List of gairaigo and wasei-eigo terms explained

Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms. These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms). Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from French and German, due to France and Germany's cultural and scientific prominence during Japan's modernization in the Meiji period.

Most come from English, the dominant world language today. Due to the large number of western concepts imported into Japanese culture during modern times, there are thousands of these English borrowings. These English words are informally referred to as having been "Nipponized". A few of them, such as "salaryman", have been borrowed into English, together with their Japanese meanings.

Japanese vocabulary includes large numbers of words from Chinese, borrowed at various points throughout history. However, since the Japanese language has such strong historical ties to the Chinese language, these loans are not generally considered gairaigo.

Many loanwords are pseudo-borrowings: despite their links to foreign language words, the word forms as used in modern Japanese, are not used in the same way in their languages of origin. Many such terms, despite their similarity to the original foreign words, are not easily understood by speakers of those languages, e.g. left over as a baseball term for a hit that goes over the left-fielder's head, rather than uneaten food saved for a later meal as in English—or famikon, Japanese: ファミコン, from "family computer", which actually refers to the Nintendo Entertainment System.

Note:

US = American English

UK = British English

Examples

Due to the extent of Japanese borrowings, particularly from English, this list focuses mainly on pseudo-borrowings and commonly used loanwords from languages other than English, which are often mistaken for English words in Japan. Most loanwords, and all modern loans, are transcribed in katakana, a Japanese syllabary. Older loans may be written using ateji, with Kanji used to represent their phonetic readings without necessarily inheriting their meaning.

In words composed of both a loan and native Japanese, the Japanese can function as a morpheme within a compound, and would generally be written in Kanji if possible, or can be attached to the foreign word to inflect or otherwise modify it, as if it were okurigana, which is written in hiragana.

