Pleasant Goat and Big Big Wolf is a Chinese animated television series produced by Creative Power Entertaining. Its first season, containing 530 episodes, premiered on August 3, 2005, on the Children's Channel, Hangzhou Television (Chinese: 杭州电视台少儿频道) in China, as of February 2024, "Pleasant Goat and Big Big Wolf" has broadcast 40 works with 2,899 episodes (28 main line works with 2,222 episodes, 12 online short dramas with 677 episodes), 10 movies (8 animated movies, 2 live-action movies), and 5 stage plays.
The animation series is based on the interesting stories between the two major ethnic groups of sheep and wolves, telling the story of the struggle between sheep and wolves to peace.
For the first season of the television series, both the opening and the ending themes are "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" (Chinese: 别看我只是一只羊, "Even Though I'm Just a Little Goat") by Ivy Koo.
The second season, titled Pleasant Goat Sports Game (Chinese: 羊羊运动会, "A Goats' Sports Meeting") and containing 60 episodes, began airing on October 23, 2008, on CCTV-14. Both the opening and the ending themes are "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The third season, titled Joys of Seasons (Chinese: 羊羊快乐的一年, "A Goats' Happy Year") and containing 100 episodes, began airing on May 1, 2010, on Zhejiang Television (ZJTV). The opening theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Yang Peiyi and the ending theme is "Dajia Yiqi Xiyangyang" (Chinese: 大家一起喜羊羊, "Let's Happy(or Weslie) Together") by Bibi Zhou. This season was also issued worldwide by Disney later.
The fourth season, titled Smart Dodging (Chinese: 奇思妙想喜羊羊, "Weslie with Innovative Ideas") and containing 60 episodes, began broadcasting on July 1, 2011, on ZJTV. Both the opening and the ending themes are "Smart Dodging" by Xiyangyang Tongxing Hechangtuan (Chinese: 喜羊羊童星合唱团, "Weslie Child Stars' Chorus").
The fifth season, titled Happy, Happy, Bang! Bang! (Chinese: 给快乐加油, "Cheering for Happiness") and containing 100 episodes, began airing on October 15, 2011, on ZJTV. Both the opening theme and the ending theme are "Happy, Happy, Bang! Bang!" by Xiyangyang Tongsheng Hechangtuan (Chinese: 喜羊羊童声合唱团, "Weslie Children's Chorus").
The sixth season, titled The Athletic Carousel (Chinese: 竞技大联盟, "The Great Alliance of Sports") and containing 60 episodes, aired between June 30 and July 3, 2012, on ZJTV. Both the opening theme and the ending theme are "Kuaile Jingji-chang" (Chinese: 快乐竞技场, "A Happy Arena") by Queena Cui.
The seventh season titled The Happy Diary (Chinese: 开心日记, "The Happy Diary") began airing on December 8, 2012, on ZJTV, and it is made up of 60 episodes. Both the opening and the ending themes are "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The 60-episode eighth season with the title Happy Formula (Chinese: 开心方程式, "The Happy Formula") began airing on July 26, 2013, on CCTV-1. Both the opening and the ending themes are "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The ninth season is titled Paddi the Amazing Chef (Chinese: 懒羊羊当大厨, "Paddi Becomes the Great Cook") and consist of 52 twenty-five-minute episodes. This season began its broadcast on December 20, 2013, on CCTV-1. Both the opening and the ending themes are "Paddi the Amazing Chef" by Purple Lee.
The tenth season titled Dear Little Wish (Chinese: 羊羊小心愿, "The Goats' Little Wishes") includes 60 episodes. It began airing on July 30, 2014, on Aniworld Satellite Television (also known as Golden Eagle Cartoon Channel, Chinese: 金鹰卡通卫视 or Chinese: 金鹰卡通频道). Both the opening and the ending themes are "Dear Little Wish" by Purple Lee. This season was also issued in the US by Amazon.com.
The eleventh season named The Tailor's Closet (Chinese: 衣橱大冒险, "The Great Adventure with the Closet") and made up of 60 episodes premiered on Aniworld TV on September 4, 2014. Both the opening and the ending themes are "Baibian Xiao Caifeng" (Chinese: 百变小裁缝, "The Ever-changing Tailors") by Purple Lee.
The twelfth season with the name Love You Babe (Chinese: 妈妈乐疯狂, "Mom is Ecstatic") began broadcasting on Aniworld on February 12, 2015. It contains 60 episodes. Both the opening and the ending themes are "Love You Babe" by Purple Lee.
With the title Adventures in the Primitive World (Chinese: 原始世界历险记, "Adventures in the Primitive World"), the sixty-episode thirteenth season began airing on Aniworld (but BTV Kaku Kids Channel (formerly Kaku Animation Channel, Chinese: 卡酷少儿 or Chinese: 卡酷动画) surpassed Aniworld later though) on August 17, 2015. Both the opening and the ending themes are "Zhiji" (Chinese: 知己, "Bosom Friends") by Purple Lee.
The fourteenth season titled Marching to the New Wonderland (Chinese: 嘻哈闯世界, "Marching to the World Happily (or Hip-hop)") has 60 episodes and began airing on January 15, 2016, on Aniworld. The opening theme is "Marching to the New Wonderland" by Purple Lee, and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The fifteenth season is named The Little Detective (Chinese: 羊羊小侦探, "Goats the Little Detectives"). It owns 60 episodes and premiered on July 9, 2016, on CCTV-14. The opening theme is "The Little Detective" by Li Jiji and Cou Shi, and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
As a sequel of Marching to the New Wonderland, the sixteenth season Adventures in the Sea (Chinese: 深海历险记, "Adventures in the Deep Sea") including 60 episodes firstly aired on January 9, 2017, on Aniworld TV. The opening theme is "Lanse Manyou" (Chinese: 蓝色漫游, "The Blue Wondering") by Hua Xue and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The seventeenth season titled War of Invention (Chinese: 发明大作战, "The Great War of Invention") began broadcasting on July 12, 2017, on Aniworld. It includes 60 episodes. The opening theme is "War of Invention" by Huang Jing, and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
Titled Flying Island: The Sky Adventure (Chinese: 奇幻天空岛, "The Fantastic Sky Islands"), the 60-episode eighteenth season is the third series of the Marching to the New Wonderland series. It began airing on January 27, 2018, on Aniworld. The opening theme is "Xi-ha Chuang Yunduan" (Chinese: 嘻哈闯云端, "Marching to the Clouds Happily (or Hip-hop)") by Cou Shi, and the ending theme is "Marching to the New Wonderland" by Purple Lee.
The nineteenth season Mighty Little Defenders (Chinese: 羊村守护者, "Goat Village's Defenders") is the second series of the War of Invention series. The season began broadcasting on Aniworld on January 18, 2019, and finished on January 26, 2019. The opening theme is "Yonggan Xiangqian" (Chinese: 勇敢向前, "Marching Bravely") by Xie Lin, and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The twentieth season Rescue Across Time (Chinese: 跨时空救兵, "Reinforcements that Cross Space-Time") is a sequel of Mighty Little Defenders, however, this season is count as the fourth series of the Marching to the New Wonderland series. The season began broadcasting on Aniworld Satellite Television, Youku, Tudou, iQiyi, Tencent Video, Mango TV, PPTV, IPTV, OTT on July 12, 2019. The opening theme is "Shengli de Zhongdian" (Chinese: 胜利的终点, "The Terminal of Victory") by Liufu Xinhong, and the ending theme is "Marching to the New Wonderland" by Purple Lee.
