This article lists the complete bibliography of short stories by Guy de Maupassant.[1] [2]
Un bandit corse | "The Corsican bandit" | Gil Blas | 5/25/1882 | Maufrigneuse | ||
Une partie de campagne | "A country excursion" | Modern Life | 04/02/1881 - 04/09/1881 | |||
Un coup d’État | "A Coup d'État" | Moonlight collection | 10/1/1883 | |||
Un lâche | "A coward" | Le Gaulois | 1/27/1884 | |||
Un cas de divorce | A divorce case | Gil Blas | 8/31/1886 | |||
Un duel | A duel | Le Gaulois | 8/14/1883 | |||
Un échec | A failure | Gil Blas | 6/16/1885 | |||
Une famille | A family | Gil Blas | 8/3/1886 | |||
Une lettre | A letter | Gil Blas | 6/12/1885 | Maufrigneuse | ||
Un fou | A crazy fool | Le Gaulois | 9/2/1885 | |||
Un fou ? | A fool? | Le Figaro | 9/1/1884 | |||
Un réveillon | A New Year's Eve | Gil Blas | 1/5/1882 | Maufrigneuse | ||
Un normand | A Norman | Gil Blas | 10/10/1882 | Maufrigneuse | ||
Une page d’histoire inédite | A page of unpublished history | Le Gaulois | 10/27/1880 | |||
Une aventure parisienne | "An Adventure in Paris" | Gil Blas | 12/22/1881 | Maufrigneuse | A Trial | |
Un parricide | Murder in the family | Le Gaulois | 9/25/1882 | |||
Une passion | A passion | Gil Blas | 8/22/1882 | Maufrigneuse | ||
Un portrait | A portrait | Le Gaulois | 10/29/1888 | |||
Un coq chanta | A rooster sang | Gil Blas | 7/5/1882 | Maufrigneuse | ||
Une ruse | A ruse | Gil Blas | 9/25/1882 | Maufrigneuse | ||
Une vente | A sale | Gil Blas | 2/22/1884 | Maufrigneuse | ||
Un fils | "The son" | Gil Blas | 4/19/1882 | Maufrigneuse | Father Unknown | |
Une surprise | A surprise | Gil Blas | 5/15/1883 | Maufrigneuse | ||
Un drame vrai | A True Drama | Le Gaulois | 8/6/1882 | |||
Une vendetta | "Vendetta" | Le Gaulois | 10/14/1883 | |||
Une veuve | "A widow" | Le Gaulois | 9/1/1882 | |||
Un sage | A wiseman | Gil Blas | 12/4/1883 | Maufrigneuse | ||
Après | "After" | The Peddler posthumous collection | 3/14/1905 | |||
Cri d’alarme | Alarm bells | Gil Blas | 11/23/1886 | |||
Alexandre | "Alexandre" | L'Écho de Paris | 9/2/1889 | |||
Allouma | "Allouma" | L'Écho de Paris | 02/10/1889 - 02/15/1889 | |||
Une soirée | An evening | Le Gaulois | 9/21/1883 | |||
Une soirée | An evening | Gil Blas | 3/29/1887 | |||
Un vieux | "Old man" | Gil Blas | 9/26/1882 | Maufrigneuse | ||
Apparition | "The Apparition" | Le Gaulois | 4/4/1883 | |||
La nuit | "The Night: a Nightmare" | Gil Blas | 6/14/1887 | |||
En mer | "At Sea" | Gil Blas | 2/12/1883 | Maufrigneuse | ||
Au bord du lit | At the edge of the bed | Gil Blas | 10/23/1883 | Maufrigneuse | ||
Réveil | Awakening | Gil Blas | 2/20/1883 | Maufrigneuse | ||
Le baptême | Baptism | Le Gaulois | 1/14/1884 | |||
Le baptême | Baptism | Gil Blas | 1/13/1885 | |||
La baronne | The baroness | Gil Blas | 5/17/1887 | |||
Le lit 29 | "Bed 29" | Gil Blas | 7/8/1884 | Maufrigneuse | ||
Berthe | "Bertha" | Le Figaro | 10/20/1884 | |||