JapaneseHepburn romanizationOriginMeaningLanguage of origin
Japanese: アベックavec (meaning 'with')romantic coupleFrench
Japanese: アフレコ af(ter) + recor(ding)postrecording, dubbingEnglish
Japanese: アフターサービスafter servicecustomer service, user support, after-care, serviceEnglish
Japanese: アイドルidol(teen) idol, pop starEnglish
Japanese: アイス, Japanese: アイスクリームice/Eis, ice creamice; ice creamEnglish / German
Japanese: アイスキャンディー ice + candypopsicle, ice lollyEnglish
Japanese: アイゼン(Steig)eisen (meaning 'climbing iron' or 'crampon')cramponsGerman
Japanese: アメフト (from Japanese: アメリカン Japanese: フトボール)Ame(rican) foot(ball)American footballEnglish
Japanese: アメリカンドッグAmerican dogcorn dogEnglish
Japanese: アモック or Japanese: アムック or amuk or amokto run amokMalay / Indonesian
Japanese: アニメ (from Japanese: アニメJapanese: ーション) anima(tion), animeanimation, animated cartoons or films (although anime has been reborrowed into English with a meaning of "Japanese animation", in Japanese the term refers to all animation)English
Japanese: アニソン (from Japanese: アニJapanese: Japanese: ソンJapanese: )ani(me) + son(g)an anime song, most often the themeEnglish
Japanese: アンケートenquêtequestionnaire, surveyFrench
Japanese: アンニュイennuiennui, boredomFrench
Japanese: アンサーanswerreply to a question, solution to a problemEnglish
Japanese: アンチanti-hater, anti-fanEnglish
Japanese: アパートapart(ment)apartment (US), flat (UK), though apāto are usually in small two-story wood-structure buildings, not multistory complexes as in the US usage (see manshon loanword)English (US)
Japanese: アポappo(intment)appointmentEnglish
Japanese: 〜アップup(grade)to upgrade or improve (something). Coupled with English or pseudo-English nouns that indicate what that something is; e.g., version-up: upgrade (software), buy the next-better version or model of something, improve the appearance of something; image-up: improve the image of, improve one's outward appearance; "weight-up": to gain weight; manner-up: improve one's manners, learn (proper/better) manners or etiquette; power-up: an object that instantly benefits or adds extra abilities to a video game character; base-up, level-up: take to the next or a higher (basic) level of quality; also base-up (frequently abbreviated bea): to raise the base wage of the workersEnglish
Japanese: アロエaloëaloeDutch
Japanese: アロワナarwana or arowanaa freshwater bony fish of the family Osteoglossidae.Indonesian
Japanese: アルバイト or Japanese: バイト or Arbeit (meaning 'work')part-time jobGerman
Japanese: アールブイRVtruck, van, SUV, recreational vehicleEnglish
Japanese: アルコールalcohol, álcoolalcohol, alcoholic beverageEnglish (from Arabic)
Japanese: アウトコースout-courseoutsideEnglish
Japanese: バーゲンbargaina sale at a storeEnglish
Japanese: バイキングvikingsmorgasbord, buffet. (Supposedly named after the restaurant "Imperial Viking" in the Imperial Hotel, the first restaurant in Japan to serve buffet-style meals and named after the US film The Vikings)English
Japanese: バイクbikea motorcycle, but not a bicycleEnglish
Japanese: バイパスbypassbypassEnglish
Japanese: バカンスvacancesholiday, vacationFrench
Japanese: ブックカバーbook coverdust jacketEnglish
Japanese: バックミラーback mirrorrear-view mirrorEnglish
Japanese: バックナンバーback numberback issue (US), back number (UK)English
Japanese: バックネットback neta backstop (in baseball)English
Japanese: バンパーbumpera horizontal bar fixed across the front or back of a motor vehicle to reduce damage in a collision or as a trimEnglish
Japanese: バリアフリーbarrier-freeaccessible facilities for handicapped personsEnglish
Japanese: バリカンBariquand et Marrehand-operated or electric hair trimmerFrench
Japanese: バスジャックbus (hi)jacka bus hijacking (possibly based on the English term "carjack")English (US)
Japanese: バターbutterbutter, sometimes used on food packaging for margarineEnglish
Japanese: バッティングbatting or buttingSwing the bat in baseball; or, to project forward or propose competitively on business or others by two or more parties, like "butting heads" by animals.English
Japanese: ベビーカーbaby carstroller (US), pushchair or pram (UK)English
Japanese: ベッドタウンbed townbedroom suburbs, bedroom community, dormitory suburb, commuter townEnglish
Japanese: ビー玉vi(dro) (glass) + Japanese: (dama, ball)marblesPortuguese + Japanese
Japanese: ビジネスホテルbusiness hotelbudget hotelEnglish
Japanese: ビントロングbinturungbinturong (bearcat)Malay / Indonesian
Japanese: ビロードveludovelvetPortuguese
Japanese: ビルbuil(ding)building (especially modern steel-and-concrete buildings)English
Japanese: ビールbierbeerDutch
Japanese: ボンベBombea steel canister for storing pressurized gas, such as a propane tankGerman
Japanese: ボールペンball(point) pena ballpoint penEnglish
Japanese: ボタンbotãobuttonPortuguese
Japanese: ブラセラ or Japanese: ブルセラ or bloo(mer) sailorpanty fetishism, especially with teenage girls wearing school outfits ("sailor suits") and bloomers.English
Japanese: ブレザーblazerblazer, or a Japanese school uniform that includes that garment. It usually has buttons down the front and a vest under it with a white collared shirt.English
Japanese: ブルマbloomersshort pants worn for exercise by girls, usually in PE class in high schoolEnglish
Japanese: キャビンアテンダントcabin attendantA flight attendantEnglish
Japanese: チャージchargeto top up, to add value, used for e-paymentEnglish
Japanese: チャームポイントcharm pointmost attractive feature (of a person)English
Japanese: チャンプルーcampurstir fry dish from OkinawaMalay / Indonesian
Japanese: チャレンジchallengeduel, contest, competitionEnglish
Japanese: チェンジレバー change + levergearshift, gear lever, gear stickEnglish
