Lost in a Fairy Tale explained
Lost in a Fairy Tale is the first collection of poems written in the English language in Yemen.[1] It was published on March 19, 2011 which is Yemeni Journalism Day.[2] Despite this, the book signing ceremony was held at the Change Square in Sana'a on April 10, 2011. The collection was written by Yemeni journalist Raghda Gamal.[3] The collection contains 33 poems across nine chapters which revolve around relationships, friendship, family, home, passion, frustration, grief and the inner thoughts of Arab women.[4]
Notes and References
- Web site: قالت" الزواج لايسرق الشاعرات" شاعرة جامعة صنعاء رغدة جمال للوكالة :العصر"عصر النفاق " ولا أكتب الشعر إلا باللغة الإنجليزية . 2011-05-06 . https://web.archive.org/web/20110416082322/http://www.alapn.com/index.php?mod=article&cat=Interviews&article=16018 . 2011-04-16 . dead .
- Web site: http://www.aljarida.com/aljarida/Article.aspx?id=204555 . 2011-05-06 .
- Web site: http://www.aljarida.com/aljarida/Article.aspx?id=204555 . 2011-05-06 .
- Web site: صحيفة عكاظ - رغدة توقع ديوانها في ساحة التغيير في صنعاء . 2011-05-06 . dead . https://web.archive.org/web/20111002121745/http://www.okaz.com.sa/new/Issues/20110414/PrinCon20110414411979.htm . 2011-10-02 .