The twenty-first season The Intriguing Alien Guests (Chinese: 奇趣外星客, "Trolly Alien") is the second series of the Mighty Little Defenders series. This season began broadcasting on Aniworld on January 10, 2020. The opening theme is "Shouhu Zhiguang" (Chinese: 守护之光, The Light of Defense) by Wei Zunguang and Xie Lin, and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The twenty-second season Against the Dark Force (Chinese: 异国大营救, "Rescue in the Foreign Country") is the third series of the Mighty Little Defenders series. This season began broadcasting on Aniworld Satellite Television, Youku, iQiyi, Tencent Video, Xigua Video, Mango TV, IPTV, OTT on July 17, 2020. The opening theme is "Jiuzai Shengbian" (Chinese: 就在身边, "By Your Side") by Peng Zhenxian, and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The twenty-third season Dunk for Victories[1] (Chinese: 筐出胜利, "Win the Basket") is the first series of the Yudong Yingxiong Zhuan (Chinese: 运动英雄传, "Sports Heroes") series. This season began broadcasting on Aniworld Satellite Television, Youku, iQiyi, Tencent Video, Mango TV on January 22, 2021. The opening theme is "Xiwang Zhi Lan" (Chinese: 希望之篮, "The Basket of Hope") by Yi Qi, and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The twenty-fourth season Ultimate Battle: The Next Generation (Chinese: 决战次时代, "Decisive Battle Times") is the fourth series of the Mighty Little Defenders series. This season premiered on Aniworld Satellite Television, Youku, Mango TV on July 9, 2021. The opening theme is "Chuangzao Weilai" (Chinese: 创造未来, "Create the Future") by Xie Lin, and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The twenty-fifth season The Great Rescue (Chinese: 奇妙大营救, "Wonderful Great Rescue") is the fifth series of the Mighty Little Defenders series and the second series of the Against the Dark Force series. This season premiered on Aniworld Satellite Television, Youku, iQiyi, Tencent Video, Mango TV on July 15, 2022. The opening theme is "Yueding" (约定, "Promise") by Xie Lin, and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The twenty-sixth season The Season Towns (Chinese: 勇闯四季城, "Enter the Four Seasons City Bravely") is the sixth series of the Mighty Little Defenders series. This season premiered on Aniworld Satellite Television, Youku, Mango TV on January 6, 2023. The opening theme is "Yongzhe Zhi Lu" (勇者之路, "The Hero's Road") by Cai Wen Hao, and the ending theme is "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The twenty-seventh season Mystery Ocean Adventure (Chinese: 遨游神秘洋) is the seventh series of the Mighty Little Defenders series. This season will premiere on Aniworld Satellite Television, Youku, iQiyi, Tencent Video, Mango TV on July 6, 2023.
The series is also made into web animations. The first season of the web series is titled Around the World in 20 Days (Chinese: 喜羊羊游世博, "Weslie Travels Around the World Expo"), and premiered on BesTV IPTV Platform on August 1, 2010. This season contains 20 episodes.
The second web animation titled Everyday Pleasant Goat (Chinese: 洋洋得意喜羊羊, "Triumphantly Weslie") premiered on eSurfing iCartoons and includes 365 episodes.
The third related web animation is titled Man Jing Tou (Chinese: 漫镜头, "Slow Motion" or "Comic Shot"[2]) and owns 60 episodes. It premiered on November 24, 2016, and on many Chinese video websites including Iqiyi, Sohu Video, Kumi and PPTV. Both the opening and the ending themes of this season are "Biekan Wo Zhi Shi Yizhi Yang" by Ivy Koo.
The series also has three independent subseries of web animations, Pleasant Goat Fun Class (Chinese: 智趣羊学堂) (including six seasons: Animals & Plants (Chinese: 智趣羊学堂之动植物篇, "The Chapter of Animals & Plants") in July, 2016, Sports are fun (Chinese: 智趣羊学堂之运动篇, "The Chapter of Sports") in July, 2016, The Earth Carnival (Chinese: 地球嘉年华) in July, 2017, Travel Around The World (Chinese: 羊羊游世界, "Goats Traveling Around the World") in December, 2017, Idiom World (Chinese: 奇幻成语书, "Amazing Book of Idioms") in February, 2018, and Finding Treasures (Chinese: 羊羊来寻宝, "Goats Finding Treasures") in February, 2018, Mighty Goat Squad Series(Chinese: 羊羊趣冒险系列) (including two seasons: Mighty Goat Squad (Chinese: 羊羊趣冒险), "Goats Go to Adventures") in August, 2020 and Mighty Goat Squad 2 (Chinese: 羊羊趣冒险2, "Goats Go to Adventures 2") in November, 2021 and Mr.Wolffy, Mr.Right! (Chinese: 嫁人就嫁灰太狼, "Marry Wolffy If You Want to Get Married") in February, 2017.
The series also made 8 animated features films: Pleasant Goat and Big Big Wolf - The Super Adventure (Chinese: 喜羊羊与灰太狼之牛气冲天) in 2009, Pleasant Goat and Big Big Wolf – Desert Trek: The Adventure of the Lost Totem (Chinese: 喜羊羊与灰太狼之虎虎生威 or Chinese: 喜羊羊與灰太狼之虎膽羊威) in 2010, Pleasant Goat and Big Big Wolf – Moon Castle: The Space Adventure (Chinese: 喜羊羊与灰太狼之兔年顶呱呱) in 2011, Pleasant Goat and Big Big Wolf – Mission Incredible: Adventures on the Dragon's Trail (Chinese: 喜羊羊与灰太狼之开心闯龙年) in 2012, Pleasant Goat and Big Big Wolf – The Mythical Ark: Adventures in Love & Happiness (Chinese: 喜羊羊与灰太狼之喜气羊羊过蛇年) in 2013, Pleasant Goat and Big Big Wolf – Meet the Pegasus (Chinese: 喜羊羊与灰太狼之飞马奇遇记) in 2014 and Pleasant Goat and Big Big Wolf – Amazing Pleasant Goat (Chinese: 喜羊羊与灰太狼之羊年喜羊羊) in 2015. The eighth animated film (Chinese: 喜羊羊与灰太狼大电影:筐出未来) was on-air during the Chinese New Year in 2022.
It is also made into two live-action animated films: Pleasant Goat and Big Big Wolf - I Love Wolffy (Chinese: 喜羊羊与灰太狼之我爱灰太狼) in 2012 and Pleasant Goat and Big Big Wolf - I Love Wolffy 2 (Chinese: 喜羊羊与灰太狼之我爱灰太狼2) in 2013.
In the year 3513 of the Sheep Calendar, the sheep tribe was very prosperous on the Green Grassland, and the sheep lived happily here. It was not until Gray Wolf and his wife Red Wolf moved to the forest on the other side that the sheep really saw the wolf recorded in the book in reality. Gray Wolf tried every way to cross the iron fence to catch sheep every day, but he did not expect that his opponent was the smartest sheep in the whole sheep tribe, Pleasant Sheep, and behind Pleasant Sheep were the village chief Slow Sheep, who was extremely wise and good at invention; the wise but foolish, greedy and sleepy Lazy Sheep; the powerful and brave Feiyangyang; the kind-hearted and extraordinary beautiful sheep; and the gentle, lovely and responsible Nuanyangyang. The kind and brave sheep, with wisdom and courage, saw through the conspiracy of Gray Wolf again and again. But Gray Wolf also worked hard for his family and persevered in catching sheep. He failed again and again, but stood up again and again. In this way, the interesting story of wolves catching sheep continued to be staged on the Green Grassland.
