Moshe ben Rafael Attias, also known as Moshe Rafajlović and Zeki Effendi (Sarajevo, 1845 – 2 July 1916), was a Bosnian Jew who became a scholar of the Islamic faith and of medieval Persian literature.[1]
Born to a prominent family of Sarajevo Sephardi Jews in the late Ottoman times, he spent most of his active life during the Austro-Hungarian administration of Bosnia and Herzegovina (1878–1914).
Moshe Attias attended an Ottoman state school in Sarajevo – open to all confessions but mainly attended by Bosnian Muslims – and studied according to an Islamic curriculum. He then moved to Istanbul to perfect his studies on Islamic religion and culture. There he became a scholar of the 13th century Persian poet and mystic Muslih-uddin Sa'di, the author of "Gulistan". Attias may have even become a Jewish sufi. Attias got the title of effendi, a scholar of Islam, which is visible from the Latin inscription on his grave. He was known in his last years as "Zeki Effendi".[1]
He then returned to Sarajevo, where he joined the Ottoman civil service, working for the tax authorities. He remained in town as a financial advisor after the Austro-Hungarian takeover of the capital in 1878.[1]
He was the treasurer of the Sarajevo Jewish society La Benevolencija, for which he kept a correspondence with Ángel Pulido in Madrid.[2]
Zeki Effendi used to write in standard Castilian Spanish language, rather than in the Judeo-Spanish (Ladino) usually used by Sarajevo Jews, but still using the Hebrew alphabet.[1]
The poet Abraham Aaron Capón commissioned him to write an authoritative history of the Bosnian Jews. Zeki Effendi published it in the short-lived Sarajevo Ladino periodical, La Alborada, under the pen name '‘el Amante de la Luz’ ("the light-lover") – a reference to his illuministic approach to historiography.[3] He published in 1901 "La historia de los judiós de Bosna" (History of the Bosnian Jews), or "Konsezos de nuestros viezos".[4] His most well-known historiographic piece concerns Rabbi Moshe Danon, "the rabbi of Stolac."[5]
In 1908, his voice was recorded by Julius Subak on his trip to Sarajevo with Abraham A. Cappon – the record is kept at the Vienna Phonogrammarchiv, together with a 1907 recording of one of his poems.[4]
In 1911, Zeki Effendi made a tour of the Balkans together with the renowned Spanish scholar of Sephardic balladry, Don Manuel Manrique de Lara, recording oral texts from the Sefardi culture of Bosnia-Herzegovina, Serbia and Kosovo.[1]
Zeki Effendi is buried in the Old Jewish Cemetery in Sarajevo. His gravestone contains inscriptions in three scripts: Latin, Hebrew, and Arabic. His gravestone is possibly the only Jewish gravestone in the world containing both the Hebrew and Arabic script.