Boitelle | "Boitelle" | L'Écho de Paris | 1/22/1889 | |||
Bombard | Bombardment | Gil Blas | 10/28/1884 | |||
Garçon, un Bock !... | Boy, a Beer !... | Gil Blas | 1/1/1884 | Maufrigneuse | ||
En wagon | By coach | Gil Blas | 3/24/1885 | |||
Châli | Sweetheart | Gil Blas | 4/15/1884 | Maufrigneuse | ||
Nuit de Noël | Christmas Eve | Gil Blas | 12/26/1882 | Maufrigneuse | ||
Conte de Noël | Christmas Tale | Le Gaulois | 12/25/1882 | |||
Chronique | Chronicle | Le Gaulois | 4/14/1884 | |||
Coco | "Coco" | Le Gaulois | 1/21/1884 | |||
Coco, Coco, Coco frais ! | Coco, Coco, Coco Fresh! | The Mosaic | 9/14/1878 | Guy de Valmont | ||
La confession | Confession | Gil Blas | 8/12/1884 | |||
Confession d’une femme | A woman's confession | Gil Blas | 6/28/1882 | Maufrigneuse | ||
La confidence | Confidence | Gil Blas | 8/20/1885 | |||
Conflits pour rire | Amusing conflicts | Gil Blas | 5/1/1882 | Maufrigneuse | ||
Correspondence | Correspondence | Gil Blas | 8/30/1882 | Maufrigneuse | ||
Histoire corse | Corsican history | Le Gaulois | 12/1/1881 | Maufrigneuse | ||
La toux | Cough | Panurge | 1/28/1883 | |||
Fou ? | Crazy? | Gil Blas | 8/23/1882 | Maufrigneuse | ||
Décoré ! | Decorated! | Gil Blas | 11/13/1883 | Maufrigneuse | ||
Denis | "Denis" | Le Gaulois | 6/28/1883 | |||
Découverte | Discovery | Le Gaulois | 9/4/1884 | |||
Divorce | Divorce | Gil Blas | 2/21/1888 | |||
Le docteur Héraclius Gloss | Dr Héraclius Gloss | The Paris Review | 11/15/1875 (chapters I to XVII) - 12/01/1921 (chapters XVIII at the end) | |||
Rêves | Dreams | Le Gaulois | 6/8/1882 | |||
Duchoux | Duchoux | Le Gaulois | 11/14/1887 | |||
Enragée ? | Enraged? | Gil Blas | 8/7/1883 | Maufrigneuse | ||
Étrennes | Presents | Gil Blas | 1/7/1887 | |||
Adieu | Farewell | Gil Blas | 3/18/1884 | Maufrigneuse | ||
Le père Amable | Father Amable | Gil Blas | 04/30/1886 - 05/04/1886 | |||
Le père Judas | Father Judas | Le Gaulois | 2/28/1883 | |||
Le père Milon | "Father Milon" | Le Gaulois | 5/22/1883 | |||
Le père Mongilet | Father Mongilet | Gil Blas | 2/24/1885 | |||
La peur | Fear | Le Gaulois | 10/23/1882 | |||
La peur | Fear | Le Figaro | 7/25/1884 | |||
Jour de fête | Festival Day | Gil Blas | 7/20/1886 | |||
Première neige | First snow | Le Gaulois | 12/11/1883 | |||
À vendre | For sale | Le Figaro | 1/5/1885 | |||
Le pardon | Forgiveness | Le Gaulois | 10/16/1882 | |||
Fini | Gone | Le Gaulois | 7/27/1885 | |||
Le bonheur | Happiness | Le Gaulois | 3/16/1884 | |||
Hautot père et fils | The Hautots: father and son | L'Écho de Paris | 1/5/1889 | |||
Voyage de santé | Health travel | The Little Diary | 4/18/1886 | |||
Lui ? | Him? | Gil Blas | 7/3/1883 | Maufrigneuse | ||
Histoire d’un chien | A Dog's story | Le Gaulois | 6/2/1881 | |||
Comment on cause | How to Cause | Gil Blas | 11/29/1887 | |||
Misère humaine | Human misery | Gil Blas | 6/8/1886 | |||
Humble drame | Humble drama | Gil Blas | 10/2/1883 | Maufrigneuse | ||
Idylle | Idyll | Gil Blas | 2/12/1884 | Maufrigneuse | ||
Imprudence | Imprudence | Gil Blas | 9/15/1885 | Maufrigneuse | ||
Au printemps | In Spring | Tellier collection | 4/21/1881 | |||
Aux champs | In the fields | Le Gaulois | 10/31/1882 | |||
Aux eaux | In the water | Le Gaulois | 7/24/1883 | |||
Au bois | In the woods | Gil Blas | 6/22/1886 | |||
Ça ira | It'll be okay | Gil Blas | 11/10/1885 | |||
Jadis | Back then | Le Gaulois | 9/13/1880 | Maufrigneuse | ||
Joseph | Joseph | Gil Blas | 7/21/1885 | |||
Julie Romain | Julie Roman | Le Gaulois | 3/20/1886 | |||
La Martine | The marten | Gil Blas | 9/11/1883 | Maufrigneuse | ||
Le gueux | The beggar | Le Gaulois | 3/9/1884 | |||
L’héritage | Legacy | Illustrated Military Life | 03/15/1884 - 04/26/1884 | |||
Lettre trouvée sur un noyé | "Found on a Drowned Man" | Gil Blas | 1/8/1884 | Maufrigneuse | ||
Lettre d’un fou | Letter from a madman | Gil Blas | 2/17/1885 | Maufrigneuse | ||
La petite Roque | Little Rock | Gil Blas | 12/18/1885 - 12/23/1885 | |||
Petit soldat | Little Soldier | Le Figaro | 4/13/1885 | |||
Amour | Love | Gil Blas | 12/7/1886 | |||
Madame Baptiste | Mrs Baptiste | Gil Blas | 11/28/1882 | Maufrigneuse | ||
Madame Hermet | Mrs Hermet | Gil Blas | 1/18/1887 | |||
Le rosier de Madame Husson | "Madame Husson's boy hero" | The New Review | 6/15/1887 | |||
Madame Parisse | Mrs Parisse | Gil Blas | 3/16/1886 | |||
Mademoiselle Cocotte | Miss Cocotte | Gil Blas | 3/20/1883 | Maufrigneuse | ||
Mademoiselle Perle | Miss Perle | Le Figaro literary supplement | 1/16/1886 | |||
Magnétisme | Magnetism | Gil Blas | 4/5/1882 | Maufrigneuse | ||
Marroca | "Marroca" | Gil Blas | 3/2/1882 | Maufrigneuse | Marauca | |
Rencontre | Meeting | Le Gaulois | 5/26/1882 | |||
Rencontre | Meeting | Gil Blas | 3/11/1884 | Maufrigneuse | ||
Souvenirs | Memories | Le Gaulois | 3/23/1884 | |||
Menuet | Minuet | Le Gaulois | 11/20/1882 | |||
Mademoiselle Fifi | Miss Fifi | Gil Blas | 3/23/1882 | Maufrigneuse | ||
Miss Harriet | Miss Harriet | Le Gaulois | 7/9/1883 | Miss Hastings | ||
Misti (Souvenirs d’un garçon) | Misti (memories of a Boy) | Gil Blas | 1/22/1884 | Maufrigneuse | ||
Mohammed-Fripouille | Mohammed-Fripouille | Le Gaulois | 9/20/1884 | |||
Moiron | "Moiron" | Gil Blas | 9/27/1887 | |||
Clair de lune | Moonlight | Le Gaulois | 7/1/1882 | |||
Clair de lune | Moonlight | Gil Blas | 10/19/1882 | Maufrigneuse | ||
La mère aux monstres | Mother to Monsters | Gil Blas | 6/12/1883 | Maufrigneuse | ||
Mouche | Fly | L'Écho de Paris | 2/7/1890 | |||
Monsieur Parent | Mr Parent | Political and Literary Debate Journal | 11/10/1885 | |||
M. Jocaste | Mr Jocaste | Gil Blas | 1/23/1883 | Maufrigneuse | ||
Mes vingt-cinq jours | My twenty-five days | Gil Blas | 8/25/1885 | |||
Mon oncle Jules | My Uncle Jules | Le Gaulois | 8/7/1883 | |||
Mon oncle Sosthène | Uncle Sosthene | Gil Blas | 8/12/1882 | Maufrigneuse | ||
Ma femme | My wife | Gil Blas | 12/5/1882 | Maufrigneuse | ||
Farce normande | Norman farce | Gil Blas | 8/8/1882 | Maufrigneuse | ||
Notes d’un voyageur | Traveller's notes | Le Gaulois | 2/4/1884 | |||
Vieux objets | Old things | Gil Blas | 3/29/1882 | Maufrigneuse | ||
En voyage | "En Voyage" | Gil Blas | 5/10/1882 | Maufrigneuse | ||
Par un soir de printemps | A Spring Evening | Le Gaulois | 5/7/1881 | |||
Sur les chats | On cats | Gil Blas | 2/9/1886 | |||
À cheval | On horseback | Le Gaulois | 1/14/1883 | |||
En voyage | On the road | Le Gaulois | 5/10/1883 | |||
Sur l’eau | On the water | Le Bulletin Français | 3/10/1876 | En cannot | ||
Un soir | One Evening | The Illustration | 01/19/1889 - 01/23/1889 | |||
Un million | One million | Gil Blas | 11/2/1882 | Maufrigneuse | ||
Autres temps | Other times | Gil Blas | 6/14/1882 | Maufrigneuse | ||
Nos anglais | "Our Friends The English" | Gil Blas | 2/10/1885 | |||
Nos lettres | Our letters | Le Gaulois | 2/29/1888 | |||
La femme de Paul | Paul's wife | Tellier collection | 4/21/1881 | |||
Pétition d’un viveur malgré lui | Petition of a viveur in spite of himself | Gil Blas | 1/12/1882 | Maufrigneuse | ||
Pierrot | "Pierrot" | Le Gaulois | 10/9/1882 | |||
Les prisonniers | "The Prisoners" | Gil Blas | 12/30/1884 | |||
Promenade | Promenade | Gil Blas | 5/27/1884 | Maufrigneuse | ||
Opinion publique | Public opinion | Le Gaulois | 3/21/1881 | |||
La reine Hortense | Queen Hortense | Gil Blas | 4/24/1883 | Maufrigneuse | ||
Regret | Regret | Le Gaulois | 11/4/1883 | |||
Souvenir | Remembrance | Gil Blas | 2/16/1882 | Maufrigneuse | ||
Souvenir | Remembrance | Gil Blas | 5/20/1884 | Maufrigneuse | ||
La revanche | Revenge | Gil Blas | 11/18/1884 | |||
La chambre 11 | Room 11 | Gil Blas | 12/9/1884 | |||
Rosalie Prudent | Rosalie Prudent | Gil Blas | 3/2/1886 | |||
Rose | "Rose" | Gil Blas | 1/29/1884 | Maufrigneuse | ||
Rouerie | Cunning | Gil Blas | 12/12/1882 | Maufrigneuse | ||
La rouille | Rust | Gil Blas | 9/14/1882 | Maufrigneuse | M. de Coutelier | |
Tribunaux rustiques | Rustic Courts | Gil Blas | 11/25/1884 | Maufrigneuse | ||
Saint-Antoine | Saint-Antoine | Gil Blas | 4/3/1883 | Maufrigneuse | ||
Sauvée | Saved | Gil Blas | 12/22/1885 | |||
Malades et médecins | Sickness and doctors | Le Gaulois | 5/11/1884 | |||
Le papa de Simon | "Simon's Papa" | Political and Literary Reformation | 12/1/1879 | |||
Solitude | "Solitude" | Le Gaulois | 3/31/1884 | |||
Histoire d’une fille de ferme | Story of a girl farmhand | The Political and Literary Review (Blue edn) | 3/26/1881 | |||
Suicides | Suicides | Le Gaulois | 8/29/1880 | Maufrigneuse | ||
Les dimanches d’un bourgeois de Paris | Parisian middle-class Sundays | Le Gaulois | 05/31/1880 - 08/16/1880 | |||
Boule de suif | "Boule de Suif" (Lump of lard) | Les soirées de Médan collection | 4/16/1880 | |||