Japanese: チェリーボーイcherry boya male virginEnglish
Japanese: チアガール, Japanese: チアマン, Japanese: チアリーダーcheer girl, cheer man, cheerleader(female), (male) cheerleaderEnglish
Japanese: チアリーディングcheerleadingcheerleadingEnglish
Japanese: チケットticketticketEnglish
Japanese: チンキtinktuurtinctureDutch
Japanese: チューハイ or Japanese: 酎ハイJapanese: ((shō)chū) + high(ball)a kind of alcoholic drink from JapanJapanese + English
Japanese: コラボcollab(orations)collaboration; crossoverEnglish
Japanese: コンピューター or Japanese: コンピュータ or computercomputerEnglish
Japanese: ダブル (noun), Japanese: ダブる (intransitive verb). Also: "W"double(noun and adjective) double; double-breasted (jacket), or turn-ups (cuffs) on trousers; (verb) to be redundant or doubledEnglish
Japanese: ダンプカーdump cardump truck (US), dumper (UK)English
Japanese: ダストボックスdust boxrubbish bin (UK), garbage can (US)English
Japanese: ダストシュートdust chutegarbage chuteEnglish
Japanese: ダッチワイフ Dutch + wifesex dollEnglish
Japanese: ダウンロードオンリーメンバーdownload-only membera computing leechEnglish
Japanese: 〜ティック or Japanese: ⁠Japanese: チック or "-tic", as in (roman)tic, (drama)tic-esque, attached to a noun. For example, a product with cute character illustrations may be considered "Akihabara-chikku". English
Japanese: デッドボールdead ballhit by a pitchEnglish
Japanese: デコレーションケーキdecoration cakea fancy cakeEnglish
Japanese: 電子レンジ or Japanese: レンジ or Japanese: 電子 (denshi, electronic) + rangea microwave ovenJapanese + English
Japanese: デパートdepart(ment store)department storeEnglish
Japanese: デパ地下depa(rtment store) + Japanese: 地下 (chika, underground)[1] a shopping area, often focused on food and located adjacent to train stations, found in major cities in JapanEnglish + Japanese
Japanese: デリバリーヘルスdelivery healtha form of prostitution, essentially a call girl or escort serviceEnglish
Japanese: デッサンdessinline drawing, sketchFrench
Japanese: デスクdeskan editor for a certain section of a publication. (Derived from desk’s meaning as a division of specialization in a newsroom, e.g., "the sports desk".) A desk.English
Japanese: ドアカット door + cutselective door operationEnglish
Japanese: ドイツDuits(land), Deutsch(land)GermanyDutch, German
Japanese: ドクター Japanese: ストップdoctor stopwhen the doctor tells a patient to stop doing somethingEnglish
Japanese: ドンマイdon('t) mi(nd)"don't worry about it", "don't pay (that) any mind", "it's/I'm OK", "no problem". Used when something goes wrong.English
Japanese: ドライバーdrivera screwdriver; motor vehicle driverEnglish
Japanese: ドライブインdrive inrest area, motor lodge, drive-inEnglish
Japanese: ドラマdramaTV drama, soap operaEnglish / Spanish / Latin
Japanese: ドリフトdriftdrifting (when a car is in a controlled skid)English
Japanese: エアコンair con(ditioning) / con(ditioner)air conditioning or air conditionerEnglish
AV or wasei-eigo AVadult video
audiovisual (audio-video)
English
Japanese: エキスex(tract)extractDutch
Japanese: エネルギーEnergieenergyGerman
energischenergeticGerman
Japanese: エンストen(gine) sto(p)stall (as in an automobile engine)English
NG n(ot) + g(ood)not good or no good, acronymEnglish
Japanese: エレベーターelevatorelevator (US), lift (UK)English (US)
Japanese: エロero(s)eroticGreek / English / Spanish
Japanese: エログero(tic) + (b)logerotic blog, adult-oriented blogEnglish
Japanese: エログロero(tic) gro(tesque)an artistic movement featuring "erotic grotesque nonsense" that emerged in Japan in the early 20th centuryEnglish
Japanese: エールyell(1) to cheer on a player in a sports competition; (2) to express support for a candidate in an electionEnglish
LLCacronym for "long-life coolant"antifreeze coolantsEnglish
Japanese: エスカレーターescalatorescalatorEnglish
Japanese: エステesthé(tique)beauty salon, esthetic clinicFrench
Japanese: ファイナルfinallastEnglish
Japanese: ファイトfightoften used to mean "Do your best!" or "I'll do my best."English
Japanese: ファミコン fami(ly) com(puter)the Nintendo Entertainment System. Also a catch-all term by the older generation for any gaming console.English
Japanese: ファンファーレFanfarea musical fanfareGerman
Japanese: ファンタジックfantasy + -icfantasticEnglish
Japanese: ファッションヘルスfashion healtha form of brothelEnglish
Japanese: フェッチfetch(computer jargon) To fetch an instruction from main memory when a microprocessor executes a commandEnglish
Japanese: ~フェチfeti(sh)fetish (a sexual fetish or just a distinctive preference)English
Japanese: フィリピンパブ Philippines + puba bar with Filipino staff English
Japanese: フォアボールfour ballwalk, base on, ball fourEnglish
Japanese: フライflyfly ball (baseball term)English
Japanese: フライfrydeep fryingEnglish
Japanese: フライングゲットflying getto purchase an item before its official release dateEnglish
Japanese: フライドポテトfried potatofrench fries (US), chips (UK)English
Japanese: フライング(Japanese: スタート)flying (start)premature start, breakawayEnglish
Japanese: フリーダイアル or Japanese: フリーダイヤル, Japanese: フリーコール or free dial, free calltoll-free callEnglish
Japanese: フリーサイズfree sizeone-size-fits-allEnglish
Japanese: フリーターfree Arbei ("worker")
or: free time
underemployed young adults, people who opt to work (a series of) part-time jobs rather than engage in permanent employmentEnglish + German
Japanese: フロントfront (desk)the reception desk, e.g. at a hotel or a sentōEnglish
Japanese: フロントガラスfront glasswindshield (US), windscreen (UK)English
Japanese: フルベースfull basebases loadedEnglish
Japanese: ガードマンguard mana (private) security guard, a person who directs traffic around work sitesEnglish
Japanese: ガラス or Japanese: 硝子glas or glassglass (material)Dutch / English
Japanese: ガソリンスタンドgasoline standgas station (US), petrol station (UK)English
