Mirjana Emina Majić Explained
Mirjana Emina Majić (born 1932) is a Croatian writer, poet and translator. She lives and works in Australia.
Biography
She is born in Slatina, Kingdom of Yugoslavia in 1932.[1] During the 1970s she emigrated to Australia, where she has published numerous collections of her poetry as well as contributing to anthologies of poetry in Australia and the United States. Her poetry has also appeared in Croatian-language newspapers both in Australia and overseas, including Spremnost. She was one of the contributors to Many Voices, for which she provided a short essay on Croatian poetry. She has been Secretary of the Australian Croatian Literature Society and has been a Migrant Teacher since the early 1980s.[1]
Works
She has written 26 works.[2] She translated numerous works of Croatian authors in English, such as poetry collection Dubrovniče, diko (Dubrovnik, our pride) from Pavao Despot.[3]
- Selected translations
- Croatian Word (Hrvatska riječ) – translation of an unknown author, appears in Mirrors in the Shadow[4]
- Oh! Gospic, Our Impregnable Tower (Hrvatska si kremen kula) – translation of an unknown author, appears in Mirrors in the Shadow[5]
- Two Loving Homelands (Dvije domovine) – translation of an unknown author, appears in Mirrors in the Shadow[6] and Western Galaxy[7]
- Selected poems
- Hrvatsko srdce – srdcu hrvatskome – devoted to Ante Žanetić, Croatian footballer[8]
- I Love You (Ja ljubim te) – appears in Mirrors in the Shadow[9]
- The Moon Is Shining – appears in The Opening of Borders[10]
- Poetry collections
- Pravaška zora svanuti mora, 1991 – devoted to The Croatian Party of Rights
- Orlovi Hrvatske: 50 obljetnica uspostave Nezavisne Države Hrvatske (en: Croatian Eagles: The 50th Anniversary of the Establishment of the Independent State of Croatia), 1991, published by the Hrvatsko Dramsko Literarno Društvo Mile Budak, – devoted to the World War II fascist puppet state called the Independent State of Croatia
- Čarobni dragulj Slavonije, 1992
- Za tobom Boko suzno moje oko, 1995
- Posavino, naša rano ljuta, 1995
- Bleiburg 1945–1995 : posvećeno 50- obljetnici Bleiburga, 1995 – devoted to the 50th anniversary of the Bleiburg repatriations
- Junak vjesnik proljeća, 1999
- Love Is a Rose, 2001
- Agony of Two Gentle Souls, 2003
- Suze roni Hrvatica vila, 2003
- Nespominjani i zaboravljen, 2009
- Sokol kliče sa Ivan Planine, 2009
- Eminin javor, 2011
- Ratnik svjetlosti, 2011
She also published prose work Hero Messenger of Spring (1995) and drama Rasplamsana vatra iz daljine (2010).
External links
Notes and References
- https://www.austlit.edu.au/austlit/page/A108910 Mirjana Emina Majić
- https://www.austlit.edu.au/austlit/page/A108910?mainTabTemplate=agentWorksBy&from=0&count=20 AUSLit
- https://catalogue.nla.gov.au/Record/2469410 National Library of Australia
- Mirrors in the Shadow : Bilingual Collection of Poetry and Prose 1994; (pp. 84—85)
- Mirrors in the Shadow : Bilingual Collection of Poetry and Prose 1994; (p. 80-83)
- Mirrors in the Shadow : Bilingual Collection of Poetry and Prose 1994; (pp. 78–79)
- Western Galaxy : An Anthology of Writings from Sydney's Western Suburbs 1994; (p. 61)
- http://www.korcula.net/ppages/antezanetic.htm Korcula.net
- Mirrors in the Shadow: Bilingual Collection of Poetry and Prose 1994; (pp. 86–87)
- The Opening of Borders : An Anthology of Poetry by Participants at the XXI World Congress of Poets, Sydney, 2001; (pp. 79–80)