Mo (Korean surname) explained

Mo
Hangul:
Hanja:, [1] [2]
Rr:Mo
Mr:Mo

Mo (Korean: ) is an uncommon Korean surname. It originated from either of two hanja (or), which are also used respectively to write the Chinese surnames Móu or Máo. The 2000 South Korean census found a total of 19,834 people and 6,110 households with these surnames.[3] The surname is spelled Mo in all standard methods of romanizing the Korean language. In a study by the National Institute of the Korean Language based on 2007 application data for South Korean passports, all the applicants spelled this surname as Mo.[4] The alternative spelling Moh is occasionally seen.

More common lineage

, also called, is the more common of the two hanja used to write the surname Mo. This character was originally used to write a Chinese surname now pronounced Móu in Mandarin. In 1960 it was the 92nd-most common surname in South Korea, falling to 93rd by 1985.[1] The 2000 South Korean census found 18,955 people with this family name, and 5,838 households.[3] The surviving bon-gwan (origin of a clan lineages, not necessarily the current residence of clan members) at that time included:

Less common lineage

is the less common of the two hanja used to write the surname Mo. This character was originally used to write a Chinese surname now pronounced Máo in Mandarin. In 1960 it was the 146th-most common surname in South Korea, falling to 164th by 1985.[2] The 2000 South Korean census found 879 people with this family name, and 272 households.[3] The surviving bon-gwan at that time included:

People

People with this surname include:

Notes and References

  1. Encyclopedia: 모[牟] ]. korean . . 2018-02-26.
  2. Encyclopedia: 모[毛] ]. korean . . 2018-02-26.
  3. Web site: 행정구역(구시군)/성씨·본관별 가구 및 인구. Family names by administrative region (district, city, county): separated by bon-gwan, households and individuals. Korean Statistical Information Service. 28 February 2018.
  4. Book: http://korean.go.kr/front/etcData/etcDataView.do?etc_seq=179&mn_id=46. ko:성씨 로마자 표기 방안: 마련을 위한 토론회. Plan for romanisation of surnames: a preparatory discussion. National Institute of the Korean Language. 25 June 2009. 28 February 2018. 64.
  5. News: (158)함평 모씨. 158: the Mo clan of Hampyeong. JoongAng Ilbo. 29 April 1986. 1 March 2018.
  6. Web site: https://www.djjunggu.go.kr/prog/fanmOrgn/hyo/sub03_04/view.do?orgnNo=359. ko:모(牟). Mo. Daejeon. Jokbo Museum. 1 March 2018. Which cites Book: 김진우 [Kim Jin-u]. ko:한국인 의 역사 . The History of Koreans . 春秋筆法 [Chunchu Pilbeop]. 2009. 502157619. CITEREFKim2009.
  7. Web site: http://people.aks.ac.kr/front/tabCon/ppl/pplView.aks?pplId=PPL_6JOc_A9999_1_0017528. ko:모순(牟恂). Mo Sun. Academy of Korean Studies. 3 March 2018.
  8. Web site: http://people.aks.ac.kr/front/tabCon/lst/lstView.aks?lstId=LST_067_064_0189&choiceGanada=%EB%A7%88&choiceOrderNum=1%7C86&classCode=MN&isEQ=true&kristalSearchArea=B. ko:공주모씨(公州毛氏). Gongju Mo clan. Academy of Korean Studies. 3 March 2018.
  9. Gwangju is the Sino-Korean pronunciation of Guangzhou; not to be confused with Gwangju Metropolitan City or Gwangju, Gyeonggi, both in South Korea.
  10. An area which became part of North Korea after the division of Korea
  11. Web site: http://people.aks.ac.kr/front/tabCon/lst/lstView.aks?lstId=LST_067_073_0187&choiceGanada=%EB%A7%88&choiceOrderNum=1%7C86&classCode=MN&isEQ=true&kristalSearchArea=B. ko:광주모씨(廣州毛氏). Guangzhou Mo clan. Academy of Korean Studies. 3 March 2018.
  12. Web site: https://www.djjunggu.go.kr/prog/fanmOrgn/hyo/sub03_04/view.do?orgnNo=362. ko:모(毛). Mo. Daejeon. Jokbo Museum. 3 March 2018. Which cites .