebrew | Russian, English, Ukrainian | ||
60 | June 3, 2014 | Покупательная способность | Purchasing ability | Russian, English, Greek | Russian, English, Ukrainian | ||
59 | May 18, 2017 | Совесть | Conscience | Russian, English, French, Greek, Polish | Russian, English, Ukrainian | ||
07 | March 14, 2018 | Ода | Ode | Russian, English, Greek | Russian | ||
08 | August 16, 2019 | Оскорблять меня весело и безопасно! | Offending me is funny and safe! | Russian, English, Greek | Russian |
Part # | Date | Original tagline | Translated tagline | Link | |
---|---|---|---|---|---|
15-001 | August 2, 2011 | Какая валюта самая главная? | Which currency is the most important? | ||
15-823 | August 9, 2011 | А кто ты на самом деле? | Who you really are? | ||
15-821 | August 16, 2011 | Кто из вас никогда не брал чужого? | Which one of you has never stolen? | ||
15-809 | August 23, 2011 | А ты замечаешь перемены? | Do you notice the changes? | ||
15-811 | August 30, 2011 | А ты мне веришь? | Do you trust me? | ||
15-797 | September 6, 2011 | Осознание своего рабства — первый шаг к свободе! | Recognition of your own slavery is the first step towards freedom! | ||
15-019 | September 13, 2011 | Проведём эксперимент? | Let's run an experiment? | ||
15-029 | September 20, 2011 | А вы рожать собираетесь? | Are you going to give birth? | ||
15-313 | September 27, 2011 | А чем балуешься ты? | What do you indulge in? | ||
15-031 | October 4, 2011 | А ты хочешь чтобы Я стал богатым? | Do you want me to become rich? |
Date | Original tagline | Translated tagline | Link | |
---|---|---|---|---|
June 23, 2010 | Mr. Freeman — выступление на Трансперсональном Конгрессе 2010 | Mr. Freeman on 17th International Transpersonal Conference 2010 | ||
March 31, 2011 | MF-walking on by | MF-walking on by | ||
August 12, 2012 | Монолог с презентации 12 августа 2012 | Mr. Freeman monologue presentation 12 August 2012 | (audio) Mr. Freeman monologue presentation 12 August 2012 | |
December 21, 2012 | 00:00:00 | 00:00:00 | ||
April 22, 2018 | MF Ode, Making Of | MF Ode, Making Of |