No. | Chinese Title | English Title |
---|---|---|
Volume 1 | ||
1 | 狼来了(上) | Wolves Comes Part 1 |
2 | 狼来了(下) | Wolves Comes Part 2 |
3 | 大小药丸 | Big And Small Pills |
4 | 昏睡果 | Sleeping Fruit |
5 | 变色狼 | Color-changing Wolf |
6 | 克隆喜羊羊 | Clone Weslie |
7 | 自爆兵团 | Self-booming Force |
8 | 运动会 | Sports Meeting |
9 | 迷糊草 | Dizzy Grass |
10 | 魔笛 | Magical Flute |
11 | 充气飞船 | Full-of-gas Flying-ship |
12 | 美丽的方法 | Way to Beauty |
13 | 地道战 | Battle of the Underground Passage |
14 | 隐形药水 | Invisibility Potion |
15 | 我们的校庆活动 | Our School Celebration Activity |
16 | 神奇宝盒 | The Magical Treasure Box |
17 | 复合鹰狼 | A Combination of Eagle and Wolf |
18 | 灰太狼的魔术箱 | Wolffy's Magic Box |
19 | 强力磁石 | Strong Margets |
20 | 生日贺礼 | Birthday Present |
21 | 疯羊菇 | Goat-maddening Mushrooms |
22 | 红太狼入侵 | Wolnie Invades |
23 | 声控炸弹 | Sound Controlling Bomb |
24 | 电力灰太狼 | Electric Wolffy |
25 | 骑士沸羊羊 | Sparky the Knight |
26 | 狼叔来了 | Wolf's Uncle Comes |
27 | 美容顾问 | Beauty Consultant |
28 | 谈判陷阱 | A Negotiation Trap |
29 | 冰河世纪 | Ice Age |
30 | 捕羊武器 | Goat-catching Weapons |
31 | 羊博士 | Professor Goat |
32 | 超级隐身膏 | Super Invisibility Ointment |
33 | 功夫表哥 | Kung Fu Cousin |
34 | 蹄印锁和唇印锁 | Hoofprint Lock & Lipprint Lock |
35 | 自动照相屋 | Automatic Photographing House |
36 | 灰太狼日记 | Wolffy's Diary |
37 | 易容水 | Disguising Potion |
38 | 升级的战争 | The Levelling-up Battle |
39 | 发善心 | Be Kind |
40 | 机器战警 | Robot Cop |
Volume 2 | ||
41 | 狼历新年 | The Wolf Calendar New Year |
42 | 灰太狼二世 | Wolffy II |
43 | 防狼喷雾 | Anti-wolf Spray |
44 | 粘羊胶 | Goat-sticking Glue |
45 | 火攻羊村 | Firing the Goat Village |
46 | 牧羊犬灰灰 | Wolffie the Shepherd Dog |
47 | 天外来客 | Aliens |
48 | 喜羊羊的礼物 | Weslie's Present |
49 | 变相怪狼 | Disguising Strange Wolf |
50 | 自私的懒羊羊 | Selfish Paddi |
51 | 呼吸的决战 | The Dual of Breathing |
52 | 鸟蛋之争 | The Argument on Bird or Egg |
53 | 懒羊羊的歌声 | Paddi's Voice |
54 | 羊毛节 | Goats' Fur Festival |
55 | 灰太狼之死 | The Death of Wolffy |
56 | 蝗虫危机 | Locust Crisis |
57 | 邪恶藤蔓 | The Evil Vine |
58 | 终级溶解液 | The Ultimate Dissolving Liquid |
59 | 地雷战 | Battle of Landmines |
60 | 荣誉之战 | Battle for the Glory |
Volume 3 | ||
61 | 穿缝术 | Art of Getting Through Gaps |
62 | 团团转 | Spinning Around |
63 | 大力木耳 | Powering Wood Ear |
64 | 罐装懒羊羊 | Paddi in a Can |
65 | 蜘蛛狼 | Spider-Wolf |
66 | 红太狼的狩猎计划 | Wolnie's Plan to Hunt |
67 | 跳舞鞋 | Dancing Shoes |
68 | 泡泡机 | Bubble Machine |
69 | 梦幻牙膏 | Fantastic Toothpaste |
70 | 慢羊羊的地动仪 | Slowly's Seismograph |
71 | 青青温泉 | The Green Green Hot Spring |
72 | 冬季运动会 | The Winter Sports Meeting |
73 | 定身摩丝 | Immobilizing Mousse |
74 | 细菌大战 | The Bacteria Battle |
75 | 夺命狼牙 | Deadly Wolf's Fang |
76 | 灰太狼的眼睛瞎了 | Wolffy is blind |
77 | 希望煲 | Hoping Cooker |
78 | 臭臭弹 | Smelly Bomb |
79 | 村长的魔术棒 | Village Chief's Magic Stick |
80 | 蜗牛迟缓液 | Snail Slowing Liquid |
Volume 4 | ||
81 | 月圆之夜 | Full-moon Night |
82 | 无线追踪器 | Wireless Tracker |
83 | 影子之战(上) | Shadow War Part 1 |
84 | 影子之战(下) | Shadow War Part 2 |
85 | 斗牛角 | Bull horns |
86 | 时光闹钟 | Time Alarm Clock |
87 | 明星灰太狼 | Star Wolffy |
88 | 青蛙王子 | Frog Prince |
89 | 听话蚕豆 | Obedient Broad Bean |
90 | 白日梦 | Daydream |
91 | 寻宝记 | Treasure Finding |
92 | 暴力留声机 | Violent phonograph |
93 | 称霸森林 | Dominating the Forest |
94 | 杠铃与啄木鸟 | Barbell and Woodpecker |
95 | 神奇泡泡 | Magic Bubble |
96 | 慢羊羊的奖杯 | Slowly's Trophy |
97 | 真假诱饵 | True and False Trap |
98 | 狂牛饮料 | Cow Drink |
99 | 星月之旅 | Moon Journey |
100 | 神奇电视机 | Magical Television |
101 | 梦中大战斗 | Dream Battle |
102 | 新大小药丸 | New Size Pill |
103 | 拔牙攻略 | Tooth Extraction Strategy |
104 | 环山自行车赛 | Mountain Bike Race |
105 | 森林女声 | Forest Girl |
106 | 神奇画箱 | Magic Box |
107 | 偷电 | Steal Electricity |
108 | 森林奇幻魔术表演 | Forest Fantasy Magic Show |
109 | 爆炸纸 | Explosion Paper |
110 | 缩水战衣 | Shrink Suit |
111 | 瓶中之神 | God In A Bottle |
112 | 狼表哥来了 | Wolf's Cousin Comes |
113 | 慢羊羊的痴呆症 | Slowly's Dementia |
114 | 新亡羊补牢 | A New Patch |
115 | 杂耍灰太狼 | Wolffy's Juggling |
116 | 充气衣服 | Inflatable Clothes |
117 | 核电风波 | Nuclear Power Storm |
118 | 忍者灰太狼 | Wolffy Ninja |
119 | 致命游戏 | Deadly Game |
120 | 踩高跷 | Stilts |
Volume 5 | ||
121 | 环境保卫战 | Environmental Protection Battle |
122 | 拯救灰太狼 | Saving Wolffy |
123 | 无敌拳套 | Invincible Gloves |
124 | 驱狼电棒 | Anti-wolf Electricity Rod |
125 | 衰老劑 | Aging Agent |
126 | 快乐薯片 | Happy Potato Chips |
127 | 青春的回忆 | Memories of Youth |
128 | 遥控天线 | Remote Control Antenna |
129 | 大象的生日 | Elephant's Birthday |
130 | 合体狼 | Combined Wolf |
131 | 螃蟹和狼 | Crab and Wolf |
132 | 冬羊節「降魔」 | Winter Sheep Festival "Devil" |
133 | 天狼補月 | Sirius Menstruation |
134 | 天算不如羊算 | Heaven Is Not As Good A Sheep |
135 | 美羊羊的蝴蝶结 | Tibbie's Bow Tie |
136 | 魔方锁 | Rubik's Cube |
137 | 送禮老羊 | Gift Old Sheep |
138 | 新年大桔 | New Year Big Orange |
139 | 假牙失蹤記 | Missing Dentures |
140 | 狼神传说 | Legend of the Wolf God |
Volume 6 | ||
141 | 特效化肥 | Special Effect Fertilizer |
142 | 液化灰太狼 | Liquefaction Wolffy |
143 | 母鸡套装 | Hen Set |
144 | 羊假虎威 | Sheep Fake Tiger Power |
145 | 呼啦圈 | Hula Hoop |