Japanese: ガタパーチャgetah perca or gutta perchaa hard tough thermoplastic substance which is the coagulated latex of certain Malaysian treesMalay / Indonesian via English
Japanese: ガッツポーズguts posefist pump, victory pose, named for boxer Guts Ishimatsu[2] English
Japanese: ガーゼGazegauzeGerman
Japanese: ゲームクリエーターgame creatorgame developerEnglish
Japanese: ゲームセンター or Japanese: ゲーセン or game centrevideo arcadeEnglish
Japanese: ゲームセットGame, set(match)announcement for the conclusion of a competition. Used in sports, as well as some video games (such as Super Smash Bros.)English
Japanese: ゲレンデGelände (meaning 'site; ground; premises')ski slopeGerman
Japanese: ギブ(Japanese: アップ)give (up)to give upEnglish
Japanese: ギプス or Japanese: ギブス or Gipscast (gipusu also means a plaster cast, while gibusu refers to a plastic brace)German
Japanese: ゴムgomrubber, eraser, rubber bandDutch
Japanese: ゴールデンアワー or Japanese: ゴールデンタイム or golden hour or golden timeprime time in Japanese televisionEnglish
Japanese: ゴールデンウィーク or Japanese: ゴールデンウイーク or golden weekA week of holidays in Japan, Golden Week.English
Japanese: ググるgoog(le) + -ru (Japanese verb ending)to googleEnglish + Japanese
Japanese: グラビアgravureglamour photographyEnglish
Japanese: グラスglassdrinking glassEnglish
Japanese: グロgro(tesque)grotesqueEnglish
Japanese: ギャラリーgalleryan art gallery, audience, or a pool of celebrities on a program.English
Japanese: ギャルgala young woman who belongs to the gyaru subcultureEnglish
Japanese: ハイカラhigh colla(r)(1920s slang) a person who was devoted to Western fashions, trends and values. E.g., manga/anime Haikara-san ga Tōru ("Here Comes Miss High-Collar").English
Japanese: ハイネックhigh neckA turtleneck style shirt or sweaterEnglish
Japanese: ハイオクhigh octanehigh-octane gasolineEnglish
Japanese: ハイタッチhigh touchHigh fiveEnglish
Japanese: ハッカーhackerrefers specifically to a computer black hatEnglish
Japanese: ハモるharmo(ny) + -ru (Japanese verb ending)to harmonize (when singing)English + Japanese
Japanese: ハンバーグhamburg(er steak)Salisbury steak (culinary term)English
Japanese: ハンチング帽hunting + Japanese: (, hat, cap)deerstalker cap, hunting capEnglish + Japanese
Japanese: ハンドルhandlesteering wheel or bicycle handlebarsEnglish
Japanese: ハンドルキーパーhandle keeperdesignated driverEnglish
Japanese: ハンドルネームhandle namehandle, screen nameEnglish
Japanese: ハンカチhan(d)kerchie(f)handkerchiefEnglish
Japanese: ハンストhun(ger) st(rike)hunger strikeEnglish
Japanese: ハッピーエンドhappy enda happy endingEnglish
Japanese: ハウス (Japanese: ビニールハウス)house (vinyl house)greenhouse or glasshouseEnglish
Japanese: ハザードランプhazard lamphazard flashers or hazard lightsEnglish
Japanese: ヘアピンカーブhairpin curvehairpin turnEnglish
Japanese: ヘルスメーターhealth meterbathroom scales, scalesEnglish
Japanese: ヒステリーHysterieloss of (self-)controlGerman
Japanese: ヒップHipsbuttocks, buttEnglish
Japanese: ヒップホップhiphopa style of popular music of US black and Hispanic origin, featuring rap with an electronic backingEnglish
Japanese: ヒーリングhealinga psychological process of dealing with a problem or problems (psychological or spiritual healing)English
Japanese: ホルモンHormonhormone
also offal when served for yakiniku or hotpot
German
Japanese: ホースhoosa hoseDutch
Japanese: ホッチキスHotchkissstapler (a genericized trademark of the E. H. Hotchkiss company, also used in Korea)English
Japanese: ホテヘルス hote(l) + healtherotic massage provided in a hotel roomEnglish
Japanese: ホテトル hote(l) + Tur(kish bath)sexual services provided in a hotel roomEnglish
Japanese: ホットケーキhotcakea pancake, hotcakeEnglish
Japanese: ホーム(plat)forma railway platformEnglish
Japanese: ホワイトデーWhite + DayWhite Day, a month after Valentine's DayEnglish
Japanese: イエスJesusJesusGreek (reconstructed)
Japanese: イエスーyesyesEnglish
Japanese: イギリス
  • inglês or inglés
English, England or the United Kingdom
  • Portuguese and Spanish
Japanese: イクラикра (ikra, meaning 'caviar')salmon roeRussian
Japanese: イメージimagean image, often used to indicate an artist's rendering or a graphic intended to provide a conceptual image of a situation; especially in advertising and design, a conceptual description intended to conjure a mental image of an abstract situation; (the public's) impression or perception of an entity.English
Japanese: イメージクラブ image + cluba type of brothel in which the staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.)English
Japanese: インスタInstagramInstagramEnglish
Japanese: インフレinfla(tion)inflationEnglish
Japanese: イン・Japanese: キーin keylocking one's car keys inside of one's carEnglish
Japanese: イラストillust(ration)an illustrationEnglish
Japanese: イスパニア or Japanese: イスパニャ or Espanha or HispaniaSpainPortuguese / Latin
Japanese: イヤー・Japanese: オブ・Japanese: ・Japanese: コーチyear of the coachcoach of the year (a title given to coaches by Asahi Shimbun and the High School Baseball Federation from 2003 to 2005)English
Japanese: ジャンパーjumperjacket, jumper (ski jumping athlete)English
Japanese: ジャンプjumpjumpEnglish
Japanese: ジェンダーフリーgender freegender equality, gender blindEnglish
Japanese: ジェットコースターjet coasterroller coasterEnglish
Japanese: ジンギスカンGenghis Khanjingisukan (Mongolian-style barbecue with cut lamb and vegetables)Mongolian
Japanese: ジーパンjea(ns) + pan(ts)jeansEnglish
Japanese: ジープjeepa small, sturdy motor vehicle with four-wheel drive, especially one used by the militaryEnglish
Japanese: ジュースjuicesoda or energy drinks, regardless of whether they contain any juiceEnglish
Japanese: カーセックス car + sexpublic sex (in a car) English
Japanese: カチューシャKatyusha, a character in the novel ResurrectionAlice band

