Maghreb place name etymology explained
The place names of the Maghreb come from a variety of origins, mostly Arabic and Berber, but including a few derived from Phoenician, Latin, and several other languages. This is well illustrated by the three largest cities of Algeria, for instance: Algiers from Arabic al-jazā'ir "the islands", Oran from wahran from Berber wa-iharan "place of lions" and Constantine (Arabic Qasantina Arabic: قسنطينة) from the Latin name of the emperor Constantine. Phoenician names include Jijel, shortened from Latin Igilgili, from Phoenician i gilgilt "Skull Island" (according to Lipinski), and Carthage, ultimately from Punic qrt-ḥdšt ( ) "New City."
Given the fact that Arabs founded very few cities in the regions they conquered, a large portion of cities in Arab countries have non-Arab etymologies. Many places, however, have had their names changed and "Arabized."
The following toponymic elements are common in place names in the Maghreb:
- agadir, granary, wall, from Punic , ʾgdr, the name of ancient Cadiz
- aghbal أغبال, spring.
- adrar أدرار, mountain.
- tit eye, source, plural tittawin.
- aït or ath آيت, "sons of".
- ighrem "settlement"
- azrou أزرو, "stone" from "azru"
- berkane بركان, "black" from aberkan.
- bordj برج, fort. from Arabic.
- bou بو, place of (literally "father of"). Maghrebi Arabic and, from abū أبو.
- casbah قصبة, old quarter of a town.
- chergui شرقي (pl. cheraga شراقة), eastern.
- chott شطّ, a swampy salt lake. Maghrebi Arabic, from shātī شاطئ
- dar دار, pl. diar ديار, home.
- djebel جبل, mountain.
- djemaa جامع, mosque.
- douar دوار, (traditionally) region about the size of a county
- erg "field of dunes" (in the Sahara.)
- foggara "irrigation channel" (in the Sahara.)
- gharbi غربي, "western"
- hamada, "barren rock plain" (in the Sahara.)
- hamra f., hmar m. أحمر, "red"
- hassi حاسي, "well" (in the Sahara.)
- i, Latin transcriptions of Punic (, "island, coastland"), from Egyptian iw ("island")
- idhan "sand dunes", Tamahaq, the Tuareg language.
- ifrane "caves".
- ighil "hill".
- in "of", Tamahaq, Tuareg language.
- kalaa قلعة, "fortress".
- khemis خميس, "Thursday".
- ksar قصر, "fortified town, castle". from Latin castrum
- lalla لالاّ, "female saint". Maghrebi Arabic from
- larbâa "Wednesday".
- melloul ملول, mellal ملال, mellil مليل, "white" from amellal.
- mersa مرسى, "port"
- n ن, "of"
- oued واد. Maghrebi Arabic from wādī وادي
- ouled ولاد, "sons of" Maghrebi Arabic from awlâd أولاد.
- ras راس, "cape, head"
- rus (,, "head, cape")
- sebkha or sabkha سبخة, "salt pan" (in Arabic)
- seghir صغير, "small"
- si سي or sidi سيدي, "male saint"
- souk سوق, "market" مرسى, search
- tadrart "the rock" Tamahaq.
- tala تالا, "spring" ; attested as early as Sallust's time in the form Thala.
- tan, tin "of, in" Tamahaq.
- taourirt تاوريرت, "hill".
- tedles تدلس, "reeds".
- tehe "pass" Tamahaq, Tuareg language.
- tell تل, "hill"
- tizi تيزي, "pass"
- Ténéré صحراء تينيري, "desert"
- Wahran وهران, "lions",
- wan, win "of" Tamahaq.
- zaouia زاوية "Quranic school" Maghrebi Arabic, from "corner".
- zemmour زمور. azemmur, f. tazemmurt "olive tree".
- Zenati زناتي, from the medieval tribe Zenata.
- zeriba زريبة, "stockade"
- zmala زمالة, pl. zmoul زمول "encampment"
References
Bibliography