146 | 狼牌丝棉被 | Wolf Brand Silk Quilt |
147 | 水源危机 | Water Crisis |
148 | 龙卷风 | Tornado |
149 | 与狼交易 | Trade with Wolves |
150 | 喷射飞行器 | Jet Aircraft |
151 | 向着南极前进 | Heading to Antarctica |
152 | 雪绒花 | Edelweiss |
153 | 夺草奇兵 | Raiders of the Grass |
154 | 丢失的记忆 | Lost Memory |
155 | 充气油画 | Inflatable Oil Painting |
156 | 清洁运动 | Cleaning Campaign |
157 | 拳击擂台赛 | Boxing Ring |
158 | 追赶太阳 | Chase the Sun |
159 | 甲虫堡垒 | Beetle Fortress |
160 | 除草专家 | Weed Expert |
Volume 7 | ||
161 | 红太羊 | Red Sheep |
162 | 五彩手环 | Five Colorful Bracelet |
163 | 劫机事件 | Hijacking Incident |
164 | 流动浴室 | Mobile Bathroom |
165 | 给我一颗小星星 | Give Me A Little Star |
166 | 纸巾制造机 | Tissue Making Machine |
167 | 机械护羊犬 | Mechanical Sheep Dog |
168 | 美酒飘香 | Fine Wine |
169 | 移动狼堡 | Mobile Wolf Castle |
170 | 小秘密 | Little Secret |
171 | 灰太狼病了 | Wolffy Sick |
172 | 夺钻笨狼 | Silly Wolf |
173 | 恶心饼干 | Disgusting Cookies |
174 | 蛤蟆国王 | Toad King |
175 | 星球大战 | Star Wars |
176 | 喇叭花 | Morning Glory |
177 | 狼鱼公主 | Wolf Fish Princess |
178 | 小拉链 | Small Zipper |
179 | 西域刀羊 | Western Sword Sheep |
180 | 宠物总动员 | Pet Story |
181 | 群狼攻村 | Wolves Attack the village |
182 | 群狼再现 | The Wolves Reappear |
183 | 打打一叮 | Ding Ding Ding |
184 | 灰羊羊与喜太狼 | Grey Sheep and Happy Wolf |
185 | 水上乐园 | Water Park |
186 | 好朋友 | Best Friends |
187 | 捉小偷 | Catch Thieves |
188 | 失眠小夜曲 | Insomnia Serenade |
189 | 屠羊宝刀 | Sheep Butcher Knife |
190 | 漂流记 | Drift |
191 | 迷之森林 | Mysterious Forest |
192 | 精灵宝石 | Elf Gem |
193 | 喜羊羊的烦恼 | Weslie Trouble |
194 | 瞭望斜塔 | Leaning Tower |
195 | 呱呱叫的灰太狼 | Croak Wolffy |
196 | 相反锤 | Opposite Hammer |
197 | 棒打灰太狼 | Stick Wolffy |
198 | 保护灰太狼 | Protect Wolffy |
199 | 高速滑板 | High Speed Skateboard |
200 | 暴风小羊 | Storm Lamb |
201 | 露营 | Camping |
202 | 如意汤婆子 | Ruyi Soup Mother |
203 | 意志山 | Will Hii |
204 | 甜蜜蜜 | Sweet as Honey |
205 | 拳头枪 | Fist Gun |
206 | 蕉太狼的真面目 | The True Face of Banana Wolf |
207 | 馋嘴大肥虫 | Gluttonous Fat Worm |
208 | 画出彩虹 | Draw A Rainbow |
209 | 懒羊羊与鼠小弟 | Paddi and Little Mouse |
210 | 拯救大鲨利奥 | Save the Shark Leo |
211 | 国王回归 | Return of the King |
212 | 抓羊娃娃机 | Sheep Catching Doll Machine |
213 | 失物追踪器 | Lost and Found Tracker |
214 | 小塘鹅遇难记 | Little Gannets Died |
215 | 报恩记 | Repayment |
216 | 种蕉得蕉 | Planting Bananas |
217 | 幻影英雄 | Phantom Hero |
218 | 勇敢的懒羊羊 | Brave Paddi |
219 | 见习小护士 | Trainee Nurse |
220 | 战胜小强 | Beat Xiaoqiang |
Volume 8 | ||
221 | 青青嘉年华(上) | Youth Carnival (Part 1) |
222 | 青青嘉年华(下) | Youth Carnival (Part 2) |
223 | 地下垃圾场 | Underground Dump |
224 | 七色花 | Seven Colors Flowers |
225 | 考车牌 | License Plate Test |
226 | 摘星之狼 | Wolf for the Stars |
227 | 功夫小子 | Kung Fu Boy |
228 | 变形记 | Metamorphosis |
229 | 代理村长 | Acting Village Chief |
230 | 蜕变的虫宝宝 | Morphing Baby Bug |
231 | 小个子 | Small |
232 | 我爱皮草 | I Love Fur |
233 | 沙漠大百科 | Desert Encyclopedia |
234 | 海市蜃楼 | Mirage |
235 | 狼假虎威 | Wolf Fake Tiger |
236 | 羊蹄铁 | Sheepshoe |
237 | 石头记 | Stones |
238 | 鼾声如虎 | Snoring Like a Tiger |
239 | 能吃是福 | Eating Is A Blessing |
240 | 恶魔的信 | Devil's Letter |
241 | 赛龙舟 | Dragon Boat Race |
242 | 钓羊记 | Goat Fishing |
243 | 火山游记 | Volcano Travels |
244 | 红太狼太太团 | Wolnie's Wives |
245 | 力量提升机 | Power Lift |
246 | 狼族英雄 | Wolf Hero |
247 | 草原三笨侠 | The Three Stupid Heroes of the Prairie |
248 | 金耳朵 | Golden Ear |
249 | 模范学生 | Model Student |
250 | 秘密武器 | Secret Weapon |
251 | 时光倒流五百年 | Five Hundred Years Back In Time |
252 | 羊村夏令营 | Yangcun Summer Camp |
253 | 预言笔记本 | Prophecy Notebook |
254 | 思念就像一阵风 | Missing Is Like A Gust of Wind |
255 | 拯救村长 | Save the Village Chief |
256 | 陶瓷是怎样做成的 | How Ceramics Are Made |
257 | 哀伤的萤火虫 | Sad Firefly |
258 | 面包树 | Breadfruit Tree |
259 | 懒惰灯 | Lazy Lamp |
260 | 寄生虫 | Parasite |
Volume 9 | ||
261 | 私人小窝 | Private Nest |
262 | 危险勿动 | Dangerous Don't Move |
263 | 诚实云雨 | Honesty Cloud Rain |
264 | 开心一枪 | Happy Shot |
265 | 慢羊羊纪念馆 | Slow Sheep Memorial Hall |
266 | 成长的烦恼 | Growing Pains |
267 | 瞬间移动斗篷 | Teleport Tent |
268 | 比太阳更光亮 | Brighter Than the Sun |
269 | 旅行蚁 | Travel Ants |
270 | 反狼精英 | Anti-Wolf Elite |
271 | 怪兽来了 | The Monster is Coming |
272 | 九色霓裳 | Nine Color Neon Clothes |
273 | 冒牌大力神 | Fake Hercules |
274 | 我是超人 | I Am Superman |
275 | 自信的懒羊羊 | Confident Paddi |
276 | 一诺千金 | A Promise of Gold |
277 | 青蛙公主 | Frog Princess |
278 | 神秘笔友 | Mystery Penpal |
279 | 灾难屋 | Disaster House |
280 | 优点强化机 | Advantage Enhancer |
281 | 古古怪界大作战 第1集 勇闯古古怪界 | The Great War in the Weird World Episode 1 Bravely in the Weird World |
282 | 古古怪界大作战 第2集 难听的笑声 | The Great War in the Weird World Episode 2 Ugly Laughter |
283 | 古古怪界大作战 第3集 潇洒哥与黑大帅 | The Great War in the Weird World Episode 3 The Handsome Brother and Black Handsome |
284 | 古古怪界大作战 第4集 可怕的基因光线 | The Great War in the Weird World Episode 4 Scary Gene Rays |
285 | 古古怪界大作战 第5集 看不见的陷阱 | The Great War in the Weird World Episode 5 Invisible Trap |
286 | 古古怪界大作战 第6集 阴险的计划 | The Great War in the Weird World Episode 6 Insidious Plan |
287 | 古古怪界大作战 第7集 迷失在地图上 | The Great War in the Weird World Episode 7 Lost on the map |