horseshoe-shaped hairband made of metal or plastic (often covered with cloth). However, in Russian it is Russian: ободок .

Russian
Japanese: カメラマンcameramanphotographer or cameramanEnglish
Japanese: カモン or Japanese: カモーン or come onAn invitation to join an activity or event.English
Japanese: カン or Japanese: kancan (beverage can or tin can)Dutch
Japanese: カンニングcunningcheatingEnglish
Japanese: カッパ or Japanese: 合羽capa (de chuva), capa (de lluvia)(rain) coatPortuguese / Spanish
Japanese: カランkraanfaucetDutch
Japanese: カラオケJapanese: (kara, empty) + orche(stra)karaokeJapanese + English
Japanese: カリウム or Japanese: カリ or Japanese: 加里 or kaliumpotassiumDutch
Japanese: カルキkalklime (mineral)Dutch
Japanese: カルピスcal(cium) + सर पिस (sar)pis (Sanskrit for "good taste")Calpis (a brand of soft drink that uses milk as a key ingredient)English + Sanskrit
Japanese: カルタcartakaruta (Japanese playing cards)Portuguese / Spanish
Japanese: カルテKarte(a patient's) medical recordGerman
Japanese: カシューナッツcashew nutcashewEnglish
Japanese: カステラ(pão de) Castela (bread from Castile)castella, a kind of sponge cake at festivals and a street food in JapanPortuguese
Japanese: カタルシスkatharsis (Greek, Ancient (to 1453);: κάθαρσις)catharsis, purification, purgationGreek
Japanese: キーホルダーkey holderkey ring or key chainEnglish
Japanese: キーボードkeyboarda keyboardEnglish
Japanese: キリスト or Japanese: 基督CristoChrist
  • Portuguese / Spanish
Japanese: キスマークkiss markhickeyEnglish
Japanese: キッチンペーパーkitchen paperpaper towelEnglish
Japanese: コーヒー or Japanese: 珈琲koffiecoffeeDutch
Japanese: コインランドリーcoin laundrylaundromat (US), launderette (UK)English
Japanese: コインロッカーcoin lockercoin-operated lockerEnglish
Japanese: コインロッカーベイビーcoin locker babyCoin-operated-locker babies, babies abandoned in a coin lockerEnglish
Japanese: コックkoka cookDutch
Japanese: コマーシャルメッセージ or CMcommercial messagetelevision advertisementEnglish
Japanese: コミカライズcomic[al] + -izeto make a comic strip (manga) version of an originally non-comic strip title, such as a novel, movie, or TV show. English
Japanese: コンビニconveni(ence store)convenience storeEnglish
Japanese: コンビナートкомбинат (kombinat, meaning 'combine')combine (enterprise)Russian
Japanese: コンクールconcoursa contest, a competitionFrench
Japanese: コンセントconcent(ric plug)electrical outletEnglish
Japanese: コントcontea short comedyFrench
Japanese: コップcopoa glass or tumblerPortuguese
Japanese: コラーゲンKollagencollagenGerman
Japanese: コロッケーcroquettecroquette, a small fried rollEnglish
Japanese: コスプレcos(tume) playcosplay (dressing up in costumes, especially from manga, anime and video games)English
Japanese: クラブ or Japanese: 倶楽部cluba club or societyEnglish
Japanese: クラクションKlaxonhorn (on an automobile)English
Japanese: クランケKrankerpatientGerman
Japanese: クレームclaima complaintEnglish
Japanese: クレーンゲーム crane + gameclaw crane (an alternate term used in Japan is "UFO catcher", derived from the Sega game of the same name)English
Japanese: クリスタルcrystalshiny or clearEnglish
Japanese: キャバクラcabaret clubhostess clubEnglish
Japanese: キャベツcabbagecabbageEnglish
Japanese: キャンペーンcampaigna sales campaign or sweepstakesEnglish
Japanese: キャンピングカーcamping-cara recreational vehicle. (A pseudo-anglicism used in France)French-made English
Japanese: キャッチボールcatch ballthe game of catch or a fast-paced conversation, especially in EnglishEnglish
Japanese: キャッチホンcatch phonecall waitingEnglish
Japanese: キャッチコピーcatch copytaglineEnglish
Japanese: キャップcapcapEnglish
Japanese: マグカップmug cupmugEnglish
Japanese: マイナスドライバーminus driver(flathead) screwdriverEnglish
Japanese: マイ〜mySomeone's own. E.g., mai būmu: personal taste; mai kã: one's own car; mai waifu : one's wife; mai hōmū: one's own house; mai pēsu: doing things at one's own (leisurely) pace, taking one's time (often somewhat derogatory). Confusingly for English speakers, this can be used to refer to someone else's car, wife, home, etc.English
Japanese: マジックインキMagic Ink permanent marker (a genericized trademark of Uchida Yoko Co.)English
Japanese: マジックテープmagic tapevelcroEnglish
Japanese: ママmamámom
Japanese: マンダラ or Japanese: 曼陀羅मण्डल mandalaSanskrit via Chinese
Japanese: マニアmaniaenthusiasm, enthusiastEnglish
Japanese: マンジャカニmanjakani (Aleppo oak)a species of oak, bearing galls that used for traditional medicine in AsiaMalay / Indonesian
Japanese: マンションmansionmodern concrete apartment / condominium blockEnglish
Japanese: 満タンJapanese: (man, full) + tan(k)full tank (as in the fuel tank of an automobile)Japanese + English
Japanese: マントル man(sion) + Tur(kish bath)sexual services provided in a private apartmentEnglish
Japanese: マロンmarronchestnut, eye colourFrench
Japanese: マスコミmass communicationmass media, the media, the pressEnglish
Japanese: マザコンmother com(plex)[3] Oedipus complex, a strong attachment to one's mother (often used derogatorily); "girly man"English
Japanese: マゾmasochistemasochistFrench
Japanese: メーカーmakermanufacturerEnglish
Japanese: メールmaile-mailEnglish
Japanese: メールマガジンmail magazinee-mail newsletter, ezineEnglish
Japanese: メルヘンMärchenfairy taleGerman
Japanese: メタボ metabo(lic)Fat around the middle, big-belliedEnglish
Japanese: ミクスチャーロック mixture + rockrock music with rap, hip-hop, and reggae influences; also, as a catch-all term to describe such genres as rap rock, nu metalEnglish
Japanese: ミニアルバム mini + albumextended playEnglish
Japanese: ミイラ or Japanese: 木乃伊mirra (myrrh: an oil used in preservation)a mummyPortuguese / Spanish
