Manuel de Seabra explained
Manuel de Seabra (1932 in Lisbon – 22 May 2017) was a Portuguese writer, journalist, and translator.[1] [2] He translates Russian, Portuguese, Catalan and Esperanto.[1] He and his wife compiled the Portuguese-Catalan/Catalan-Portuguese Dictionary.[1] He was awarded the Creu de Sant Jordi in 2001.
Works
In Portuguese
- Eu e o diabo (1950)
- Cântico necessário (1954)
- Terra de ninguém (1959)
- O retrato esboçado (1960)
- O fogo sagrado (1961)
- Os sobreviventes (1965)
- 85 poemas realistas (1974)
- Os rios sem nome (1982)
- A literatura indo-portuguesa (1971), amb Vimala Devi
- Os exércitos de Paluzie (1982)
- Conheces Blaise Cendrars (1984)
- Promessa às escuras (1994)
- O dia em que Jesus traiu Judas (1996)
- A reforma dos cavalos (1998)
- Bar-Mitzvah (2001)
- Odiai-vos uns aos outros (2003)
In Catalan
- Els exèrcits de Paluzie (1982)
- Coneixes Blaise Cendrars? (1984)
- Paisatge amb figures (1986)
- Fer senyors a la Plaça Roja (1986)
- El dia que Jesús va trair Judes (1995)
- Odieu-vos els uns als altres (2004)
- Diccionari portuguès-català (1985), amb Vimala Devi
- Diccionari català-portuguès (1989), amb Vimala Devi
In Esperanto
- Antologio de portugalaj rakontoj (redactor) (1959)
- La armeoj de Paluzie (1996)
- Promeso en obskuro (1997)
- La tago kiam Jesuo perfidis Judason (2001)
- Ĉu vi konas Blaise Cendrars? (2007)
- Malamu vin, unu la alian (2009)
External links
Notes and References
- Web site: Catalan-Portuguese literary relations. 800 Anos de Literatura Catalana. Institució de les Lletres Catalanes, Generalitat de Catalunya. Portuguese, Catalan, English. 23 January 2010. https://web.archive.org/web/20100303051512/http://cultura.gencat.net/ilc/literaturacatalana800/es/relacions27322.htm. 3 March 2010. dead.
- Web site: Mor l'escriptor, periodista i traductor Manuel de Seabra . 23 May 2017 . . ca.