L’abandonné | "Abandoned" | Le Figaro | 8/15/1884 | |||
La parure | The Necklace | Le Gaulois | 02/17/1884 | |||
L’aventure de Walter Schnaffs | The Adventure of Walter Schnaffs | Le Gaulois | 4/11/1883 | |||
L’assassin | The Assassin | Gil Blas | 11/1/1887 | |||
Le vengeur | The Avenger | Gil Blas | 11/6/1883 | Maufrigneuse | ||
La bête à Maît’ Belhomme | Belhomme's Beast | Gil Blas | 9/22/1885 | |||
Le lit | The Bed | Gil Blas | 3/16/1882 | Maufrigneuse | ||
Le donneur d’eau bénite | The donor of blessed water | The Mosaic | 11/10/1877 | Guy de Valmont | ||
L’aveugle | The Blind | Le Gaulois | 3/31/1882 | |||
La patronne | The Patron | Gil Blas | 4/1/1884 | Maufrigneuse | ||
Le gâteau | "The Cake" | Gil Blas | 1/19/1882 | Maufrigneuse | ||
Les caresses | Caressing | Gil Blas | 8/14/1883 | Maufrigneuse | ||
Le cas de Mme Luneau | The case of Mrs Luneau | Gil Blas | 8/21/1883 | Maufrigneuse | ||
L’enfant | "The Child" | Le Gaulois | 7/24/1882 | |||
L’enfant | The Child | Gil Blas | 9/18/1883 | Maufrigneuse | ||
La confession | The Confession | Le Gaulois | 10/21/1883 | The Confession | ||
L’aveu | The Confession | Gil Blas | 7/22/1884 | |||
La confession | The Confession | Le Figaro | 11/10/1884 | |||
La confession de Théodule Sabot | "Theodule Sabot's Confession" | Gil Blas | 10/9/1883 | Maufrigneuse | ||
Le crime au père Boniface | The Crime against Father Boniface | Gil Blas | 6/24/1884 | |||
L’infirme | The Crippled | Le Gaulois | 10/21/1888 | |||
Le pain maudit | The Cursed Bread | Gil Blas | 5/29/1883 | Maufrigneuse | ||
La morte | The Dead | Gil Blas | 5/31/1887 | |||
Le condamné à mort | The death row inmate | Gil Blas | 4/10/1883 | Maufrigneuse | ||
Le diable | "The Devil" | Le Gaulois | 8/5/1886 | |||
L’âne | "The Donkey" | Le Gaulois | 7/15/1883 | The Good Day | ||
La dot | "The Dowry" | Gil Blas | 9/9/1884 | |||
Le noyé | "The Drowned Man" | Le Gaulois | 8/16/1888 | |||
L’ivrogne | The Drunk | Le Gaulois | 4/20/1884 | |||
L’orient | The East | Le Gaulois | 9/13/1883 | |||
Le mal d’André | The evil of André | Gil Blas | 7/24/1883 | Maufrigneuse | ||
La farce (Mémoires d’un farceur) | The farce: Memoirs of a prankster | Gil Blas | 12/18/1883 | Maufrigneuse | ||
Le fermier | The Farmer | Le Gaulois | 10/11/1886 | |||
Le père | The father | Gil Blas | 11/20/1883 | Maufrigneuse | ||
Le père | The Father | Gil Blas | 7/26/1887 | |||
L’ami Joseph | "Friend Joseph" | Le Gaulois | 6/3/1883 | |||
La porte | The Gate | Gil Blas | 5/3/1887 | |||
La serre | The Greenhouse | Gil Blas | 6/26/1883 | Maufrigneuse | ||
Le garde | The Guard | Le Gaulois | 10/8/1884 | |||
La chevelure | The hair | Gil Blas | 5/13/1884 | Maufrigneuse | ||
La main | The Hand | Le Gaulois | 12/23/1883 | |||
L’ermite | The Hermit | Gil Blas | 1/26/1886 | |||
Le trou | The Hole | Gil Blas | 11/9/1886 | |||
Les sabots | The hooves | Gil Blas | 1/21/1883 | Maufrigneuse | ||
Le Horla | The Horla | Le Horla collection (Ollendorff edn) | 5/25/1887 | |||
Le Horla (première version) | The Horla (first version) | Gil Blas | 10/26/1886 | |||
L’horrible | The Horrible | Le Gaulois | 5/18/1884 | |||
Les idées du Colonel | The Colonel's ideas | Le Gaulois | 6/9/1884 | |||
L’auberge | The Inn | Arts and Letters | 9/1/1886 | |||
Les bijoux | The Jewels | Gil Blas | 3/27/1883 | Maufrigneuse | ||
Les rois | The Kings | Le Gaulois | 1/23/1887 | |||
Le baiser | "The Kiss" | Gil Blas | 11/14/1882 | Maufrigneuse | ||
Le saut du berger | The Leap of the Shepherd | Gil Blas | 3/9/1882 | Maufrigneuse | ||
Le legs | The Legacy | Gil Blas | 9/23/1884 | |||
La légende du Mont Saint-Michel | The legend of Mont Saint-Michel | Gil Blas | 12/19/1882 | Maufrigneuse | ||
Le petit | The Little One | Le Gaulois | 8/19/1883 | |||
Le verrou | The lock | Gil Blas | 7/25/1882 | Maufrigneuse | ||
La bûche | "The Log" | Gil Blas | 1/26/1882 | Maufrigneuse | ||
La folle | Madness | Le Gaulois | 12/5/1882 | |||
L’homme de Mars | The Man of Mars | Paris-Christmas | 1887-1888 | |||
L’homme-fille | The man-daughter | Gil Blas | 3/13/1883 | Maufrigneuse | ||
Le marquis de Fumerol | The Marquis de Fumerol | Gil Blas | 10/5/1886 | |||
Le masque | The Mask | L'Écho de Paris | 5/10/1889 | |||
Le modèle | The Model | Le Gaulois | 12/17/1883 | |||
La moustache | The mustache | Gil Blas | 7/31/1883 | Maufrigneuse | ||
L’odyssée d’une fille | The Odyssey of a Girl | Gil Blas | 9/25/1883 | Maufrigneuse | ||
Le vieux | "The Old Man" | Le Gaulois | 1/6/1884 | |||
Le champ d’oliviers | The olive field | Le Figaro | 02/19/1890 - 02/23/1890 | |||
L’ordonnance | The Ordinance | Gil Blas | 8/23/1887 | |||
L’orphelin | The Orphan | Le Gaulois | 6/15/1883 | |||
L’ami Patience | Friend Patience | Gil Blas | 9/4/1883 | Maufrigneuse | The Friend | |
Le colporteur | The peddler | Le Figaro | 3/8/1893 | |||
La main d’écorché | The Peeled Hand | Lorraine Almanac | ?/?/1875 | Joseph Prunier | ||
L’épingle | The Pin | Gil Blas | 8/13/1885 | Maufrigneuse | ||
Les épingles | The Pins | Gil Blas | 1/10/1888 | |||
Le port | The Port | L'Écho de Paris | 3/15/1889 | |||
Le protecteur | "The Protector" | Gil Blas | 2/5/1884 | Maufrigneuse | ||
Le bûcher | The Pyre | Le Figaro | 9/7/1884 | |||
La question du Latin | The Question of Latin | Le Gaulois | 9/2/1886 | |||
Le lapin | The Rabbit | Gil Blas | 7/19/1887 | |||
La rempailleuse | The Refiller | Le Gaulois | 9/17/1882 | |||
La relique | The Relic | Gil Blas | 10/17/1882 | Maufrigneuse | ||
Le rendez-vous | The rendezvous | L'Écho de Paris | 02/23/1889 | |||
Le retour | The Return | Le Gaulois | 7/28/1884 | |||
La roche aux guillemots | The Rock with The Guillemots | Le Gaulois | 4/14/1882 | |||
Les sœurs Rondoli | "The Rondoli Sisters" | L'Écho de Paris | 05/29/1884 - 06/05/1884 | |||
Le signe | The Sign | Gil Blas | 4/27/1886 | |||
L’endormeuse | The Sleeper | L'Écho de Paris | 9/16/1889 | |||
Le petit fût | The small cask | Le Gaulois | 4/7/1884 | |||
La ficelle | "The Piece of String" | Le Gaulois | 11/25/1883 | |||
Le remplaçant | The substitute | Gil Blas | 1/2/1883 | Maufrigneuse | Replacements | |
La maison Tellier | The Tellier household | Tellier collection | 4/21/1881 | |||
Le voleur | "The Thief" | Gil Blas | 6/21/1882 | Maufrigneuse | ||
Le tic | The Spasm | Le Gaulois | 7/14/1884 | |||
La tombe | The tomb | Gil Blas | 7/29/1884 | Maufrigneuse | ||
Les tombales | "Tombstones" | Gil Blas | 1/9/1891 | |||
L’épreuve | The Trial | L'Écho de Paris | 7/13/1889 | |||
Les vingt-cinq francs de la supérieure | Twenty-five superior francs | Gil Blas | 3/28/1888 | |||
Le parapluie | "The Umbrella" | Le Gaulois | 2/10/1884 | |||
L’inconnue | The Unknown | Gil Blas | 1/27/1885 | |||
L’inutile beauté | The Useless Beauty | L'Écho de Paris | 04/02/1890 - 04/07/1890 | |||
La veillée | The vigil | Gil Blas | 6/7/1882 | Maufrigneuse | ||
Le voyage du Horla | The Voyage du Horla | Le Figaro | 7/16/1887 | From Paris to Heyst | ||
Le vagabond | "A Vagabond" | The New Review | 1/1/1887 | |||
L’armoire | "The Wardrobe" | Gil Blas | 12/16/1884 | Maufrigneuse | ||
Le moyen de Roger | The Way of Roger | Gil Blas | 3/3/1885 | Maufrigneuse | ||
Le mariage du lieutenant Laré | The wedding of Lieutenant Laré | The Mosaic | 5/25/1878 | Guy de Valmont | ||
La mère Sauvage | The Wild Mother | Le Gaulois | 3/3/1884 | |||
Le testament | The Will | Gil Blas | 11/7/1882 | Maufrigneuse | ||
La fenêtre | The Window | Gil Blas | 7/10/1883 | Maufrigneuse | ||
Le loup | "The Wolf" | Le Gaulois | 11/14/1882 | |||
La bécasse | The woodcock | Le Gaulois | 12/5/1882 | La fou | ||
Les bécasses | The Woodcocks | Gil Blas | 10/20/1885 | |||
L’épave | The Wreck | Le Gaulois | 1/1/1886 | |||
Ce cochon de Morin | This Morin pig | Gil Blas | 11/21/1882 | Maufrigneuse | ||
Tombouctou | Timbuktu | Le Gaulois | 8/2/1883 | |||
Clochette | "Clochette" | Gil Blas | 12/21/1886 | |||
Toine | Tony | Gil Blas | 1/6/1885 | Maufrigneuse | ||
Histoire vraie | True Story | Le Gaulois | 6/18/1882 | |||
Deux amis | "Two Friends" | Gil Blas | 2/5/1883 | Maufrigneuse | ||
Vains conseils | Vain advice | Gil Blas | 2/26/1884 | Maufrigneuse | ||
L’attente | Waiting | Le Gaulois | 11/11/1883 | |||
Voyage de noce | Wedding Trip | Le Gaulois | 8/18/1882 | |||
Blanc et Bleu | White and Blue | Gil Blas | 2/3/1885 | Maufrigneuse | ||
Qui sait ? | "Who Knows?" | L'Écho de Paris | 4/6/1890 | |||
Auprès d’un mort | With a deadman | Gil Blas | 1/30/1883 | Maufrigneuse | ||
En famille | With the Family | The New Review | 2/15/1881 | |||
Mots d’amour | Words of love | Gil Blas | 2/2/1882 | Maufrigneuse | ||
Épaves | Wrecks | Le Gaulois | 12/9/1881 | |||
Yveline Samoris | "Yvette Samoris" | Le Gaulois | 12/20/1882 | |||
Yvette | Yvette | Le Figaro | 08/29/1884 - 09/09/1884 |