Japanese: ミルクmilkmilk, non-dairy creamerEnglish
Japanese: ミシンmachinesewing machineEnglish
Japanese: モバイルmobilemobile communications, mobile communications capability, or mobile communications devices, esp. PDAs and personal computers with wireless communications capabilities English
Japanese: モバメmobile + mailmobile phone-based mailing list subscription, usually used by entertainers to share their daily activities with fansEnglish
Japanese: モボmo(dern) bo(y)(1920s slang) young men adopting western styles and behavioursEnglish
Japanese: モガmo(dern) gi(rl)(1920s slang) young women adopting western styles and behaviours, flapperEnglish
Japanese: モーニングコールmorning callwake-up callEnglish
Japanese: モーニングコート or Japanese: モーニング or morning coatmorning coatEnglish
Japanese: モーニングサービス or Japanese: モーニングmorning servicebreakfast special, complimentary toast, hard-boiled egg et al. that is served at cafes when a cup of coffee is ordered (only seen in some parts of Japan)English
Japanese: モラトリアム人間moratorium + Japanese: 人間 (ningen, person)a person who, having completed education and other preparations, delays the transition from student to productive member of society, staying in an uncertain limbo of continued education, part-time work, and parental support (similar to freeter)English + Japanese
Japanese: モーテルmotelrecently called as "love hotel". Does not have meaning of English "motel" used by tourists with their own vehicles.English
Japanese: ムーディmoodyniceEnglish
Japanese: ムーンサルトmoon + Saltoan artistic gymnastics maneuver. Also used to describe a professional wrestling maneuver.English + German
Japanese: ナイターnight + -era night gameEnglish
Japanese: ナンバーディスプレイnumber displaycaller IDEnglish
Japanese: ネームnamemanga storyboard, rough draft (historically so that type setters could get a head start on the speech bubbles before the art was finished)English
Japanese: ナンバープレートnumber platenumber plate (UK), license plate (US)English
Japanese: ナトリウムNatriumsodium (Na)Latin via German
Japanese: ニート or NEETNot in Employment, Education or Trainingunderemployed young adults, akin to freeterEnglish
Japanese: ノーnonoEnglish
Japanese: ノイローゼNeuroseneurosisGerman
Japanese: ノークレームノーリターンno claim, no returnsold "as is"English
Japanese: ノルマнорма (norma, meaning 'standard; norm')quota, minimum requirement (tasks)Russian
Japanese: ノートnotea notebookEnglish
Japanese: ノートパソコン note + perso(nal) + com(puter)laptopEnglish
Japanese: ニューハーフnew-halfA transgender individual that has undergone a sex change operation.English
Japanese: オーバーoveroverreaction to a situation or the end of a dating relationshipEnglish
Japanese: オブofofEnglish
OB, OGold boy, old girlalumnus, alumna, former student; furthermore used for former sport team members, employees, politicians etc., for former members of any kind of organisation likewiseEnglish
Japanese: オーダーメード order + madebespoke (tailoring)English
Japanese: オーディエンスaudiencegroup of people who participate in a showEnglish
Japanese: オードブルhors-d'œuvrehors-d'œuvreFrench
Japanese: オーエルO.L. (office lady)female office worker, usually in a clerical or support jobEnglish
Japanese: オフoffa sale at a store; e.g., a "big summer off" (=big summer sale)English
Japanese: オフヴォーカル off + vocalbacking track, instrumentalEnglish
Japanese: オイルショック oil + shockoil crisisEnglish
Japanese: オージーorgyan orgyEnglish
Japanese: オナニーOnaniemasturbation (see Onan)German
Japanese: オンリーワンonly one(adjective) one-of-a-kind or unique; e.g., Japanese: オンリーワン技術 (-gijutsu, "unique technology") or Japanese: オンリーワン商品 (-shōhin, "one-of-a-kind products")English
Japanese: オペOP (from eration)surgical operation, minor surgeryGerman
Japanese: オープンカーopen carconvertible (automobile)English
Japanese: オーライa(ll) righ(t)all right, OKEnglish
Japanese: オルゴールorgela music box or any instrument that operates off of a music roll, such as a calliopeDutch
Japanese: オートバイauto-bi(cycle)motorcycle, motorbikeEnglish
Japanese: パインpine(apple)pineappleEnglish
Japanese: パーマperma(nent wave)permEnglish
Japanese: パンpão, panbreadPortuguese / Spanish
Japanese: パネリストpanelistpanelistEnglish
Japanese: パンクpunc(ture)flat tireEnglish
Japanese: パンストpan(ty) + sto(cking)pantyhoseEnglish
Japanese: パソコンperso(nal) com(puter)PCEnglish
Japanese: パーソナルコンピューターpersonal computerpersonal computerEnglish
Japanese: パンツpantsunderpants (US; simply called "pants" in the UK)English (UK)
Japanese: パパpapà or papádad Italian / Spanish
Japanese: ペチカпечка (pechka, meaning 'little oven')Russian stoveRussian
Japanese: ペアルックpair lookmatching outfits (usually between a couple)English
Japanese: ペンギン"penguin"PenguinEnglish
Japanese: ペニスpenisthe penisEnglish
Japanese: ペンションpensiona resort hotel / chalet / cottageFrench
Japanese: ペーパーカンパニーpaper companydummy company, shell companyEnglish
Japanese: ペーパードライバーpaper drivera person who has a driver's license but does not usually drive (i.e., a driver only on paper)English
Japanese: ペパロニ, Japanese: ペッペロニpep per oniPepperoniEnglish
Japanese: ペーパーテストpaper testwritten examination/testEnglish
Japanese: ピエロpierrota clownFrench
Japanese: ピーマンpimentsweet bell pepperFrench
Japanese: ピッケル(Eis)pickel (meaning 'ice axe')ice axeGerman
Japanese: ピザ, Japanese: ピッザpizzapizzaItalian
Japanese: ピンサロン pink + salonsex parlorEnglish
Japanese: ピンチpinchpotentially disastrous situation (from "in a pinch")English
Japanese: ピンセットpincettweezersDutch