288 | 古古怪界大作战 第8集 灰太狼的苦心 | The Great War in the Weird World Episode 8 Wolffy's Painstakingly |
289 | 古古怪界大作战 第9集 光明道具 | The Great War in the Weird World Episode 9 Bright Props |
290 | 古古怪界大作战 第10集 狼子野心 | The Great War in the Weird World Episode 10 Wild Ambition |
291 | 古古怪界大作战 第11集 光明道具真的很光明 | The Great War in the Weird World Episode 11 Bright Props are Really Bright |
292 | 古古怪界大作战 第12集 追赶黑大帅 | The Great War in the Weird World Episode 12 Chasing Black Handsome |
293 | 古古怪界大作战 第13集 惹是生非的家伙 | The Great War in the Weird World Episode 13 Troublemaker |
294 | 古古怪界大作战 第14集 巨蛙国 | The Great War in the Weird World Episode 14 Giant Frog Country |
295 | 古古怪界大作战 第15集 好大的一场雨 | The Great War in the Weird World Episode 15 A Big Rain |
296 | 古古怪界大作战 第16集 计划不如变化 | The Great War in the Weird World Episode 16 Plans Are Worse The Change |
297 | 古古怪界大作战 第17集 为石头疯狂 | The Great War in the Weird World Episode 17 Crazy For Stones |
298 | 古古怪界大作战 第18集 螃蟹军团 | The Great War in the Weird World Episode 18 Crab Legion |
299 | 古古怪界大作战 第19集 难以完成的任务 | The Great War in the Weird World Episode 19 Difficult Task |
300 | 古古怪界大作战 第20集 众志成城 | The Great War in the Weird World Episode 20 Unity |
301 | 古古怪界大作战 第21集 邪恶的祭坛 | The Great War in the Weird World Episode 21 Evil Altar |
302 | 古古怪界大作战 第22集 不该忽视的力量 | The Great War in the Weird World Episode 22 A force not to be ignored |
303 | 古古怪界大作战 第23集 小羊的反击 | The Great War in the Weird World Episode 23 The Lamb's Counterattack |
304 | 古古怪界大作战 第24集 红太狼重返地面 | The Great War in the Weird World Episode 24 Wolnie's Return to the Ground |
305 | 古古怪界大作战 第25集 黑大帅末路狂奔 | The Great War in the Weird World Episode 25 The Black handsome man runs wild |
306 | 古古怪界大作战 第26集 真假黑大帅 | The Great War in the Weird World Episode 26 Real and fake black handsome |
307 | 古古怪界大作战 第27集 吓唬灰太狼 | The Great War in the Weird World Episode 27 Frighten wolffy |
308 | 古古怪界大作战 第28集 国师黑大帅 | The Great War in the Weird World Episode 28 National teacher Black commander |
309 | 古古怪界大作战 第29集 潇洒哥不见了 | The Great War in the Weird World Episode 29 Cool bro is gone |
310 | 古古怪界大作战 第30集 冰川上的来客 | The Great War in the Weird World Episode 30 Visitors on the glacier |
311 | 古古怪界大作战 第31集 兔子国历险记 | The Great War in the Weird World Episode 31 Rabbit Country Adventures |
312 | 古古怪界大作战 第32集 大历险 | The Great War in the Weird World Episode 32 Big Adventure |
313 | 古古怪界大作战 第33集 危机重重 | The Great War in the Weird World Episode 33 Crisis |
314 | 古古怪界大作战 第34集 假国王的真面目 | The Great War in the Weird World Episode 34 The true face of the false king |
315 | 古古怪界大作战 第35集 越狱未遂 | The Great War in the Weird World Episode 35 Attempted escape |
316 | 古古怪界大作战 第36集 跳蚤奇兵 | The Great War in the Weird World Episode 36 Flea Raider |
317 | 古古怪界大作战 第37集 智取花洒 | The Great War in the Weird World Episode 37 Outsmart the shower |
318 | 古古怪界大作战 第38集 潇洒哥落难 | The Great War in the Weird World Episode 38 Handsome brother in trouble |
319 | 古古怪界大作战 第39集 智戏七恶狼 | The Great War in the Weird World Episode 39 Wisdom play seven evil wolves |
320 | 古古怪界大作战 第40集 双狼逃离记 | The Great War in the Weird World Episode 40 Two wolves escape |
Volume 10 | ||
321 | 古古怪界大作战 第41集 羊羊出动! | The Great War in the Weird World Episode 41 Sheep out! |
322 | 古古怪界大作战 第42集 重回地底世界 | The Great War in the Weird World Episode 42 Return to the underworld |
323 | 古古怪界大作战 第43集 蔓延的烙印 | The Great War in the Weird World Episode 43 Spreading imprint |
324 | 古古怪界大作战 第44集 好心办错事 | The Great War in the Weird World Episode 44 Well-intentioned Wrongdoing |
325 | 古古怪界大作战 第45集 谁是内奸 | The Great War in the Weird World Episode 45 Who is the traitor |
326 | 古古怪界大作战 第46集 同病相怜 | The Great War in the Weird World Episode 46 Pity each other |
327 | 古古怪界大作战 第47集 逃亡记 | The Great War in the Weird World Episode 47 Escape |
328 | 古古怪界大作战 第48集 勇救美羊羊 | The Great War in the Weird World Episode 48 Save Bravely Tibbie |
329 | 古古怪界大作战 第49集 末路狂奔 | The Great War in the Weird World Episode 49 The end of run |
330 | 古古怪界大作战 第50集 危机再现 | The Great War in the Weird World Episode 50 Crisis reappears |
331 | 古古怪界大作战 第51集 黑大帅的秘密 | The Great War in the Weird World Episode 51 Black handsome secret |
332 | 古古怪界大作战 第52集 破碎的亲情 | The Great War in the Weird World Episode 52 Broken love |
333 | 古古怪界大作战 第53集 真假投降 | The Great War in the Weird World Episode 53 True and false surrender |
334 | 古古怪界大作战 第54集 双蛋合体 | The Great War in the Weird World Episode 54 Double egg fusion |
335 | 古古怪界大作战 第55集 合体大特训 | The Great War in the Weird World Episode 55 Great fit training |
336 | 古古怪界大作战 第56集 灰太狼大帅 | The Great War in the Weird World Episode 56 Wolffy handsome |
337 | 古古怪界大作战 第57集 懒羊羊的大危机 | The Great War in the Weird World Episode 57 Paddi's Big crisis |
338 | 古古怪界大作战 第58集 超级超人 | The Great War in the Weird World Episode 58 Super superman |
339 | 古古怪界大作战 第59集 雪白的灰太狼 | The Great War in the Weird World Episode 59 Snow White Wolffy |
340 | 古古怪界大作战 第60集 草原上的风波 | The Great War in the Weird World Episode 60 Storm on The Prairie |
Volume 11 | ||
