Matthew 6:7 Explained

Matthew 6:7 is the seventh verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse continues the discussion on the proper procedure for praying, specifically addressing "vain repetition".

Content

In the King James Version of the Bible, the text reads:

The World English Bible translates the passage as:

The Novum Testamentum Graece text reads:

Analysis

The Greek word translated as "vain repetitions" is βατταλογήσητε (battalogein). This word is unknown outside this verse, appearing in no other literature contemporaneous with the text. It may be linked to the Greek term for "babbling", or be derived from the Hebrew, meaning "vain". It is often assumed to be a related to the word polugein, and thus a reference to a large quantity of words.[1]

This verse moves away from condemning the hypocrites to condemning the Gentiles. The text does not specify who exactly the "Gentiles" mentioned are, though pagan prayers to Baal and other gods are mentioned in the Old Testament.

France notes that in this era, Gentile prayer was portrayed as repeated incantations that had to be perfectly recited, but where the spirit and understanding of the prayer were secondary.[2] Fowler states that the Jews believed the pagans needed to incessantly repeat their prayers, as their gods would not answer them, whereas followers of the Abrahamic God did not need to repeat their prayers, as their God would hear them the first time.[3]

Schweizer presents an alternate view. He does not feel battalogein is a reference to repetition, but to nonsense. He argues that the Jews of that era felt that the pagans had forgotten the true name of God, and that their prayers were thus filled with long lists of meaningless words in an attempt to ensure the true name of God would at some point be mentioned.[4]

Matthew 6:7 is not generally seen as a condemnation of repetitive prayer. Jesus himself gives a prayer to be repeated in Matthew 6:9, and Matthew 26:44 is noted to be repeating a prayer himself. This verse is read as a condemnation of rote prayer without understanding of why one is praying. Protestants such as Martin Luther have used this verse to attack Catholic prayer practices such as the use of rosaries.[5]

Commentary from the Church Fathers

Augustine

John Cassian

Chrysostom

Glossa Ordinaria

Gregory the Great

Notes and References

  1. Luz, Ulrich, Matthew 1-7: A Commentary. trans. Wilhlem C. Linss. Minneapolis: Augsburg Fortess, 1989.
  2. France, R.T. The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary. Leicester: Inter-Varsity, 1985.
  3. Fowler, Harold. The Gospel of Matthew: Volume One. Joplin: College Press, 1968
  4. [Eduard Schweizer|Schweizer, Eduard]
  5. [William Hendriksen|Hendriksen, William]