Japanese: ポエマーpoema (poem) + -era poetEnglish + Spanish
Japanese: ポケベルpocke(t) bellbeeper, pagerEnglish
Japanese: ポケモンpocke(t) mon(ster)PokémonEnglish
Japanese: ポンプpomppumpDutch
Japanese: ポシェットpochettea small bagFrench
Japanese: ポストposta mailbox (US), a postbox (UK)English
Japanese: ポテチpotato + chipspotato chipsEnglish
Japanese: プラスアルファplus alpha (Greek, Ancient (to 1453);: ἄλφα) (a misreading of "+ X")in addition, a little bit more, with something elseEnglish + Greek
Japanese: プラスドライバーplus driverPhillips screwdriverEnglish
Japanese: プレー, Japanese: プレイplayplayEnglish
Japanese: プレイprayprayEnglish
Japanese: プレイガイドplay + guide(theater) ticket agencyEnglish
Japanese: プリクラPrint Club (trademark)photo booth#purikuraEnglish
Japanese: プロprofessionaldescribes a business professional or professional sportsEnglish
Japanese: プロフィールprofila profileFrench
Japanese: プロレスpro(fessional) wrest(ling)professional wrestlingEnglish
Japanese: プッシュホンpush phonepush-button telephone. A genericized trademark first registered by the English
Japanese: ラブドール love + dolla sex doll made of siliconeEnglish
Japanese: ラブホテルlove hotellove hotel (hotel used as a private place for couples to have sex)English
Japanese: ライバルrivalA fellow competitor or an enemyEnglish
Japanese: ライブアクションlive-actionanimated or comic form stories made into TV shows/movies involving real actors. It's the opposite of komikarizuEnglish
Japanese: ライブハウスlive houseclub with live music, rock barEnglish
Japanese: ライフラインlifelineinfrastructureEnglish
Japanese: ラッコrakkoa sea otterAinu
Japanese: ラムネlemona(de)Ramune (a lemon-lime soft drink; hard, powdery candy like Rockets or Smarties)English
Japanese: ランドセルransela hard schoolbag, worn on the back, carried by young children to schoolDutch
Japanese: ランジェリーパブ lingerie + puba public house in which the waitresses work in their underwearEnglish
Japanese: ランニングホームランrunning home runan inside-the-park home run (baseball)English
Japanese: ランニングシャツrunning shirta sleeveless T-shirtEnglish
Japanese: ランサlangsatLansium parasiticumMalay / Indonesian
Japanese: レジュメrésuméa resume, an outlineFrench
Japanese: レントゲンRöntgenX-ray, X-ray medical imagingGerman
Japanese: レースクイーンrace queenumbrella girlsEnglish
Japanese: レストランrestaurantrestaurantFrench
Japanese: リベンジrevengereturn match, rematch, chance for redemption after a failed attemptEnglish
Japanese: リーチreachOne step away from winning. Usually used in mahjong.English
Japanese: リードオンリーメンバーread-only memberan internet lurker, thought to be a pun on "read-only memory"English
Japanese: リフォームreformremodel, renovation (as in a building)English
Japanese: リモコンremo(te) con(trol)remote controlEnglish
Japanese: リンクフリーlink freefree to linkEnglish
Japanese: リニューアルrenewalremodelingEnglish
Japanese: リサイクルショップrecycle shopsecondhand shop (selling used or unwanted furniture, household appliances, housewares, and clothes; slightly different from non-profit or charity thrift shops in that they are fundamentally for-profit shops and perceived as one way to help reduce trash)English
Japanese: リセマラreset marathonuninstalling and reinstalling a game in order to re-roll certain starting items or statistics until a desirable result is achievedEnglish
Japanese: リストラrestru(cturing)(noun) restructuring, but with emphasis on lowering headcounts as in downsizing, termination as a redundancy; (verb) to downsize, lay off or terminate as a redundancy. When used in the passive (Japanese: 〜される: -sareru), to get or have been made redundant, downsized (out of a job)English
Japanese: ロードショーroadshowpremiere, especially of a filmEnglish
Japanese: ロケーションハンティング, Japanese: ロケハンlocation huntinglocation scoutEnglish
Japanese: ロマンromannovel, something that rouses one's dreams / longingsFrench
Japanese: ロマンスグレーromance greysilver-gray hairEnglish
Japanese: ロマンスカーRomancecardeluxe train (named after a series of limited express operated by the Odakyu Electric Railway)English
Japanese: ロンパリLon(don) + Parisslang for strabismus (crosseyed, wandering eye), alluding to one eye looking toward London while the other looking toward ParisEnglish + French
Japanese: ロープウェーropewayropewayEnglish
Japanese: ロリコンLoli(ta) (title of a novel by Vladimir Nabokov) com(plex)sexual attraction to fictional and real underage girls, or ephebophilia. (reborrowed into English to refer a genre of manga-style sexual artwork involving childlike female characters)English
Japanese: ロスタイムloss timeadded time, additional timeEnglish
Japanese: ルーrouxroux, most commonly used in describing the sauce of the popular dish, curry riceFrench
Japanese: ルポrepo(rtage)reportageFrench
Japanese: リュックサックRucksackbackpack, rucksackGerman
Japanese: サービスserviceservice, often used to describe something as being free of chargeEnglish
Japanese: サボるsabo(tage) + -ru (Japanese verb ending)to slack off, to shirk one's dutiesFrench + Japanese
Japanese: サド(Marquis de) SadesadistFrench
Japanese: サイドブレーキside brakehand brake, parking brake, emergency brakeEnglish
Japanese: サイダーcidera kind of soda unrelated to actual ciderEnglish
Japanese: サイコpsychopsychopathEnglish
Japanese: サインsignsignature, autographEnglish
Japanese: サインペンsign penmarker, Trade name of Pentel'sEnglish
Japanese: サンドイッチ or Japanese: サンドsand(wich)sandwichEnglish
Japanese: サンドバッグsandbagpunching bagEnglish
Japanese: サラダsalada or saladsaladPortuguese or English
Japanese: サラリーマンsalaried mansalaryman