341 | 专心芯片 | Focus on the chip |
342 | 警察故事 | Police story |
343 | 灰太狼的预言 | Wolffy's prophecy |
344 | 谁是大英雄 | Who is the big hero |
345 | 谁动了我的青草 | Who moved my grass |
346 | 出气玩偶 | Gas doll |
347 | 我的就是我的 | What's mine is mine |
348 | 花花草草毛毛 | Flowers and grasses |
349 | 统一着装 | Uniform |
350 | 凌波仙子 | Limbo Fairy |
351 | 预言羊皮卷 | Propehcy parchment |
352 | “月光”小羊 | "Moonlight" Lamb |
353 | 打赌 | Bet |
354 | 来来羊羊屋 | Come got he sheep house |
355 | 出奇“掷”胜 | Surprisingly "throw" wins |
356 | 彩云飘飘 | Colorful clouds |
357 | 没有什么不可能 | Nothing is impossible |
358 | 羊皮大衣 | Sheepskin coat |
359 | 寒假作业 | Winter vacation homework |
360 | 良师益友 | Mentor and friend |
361 | 新年礼物 | New Year Present |
362 | 快慢时间钟 | Fast time clock |
363 | 厄运胸针 | Doom brooch |
364 | 最佳女主角 | Best actress |
365 | 灵验狐狸 | Efficacious fox |
366 | 同病不相怜 | Same sickness |
367 | 痛苦磨练方程式 | Painful hone equation |
368 | 羊肉的滋味 | The taste of mutton |
369 | 美言果汁 | Sweet Juice |
370 | 游戏之王 | King of games |
371 | 录音带 | Tape |
372 | 护花使者 | Messenger of Flowers |
373 | 乖乖小魔怪 | Cute little monster |
374 | 义薄云天 | Righteous spirit |
375 | 超级助手 | Super assistant |
376 | 悠闲假期 | Leisure holiday |
377 | 飞上月球 | Fly to the moon |
378 | 天才头带 | Genius headband |
379 | 头条新闻 | Headline news |
380 | 宠宠训练营 | Pet training camp |
381 | 灰太狼牌垃圾桶 | Wolffy's brand trash can |
382 | 跨越08 | Span 08 |
383 | 真功夫 | Real Kong Fu |
384 | 都是你的错 | It was all your fault |
385 | 待到山花烂漫时 | Until the flowers bloom |
386 | 健力小羊 | Strong lamb |
387 | 至尊懒羊 | Supreme lazy sheep |
388 | 逼婚记 | Forced marriage |
389 | 我和春天有个约会 | I have a date with spring |
390 | 小小报告机 | Small report machine |
391 | 铁金刚村长 | Iron King Kong Village Chief |
392 | 非常男女 | Very male and female |
393 | 公路 | Highway |
394 | 告密 | Inform / Peach |
395 | 羊寿保险 | Sheep Life Insurance |
396 | 代打贴纸 | Generation sticker |
397 | 生死时速 | Life and death |
398 | 狼质事件 | Wolf event |
399 | 温柔一枪 | Gentle shot |
400 | 青铜搭档 | Bronze partner |
Volume 12 | ||
401 | 烟花大汇演 | Fireworks Display |
402 | 围巾的诱惑 | The Allure of Scarves |
403 | 许愿树 | Wishing Tree |
404 | 换牙记 | Tooth change |
405 | 都是月亮惹的祸 | It's all the moon's fault |
406 | 喷火辣椒 | Fire-breathing peppers |
407 | 狂暴之舞 | Rampage Dance |
408 | 健美先生 | Bodybuilder |
409 | 快乐速递 | Happy Express |
410 | 梦醒时分 | Waking up |
411 | 灰太狼再婚记 | Wolffy's remarriage |
412 | 杂技明星 | Acrobatic star |
413 | 小强请你不要来 | Xiaoqiang please don't come |
414 | 捕羊公司 | Sheep Catching Company |
415 | IQ零蛋 | IQ Zero Egg |
416 | 别逗我笑 | Don't make me laugh |
417 | 应聘代课老师 | Apply for a substitute teacher |
418 | 幸福时光 | Happy time |
419 | 偷袭狼堡 | Assault of wolf castle |
420 | 百分百可能 | 100% possible |
421 | 勤奋围裙 | Diligent Apron |
422 | 入狱计划 | Jail Plan |
423 | 专业保镖 | Professional bodyguard |
424 | 生存大挑战 | Survival challenge |
425 | 忠实的歌迷 | Loyal fans |
426 | 厨神 | God of cooking |
427 | 逃生训练 | Escape training |
428 | 借冠军 | Borrow the champion |
429 | 我想做个梦 | I want to dream |
430 | 德智体药丸 | Dezhi Pill |
431 | 聚宝锅 | Treasure Pot |
432 | 成长魔镜 | Growth Mirror |
433 | 羊村是我家 | Goat Village Is My Home |
434 | 军训集中营 | Military Training Camp |
435 | 包包大人犯法啦 | Master Bao Bao Is Breaking the Law |
436 | 拜干爹 | Godfather |
437 | 百变发型 | Variety hairstyle |
438 | 最强对手 | The strongest opponent |
439 | 变声巧克力 | Voice Changer Chocolate |
440 | 笨拙的车手 | Clumsy driver |
441 | 三分钟环游世界 | Around the world in three minutes |
442 | 爱心小天使 | Little love angel |
443 | 火星撞地球 | Mars hits Earth |
444 | 两只老羊 | Two old sheep |
445 | 可怕的基因 | Scary gene |
446 | 生日愿望 | Birthday wishes |
447 | 安全门 | Safety Door |
448 | 贵宾驾到 | VIP arrives |
449 | 心软喷雾剂 | Soft heart spray |
450 | 懒羊羊叔叔 | Paddi's uncle |
451 | 冒险之王 | King of adventure |
452 | 美羊羊的生日 | Tibbie's Birthday |
453 | 超级包打听 | Super bag to ask |
454 | 卫生大作战 | Helath battle |
455 | 流星雨 | Meteor shower |
456 | 废物同盟 | Waste Alliance |
457 | 和睦草原 | Harmony Prairie |
458 | 三打红太狼 | Three Dozen Wolnie |
459 | 凶手是谁 | Who is the murderer |
460 | 永远好脾气 | Always Good-Natured |
461 | 重回迷之森林 | Back to the Forest of Mysteries |
462 | 换眼行动 | Eye Change |
463 | 包包大人的雕像 | Statue of the big man |
464 | 动物软糖 | Animal Gummies |
465 | 封口胶 | Sealing Glue |
466 | 寻锅记 | Looking for a Pot |
467 | 雪狐 | Snow Fox |
468 | 体育小明星 | Sports star |
469 | 世外草原 | World outside the grassland |
470 | 危险人物 | Dangerous Person |
471 | 我要当班长 | I want to be the class president |
472 | 乌鸦嘴 | Crow mouth |
473 | 避暑山庄 | Summer resort |
474 | 歌神 | Song god |
475 | 黑房子 | Black House |
476 | 马桶救地球 | The toilet saves the planet |
477 | 大马力吸尘机 | High horsepower vacuum cleaner |
478 | 力量石 | Power stone |
479 | 谁是村长 | Who is the mayor |
480 | 刀羊收徒 | Sword and Sheep Accept Apprentices |
Volume 13 | ||
481 | 村长管闲事 | Village head nosy |
482 | 拯救太阳 | Save the sun |
483 | 清洁小精灵 | Cleaning elf |
484 | 微型羊村 | Miniature sheep village |
485 | 天梯 | Ladder |
486 | 互助小组 | Mutual aid group |
487 | 钻石岛 | Diamond island |
488 | 团结号战舰 | USS Unity |
489 | 倒霉的天神 | Unlucky god |
490 | 今天我休息 | Today I rest |
491 | 纸飞机大战 | Paper Plane battle |
492 | 钓羊杆 | Goat Rod |
493 | 神奇黑珍珠 | Magic Black Pearl |
494 | 香水 | Perfume |
495 | 草原奥斯卡 | Prairie Oscar |
496 | 我要当爸爸了 | I'm going to be a dad |
497 | 重力加速度 | Gravitational acceleration |
498 | 天使花环与恶魔藤蔓 | Angel Wreath and Demon Vines |
499 | 真饿狼传说(上) | The Legend of the Hungry Wolf (Part 1) |
500 | 真饿狼传说(下) | The Legend of the Hungry Wolf (Part 2) |
501 | 最信赖的朋友 | Most trusted friend |
502 | 美食大赛 | Food Contest |
503 | 最后的贵族 | The last nobility |
504 | 光能冰箱 | Light energy refrigerator |
505 | 珍稀大蘑菇 | Rare big mushroom |
506 | 有借有还 | Borrowed have also |
507 | 王子学艺 | Prince Xue Yi |
508 | 声控灰太狼 | Voice control Wolffy |
509 | 羊羊特工队 | Sheep Secret Service |
510 | 小村长的诞生 | Birth of the little village chief |
Volume 14 | ||
511 | 小村长反转狼堡 | The little village chief reverses the wolf castle |
512 | 称职妈妈 | Competent mother |
513 | 好爸爸 | Good dad |
514 | 我的爸爸会飞 | my dad can fly |
515 | 我爱宝宝 | I love baby |
516 | 巧手冠军 | Handy Champion |
517 | 尴尬的村长 | Embarrassed village chief |
518 | 自食其果 | Eat your own fruit |
519 | 健身班 | Fitness class |
520 | 火星来客 | Visitor from Mars |
521 | 讲故事 | Tell a story |
522 | 大家来照相 | Everyont take pictures |
523 | 好榜样蛋糕 | Good example cake |
524 | 慢羊羊的愉快节日 | Slowly's happy holiday |
525 | 神秘大三角1 | Mysterious Triangle 1 |
526 | 神秘大三角2 | Mysterious Triangle 2 |
527 | 神秘大三角3 | Mysterious Triangle 3 |
528 | 神秘大三角4 | Mysterious Triangle 4 |
529 | 神秘大三角5 | Mysterious Triangle 5 |
530 | 神秘大三角6 | Mysterious Triangle 6 |
No. | Chinese Title | English Title |
---|---|---|
1 | 选拔圣火手 | Selection of the Holy Flame Bearer |
2 | 圣火传递 | Flame Relay |
3 | 开幕典礼 | Inauguration Ceremony |
4 | 地下世界来的贵宾 | Vips From the Underground World |
5 | 足球赛 | Soccer Tournament |
6 | 混入黑羊队 | Black Sheep Team |
7 | 魔鬼训练 | Devil's Training |
8 | 定向子弹 | Targeted Bullets |
9 | 射击比赛 | Shooting Competition |
10 | 对决机械羊 | Dueling Mechanical Sheep |
11 | 怕水运动员 | Fear of Water Athletes |
12 | 完美一跳 | Perfect Jump |
13 | 被抛弃的冠军 | Abandoned Champion |
14 | 村长也疯狂 | Mr. Chief Is Also Crazy |
15 | 外籍兵团 | Expatriate Corps |
16 | 试探军情 | Test Military Intelligence |
17 | 决赛,出剑吧! | The Final, Let's Go to the Sword! |
18 | 无缘夺冠 | No Chance to Win the Championship |
19 | 不一样的角斗 | A Different Kind of Jousting |
20 | 苦战盘羊 | A Bitter Battle With a Pan Sheep |
21 | 她是盘羊 | She Is a Sheep |
22 | 午夜号鸣 | Midnight Bugle |
23 | 决战斗角场 | Duel in the Corner |
24 | 好心办坏事 | Good Intentions Do Bad Things |
25 | 失去信心 | Losing Faith |
26 | 狼口脱险 | Out of the Wolf's Mouth |
27 | 一场没有观众的决赛 | A Final Game Without an Audience |
28 | 嫉妒的羚羊公主 | The Jealous Antelope Princess |
29 | 乌盆洗手 | Washing Hands in a Pot |
30 | 勇救红太狼 | Saving Wolnie |
31 | 体操王子 | Prince of Gymnastics |
32 | 哥哥你在哪 | Where Are You, Brother? |
33 | 亢奋胡萝卜 | Hyperactive Carrot |
34 | 胜者为王 | Winner Is King |
35 | 金球拍 | Golden Racket |
36 | 真冠军 | True Champion |
37 | 喜羊羊带伤夺冠 | Weslie Wins the Championship With Injury |
38 | 灰太狼裁判 | Wolffy Referee |
39 | 盘羊的请求 | Argali's Request |
40 | 暖羊羊的抉择 | Jonie's Choice |
41 | 族长的一天 | Patriarch's Day |
42 | 族长失窃案 | Patriarch's Theft Case |
43 | 麻烦的族长 | The Troubled Patriarch |
44 | 南瓜饼金牌 | Pumpkin Pie Gold Medal |
45 | 真假族长 | The Real Patriarch |
46 | 我才是族长 | I Am the Patriarch |
47 | 丛林追捕 | The Jungle Chase |
48 | 给诚实者的金牌 | The Gold Medal for the Honest |
49 | 众狼出击 | The Wolves Strike |
50 | 烈火焚原 | Burning Fire |
51 | 逃出金刚罩 | Escape From the Vajra |
52 | 身陷裂谷 | Trapped in the Rift Valley |
53 | 水漫大峡谷 | Flooding the Grand Canyon |
54 | 向世外草原进军 | Marching to the World Wide Grassland |
55 | 铁人三项赛 | Iron Man Triathlon |
56 | 再见机械羊 | Goodbye Mechanical Sheep |
57 | 怒攻狼堡 | Wolf Fortress |
58 | 绝地大反击 | The Great Comeback |
59 | 最后一块金牌 | The Last Gold Medal |
60 | 族长的加冕 | Coronation of the Patriarch |
No. | Chinese Title | English Title | |
---|---|---|---|
1 | Chinese: 中国馆 | China Pavilion | |
2 | Chinese: 印度馆 | India Pavilion | |
3 | Chinese: 以色列馆 | Israel Pavilion | |
4 | Chinese: 泰国馆 | Thailand Pavilion | |
5 | Chinese: 新加坡馆 | Singapore pavilion | |
6 | Chinese: 新西兰馆 | New Zealand Pavilion | |
7 | Chinese: 澳大利亚馆 | Australia Pavilion | |
8 | Chinese: 芬兰馆 | Finland Pavilion | |
9 | Chinese: 瑞典馆 | Sweden Pavilion | |
10 | Chinese: 瑞士馆 | Switzerland Pavilion | |
11 | Chinese: 比利时馆 | Belgium-EU Pavilion | |
12 | Chinese: 奥地利馆 | Austria Pavilion | |
13 | Chinese: 波兰馆 | Poland Pavilion | |
14 | Chinese: 德国馆 | Germany Pavilion | |
15 | Chinese: 卢森堡馆 | Luxembourg Pavilion | |
16 | Chinese: 意大利馆 | Italy Pavilion | |
17 | Chinese: 英国馆 | UK Pavilion | |
18 | Chinese: 美国馆 | USA Pavilion | |
19 | Chinese: 俄罗斯馆 | Russia Pavilion | |
20 | Chinese: 法国馆 | France Pavilion |
No. | Chinese Title | English Title | |
---|---|---|---|
1 | 快乐时光 | Happy Time | |
2 | 先知的梦 | The Dream of the Prophet | |
3 | 火星奇花 | Strange Flower from Mars | |
4 | 真假炸弹 | The True or Fake Bomb | |
5 | 豪华喷水池 | The Luxurious Water Fountain | |
6 | 三个救火的少年 | The Three Boys Who Saved the Fire | |
7 | 祸从口入 | Trouble by Mouth | |
8 | 忆苦思甜 | Bittersweet Memory | |
9 | 不老泉 | The Fountain of Youth | |
10 | 最佳拍档 | The Best Partner in Town | |
11 | 懒羊羊自救行动 | Paddi's Self Rescue | |
12 | 梦游记 | Sleepwalk Time | |
13 | 射日英雄 | Shooting Hero | |
14 | 神仙草 | Immortal Grass | |
15 | 玩具总动员 | Toy Story | |
16 | 小小发明家 | Enter the Little Inventor | |
17 | 绅士与流氓 | Gentlemen vs Loafer | |
18 | 谁也不许动 | No one is Allowed to Move | |
19 | 废品收藏家 | Welcome to Trash Collector | |
20 | 漫画青青草原 | The Grassy Fields in Comic Books | |
21 | 天狼食月 | The Tengu Eclipse | |
22 | 旅行保镖 | Travel Bodyguard | |
23 | 温柔袖套 | The Gentle Cuffs | |
24 | 猪一样的队友 | Pig-like Teammate | |
25 | 蜜蜂大盗 | Bee Thief | |
26 | 恩将仇报 | Good Deeds Goes Unpunished | |
27 | 灰太狼的呼唤 | The Call of Wolffy | |
28 | 神奇照相机 | Amazing Camera | |
29 | 我叫壮羊羊 | I'm Strong Goat | |
30 | 女生战争 | Girls' Fight | |
31 | 忘忧草与勿忘我 | Forgetful Grass Remember Me | |
32 | 草原怪圈 | Strange Drawings on the Field | |
33 | 空心地球 | It's the Hollow Earth | |
34 | 小羊补天 | Goats are Fixing the Sky | |
35 | 喜羊羊的宝贝 | Weslie's Secret Treasure | |
36 | 真实的谎言 | A Most Honest Lie | |
37 | 幸运罐头(一) | The Lucky Can (Part 1) | |
38 | 幸运罐头(二) | The Lucky Can (Part 2) | |
39 | 幸运罐头(三) | The Lucky Can (Part 3) | |
40 | 幸运罐头(四) | The Lucky Can (Part 4) | |
41 | 恶作剧粉末 | The Special Pranks Powder | |
42 | 纵横四海 | Crossing the Four Seas | |
43 | 开心粮仓 | Happy Pantry | |
44 | 溜冰王子 | The Ice Skating Prince | |
45 | 千里送雪花 | Sending Snow from a Far Distance | |
46 | 冬眠的狼 | The Wolf that Hibernates | |
47 | 防寒外衣 | Cold Prevention Coat | |
48 | 相同的雪花 | Similar Snowflake | |
49 | 特级裁缝 | Special Sewing | |
50 | 冬天里的一把火 | Winter's Single Flame | |
51 | 在雪地里画画吧 | Drawing on the Snow Ground | |
52 | 喜气洋洋过大年(一)——腊八粥 | 52 "Porridge with Nuts and Dry Fruits — Delicious | |
53 | 喜气洋洋过大年(二)——灶君赐福 | Pleasant Goat New Years Series (Two) — Blessing of the Kitchen God | |
54 | 喜气洋洋过大年(三)——爆竹声声 | Pleasant Goat Joy of Seasons — The Sound of the Firecracker | |
55 | 喜气洋洋过大年(四)——开门大吉 | Happy Chinese New Year (Four) — Good Luck Opening the Door | |
56 | 喜气洋洋过大年(五)——恭喜发财 | Happy Chinese New Year (Five) — Kung Hei Fat Choi | |
57 | 喜气洋洋过大年(六)——步步高升 | Happy Chinese New Year (Six) — Promoted Step by Step | |
58 | 喜气洋洋过大年(七)——狮王争霸 | Happy Chinese New Year (Seven) — Lion Dance Competition | |
59 | 喜气洋洋过大年(八)——闹元宵 | Happy Chinese New Year (Eight) — Lantern Festival Celebrations | |
60 | 天灾狼祸 | Unnatural Disaster | |
61 | 沉睡森林 | The Sleeping Forest | |
62 | 古井奇谈 | Scary Story of the Old Well | |
63 | 集邮故事 | The Stamp Collecting Story | |
64 | 懒惰香水 | Paddi's Perfume | |
65 | 慢羊羊方舟 | Enter Slowly's Ark | |
66 | 热血拉拉队 | The Hot Cheerleaders | |
67 | 蜡笔与橡皮檫 | Crayon and Eraser | |
68 | 知心好友 | Good Friends | |
69 | 时间刚刚好 | Absolute Perfect Timing | |
70 | 山妖来了 | The Mountain Ghost is Here | |
71 | 睡出新纪录 | A New Sleeping Record | |
72 | 桃源仙境 | Peach Garden Fairyland | |
73 | 铁齿铜牙灰太狼 | Metal Teeth Wolffy | |
74 | 完美狼生 | Perfect Wolffy | |
75 | 我们都是美羊羊 | All of Us Are Tibbie | |
76 | 小心点再小心点 | Be Careful, Be Extra Careful | |
77 | 悠闲齿轮 | The Leisurely Gear | |
78 | 会动的画 | A Moving Picture | |
79 | 欢乐家庭 | Happy Family | |
80 | 眼泪花 | Tear Flower | |
81 | 避考大作战 | Escape Plan | |
82 | 诚实的烦恼 | The Trouble with Being Honest | |
83 | 代做摇杆 | Remote Control | |
84 | 父亲节的礼物 | The Father's Day Present | |
85 | 好爸爸不易做 | It's Hard to Be a Good Father | |
86 | 今天我倒霉 | I Am So Unlucky Today | |
87 | 狼王争霸 | Wolf Battle | |
88 | 狼王再争霸 | Wolf King Battle Again | |
89 | 慢羊羊的水壶 | Slowly's Water Bottle | |
90 | 梦想糖果屋 | Candy House Fantasy | |
91 | 明星不易造 | Not Easy to Be a Celebrity | |
92 | 男子汉勋章 | Courageous Boy Badge | |
93 | 生日快乐 | Happy Birthday | |
94 | 试大胆 | Testing The Nerve | |
95 | 我是谁 | Who Am I? | |
96 | 想要生病不容易 | It's Not Easy Being Sick | |
97 | 羊有羊性 | Goats Have Goat Heart | |
98 | 真的英雄 | True Hero | |
99 | 装病风波 | Faking Sickness | |
100 | 最佳宠物 | The Best Pet |
No. | Chinese Title | English Title |
---|---|---|
1 | 可怕的眼疾 | Terrible eye disease |
2 | 金色蘑菇 | Golden mushroom |
3 | 竞选草原长 | Run for prairie chief |
4 | 泰哥求爱记 | Thai brother courtship |
5 | 明月伴我心 | The moon is with my heart |
6 | 换身记 | Body change |
7 | 神奇的帽子 | Magic hat |
8 | 望子成狼 | Hope the child becomes a wolf |
9 | 教狼从善 | Teach the wolf to be kind |
10 | 慢羊羊返老还童 | Slow sheep and sheep rejuvenate |
11 | 一起去放风筝 | Go fly a kite together |
12 | 我不是乌鸦嘴 | I'm not a Crow mouth |
13 | 乾坤转移贴纸 | Qiankun Transfer Sticker |
14 | 小画家 | Junior Painter |
15 | 夜半呼噜 | Snoring in the middle of the night |
16 | 先苦后甜 | Bitter and sweet |
17 | 最佳演员奖 | Best actor award |
18 | 酸雨机 | Acid rain machine |
19 | 游乐场一日游 | Playground day trip |
20 | 今夜星光灿烂 | Starry night |
21 | 安全卫士 | Safety guard |
22 | 梦幻茶叶千里香 | Dream tea thyme |
23 | 一起来玩翘翘板 | Let's play seesaw together |
24 | 力量与勇气 | Strength and courage |
25 | 海螺声声 | Sound of conch |
26 | 不要和陌生人说话 | Don't talk to strangers |
27 | 定时器 | Timer |
28 | 新超羊传奇 | New super sheep legend |
29 | 三狼教子 | Three wolves godson |
30 | 隐形羔羊 | Invisible Lamb |
31 | 有声胜无声(上) | Sound is better than silent (Part 1) |
32 | 有声胜无声(下) | