Mark Freidkin Explained

Mark Iehielvich Freidkin (Russian: Марк Иехиельевич Фрейдкин; 14 April 1953 – 4 March 2014) was a Russian poet, author, translator, and singer.[1]

Biography

Freidkin was born on 14 April 1953 in Leninobod (now Khujand, Tajikistan) and studied in the Moscow English School No. 9. He has translated poetry from both English (including Ben Jonson, Robert Burns, Thomas Hardy, Ezra Pound, Roald Dahl, and Edward Lear) and French (including Stéphane Mallarmé, Alfred Jarry, Raymond Roussel, and Georges Brassens). He was director of the "Carte Blanche" publishing house, which in the 1990s released several well-known books, including a collection of the works of Olga Sedakova. He was the director and owner of Moscow's first privately owned bookstore, "October 19th".

Creative work

Freidkin has published three books of prose. In the past several decades, he has put to music poems written by himself as well as others; he has also worked on translating into Russian the songs of Georges Brassens. Freidkin performs his songs with the band "Goy", most of whose members, like him, studied at some point in the English school in North Moscow. He has performed several times in Germany, the US, France, and Israel.

Books of prose (in Russian)

Translated works

Albums

Songs performed by others

External links

Notes and References

  1. Web site: Умер писатель, переводчик и автор песен Марк Фрейдкин . newsru.com . n.d.. March 4, 2014. Russian.
  2. Web site: В Нью Йорке с Топаллером - Марк Фрейдкин. 6 September 2013 . www.youtube.com.