a salaried office/white collar worker

English
Japanese: セックスsexsexual intercourseEnglish
Japanese: セフレse(x) + frie(nd)casual sexual partnerEnglish
Japanese: セクハラsex(ual) hara(ssment)sexual harassmentEnglish
Japanese: セメダインceme(nt) dyneglue, adhesive. A genericized trademark of Cemedine Co., Ltd.English
Japanese: センスsenseunderstanding of subtletiesEnglish
Japanese: セレブceleb(rity)a rich person, whether or not they are famousEnglish
Japanese: セツナ or Japanese: 剎那क्षण momentSanskrit via Chinese
Japanese: シャボン玉xabon ("soap" in Old Spanish) + Japanese: (tama, "ball")soap bubbleSpanish + Japanese
Japanese: シャープペンシル or Japanese: シャーペン or Shar(p) pencilmechanical pencil (referring to Sharp, a manufacturer)English
Japanese: シャッターチャンス shutter + chancethe perfect opportunity to take a photographEnglish
Japanese: シーエムC.M. ("commercial message")television commercialEnglish
Japanese: シールsealsticker, decalEnglish
Japanese: シルバーシートsilver seatpriority seating on public transportation. ("Silver" refers to the hair of elderly passengers.)English
Japanese: シュークリームchou (à la) crèmea cream puffFrench, English
Japanese: シュプールspoortrail from/for skisDutch
Japanese: シュラーフ / Japanese: シュラーフザックSchlaf / Schlafsacksleeping bagGerman
ソファーsofāsofaa sofaEnglish (from Arabic)
Japanese: ソフトsoft(ware)video game console or computer software; also used to describe tasks or work (such as design) requiring imagination, foresight, and intuitionEnglish
Japanese: ソフトクリーム or soft (ice) creamsoft serve (ice cream)English
Japanese: ソーラーシステムsolar systema solar batteryEnglish
Japanese: すべた or Japanese: スベタespada ("spade")unattractive woman
  • Portuguese / Spanish
Japanese: スイートルームsuite rooma suite in a hotelEnglish
Japanese: スケボーska(te)bo(ard)skateboardEnglish
Japanese: スケルトンskeletontranslucentEnglish
Japanese: スキーski(noun) skiingEnglish
Japanese: スキンシップskin + -shipskinship (bonding through physical contact)English
Japanese: スコップschoptrowel, spade, shovelDutch
Japanese: スマートsmartslim, stylish, well-dressed, cool, handsomeEnglish
Japanese: スマホsma(rt) + (p)ho(ne)smartphoneEnglish
Japanese: スムーズsmooth (transaction)When a plan or transaction happens without incidentEnglish
Japanese: スーパーsuper(market)supermarketEnglish
Japanese: スパッツ, Japanese: スパッツタイツspats, spats tightstights (US), leggingsEnglish
Japanese: スペルspell(noun) spellingEnglish
Japanese: スピンspina ribbon or tassel on a bookEnglish
Japanese: スポイトspuitsyringe, dropperDutch
Japanese: スリーサイズthree sizethree primary female body measurements (bust, waist, hips)English
Japanese: スターstarstar, StarrEnglish
Japanese: スタイルstylebody shape
style
English
Japanese: ステップstepstep, steppeEnglish/German
Japanese: ストライキ or Japanese: スト or strike or st(rike)labor strikeEnglish
Japanese: ストレートティーstraight teablack tea without milk or lemonEnglish
Japanese: ストーブstovespace heaterEnglish
Japanese: スーツアクターsuits actorsuit actor, an actor who performs wearing a cartoon-character costumeEnglish
Japanese: タバコ, Japanese: たばこ or Japanese: 煙草tabacotobacco, cigarette
  • Portuguese / Spanish
Japanese: タイムオーバーtime overwhen a time limit has been reachedEnglish
Japanese: タイムリーtimely (hit)a clutch hit (in baseball), on timeEnglish
Japanese: タオルケットtowelket (towel + (blan)ket)a type of blanket made of a material similar to a beach or bath towelEnglish
Japanese: タレントtalent, talentoTV personality/celebrityEnglish / Spanish
Japanese: テーマThemathemeGerman
Japanese: テンキーten keynumeric keypadEnglish
Japanese: てんぷら or Japanese: 天ぷらtempero and têmporatempura. Conflation of Portuguese tempero ("seasoning") and têmpora ("ember days", a Catholic holiday).Portuguese
Japanese: テンションtensiona state of excitementEnglish
Japanese: テレビtelevi(sion)televisionEnglish
Japanese: テレビゲームtelevi(sion) gamevideo gameEnglish
Japanese: テレフォンtelephonetelephone, phoneEnglish
Japanese: テレカtele(phone) ca(rd)prepaid card for using public telephonesEnglish
Japanese: ティーンエージャーteenagerteenager, teenEnglish
Japanese: トーチカточка (tochka, meaning 'point')bunkerRussian
Japanese: トイレtoilettoilet, bathroom, washroom, restroomEnglish
Japanese: トマトtomatotomatoNahuatl via English
Japanese: トンカツton (Japanese: , pork) + katsu (from the English cutlet)pork cutletEnglish
Japanese: トップページ top + pagehome page, start pageEnglish
Japanese: トラブル (noun), Japanese: トラブる (verb)trouble(noun) (legal) trouble, a dispute or altercation; (verb) to encounter or experience trouble, to break down or not function as expected (e.g., a device)English
Japanese: トラックメーカーtrack maker music producerEnglish
Japanese: トランプtrump(s)playing cardsEnglish
Japanese: トレーナーtrainersweatshirtEnglish (UK)
Japanese: トレーニングパンツtraining pantspants for toddlers or babies; diaperEnglish
Japanese: ツイッターTwitterTwitter appEnglish
Japanese: ウィンカー or Japanese: ウインカー or winkerturn signal, a.k.a. blinker or indicator on an automobileEnglish
Japanese: ウーパールーパーwooper looperWasei-eigo for axolotlEnglish
Japanese: ヴァージンロードvirgin roadthe aisle (in a Western-style or Christian wedding ceremony, as followed by the bridal procession)English
Japanese: ワイドショーwide showtalk showEnglish
Japanese: ワイシャツ or YJapanese: シャツY (< "white") shirtdress shirt (of any color)English
Japanese: ワンパターンone patternof (artificial or boring) uniformity or conformity, lacking of (spontaneous) variation. Used to describe behavior and responses as well as objects. Being "in a rut"English
Japanese: ワンピースone piece(a single-piece) dressEnglish
Japanese: ワープロwor(d) pro(cessor)word processorEnglish
Japanese: ウォシュレットwashlet (wash+(toi)let)a toilet with a built-in bidet (a genericized trademark of Toto)English
Japanese: ヨットyachta sailboat or yachtEnglish
Japanese: ヤンエグyoun(g) ex(ecutive)young executiveEnglish
Japanese: ヨードjoodiodineDutch
Japanese: ヨードチンキjoodtinctuurtincture of iodineDutch
Japanese: ユニットバスunit bathmodular bath, prefabricated bathEnglish
UJapanese: ターンラッシュU-turn rushthe rush of traffic and people, and attendant traffic jams and crowding of transportation facilities, that occurs as everyone returns home after extended holidays, esp. New Year's, Golden Week, and the summer o-bon week.English
Japanese: ザイルSeil (meaning 'rope')rope (used in a climbing context, in preference to the general term 'rōpu')German
Japanese: ゼミナール or Japanese: ゼミ or Seminar or Semi(nar)seminarGerman
Japanese: ゼン or Japanese: ध्यान a meditationSanskrit via Chinese
Japanese: ゼロzérozeroFrench / Italian / Latin
Japanese: ズボンjupon (meaning "petticoat")trousers (UK), pants (US)French

See also

Notes

  1. Web site: Depachika. Japan National Tourism Organization. 6 December 2016.
  2. News: McClain. K. J.. 2017-09-19. Video: Learn About the "Guts Pose!" and Why It's In So Many Games. Nintendo Life. 2022-04-06.
  3. Review of Dimensions of Japanese Society: Gender, Margins and Mainstream by Kenneth G. Henshall . Takie Sugiyama Lebra . The Journal of Asian Studies . 59 . 4 . 1019–1020 . November 2000 . 10.2307/2659245 . The Journal of Asian Studies, Vol. 59, No. 4 . Henshall . Kenneth G. . 2659245 . 144665359 .

References

External links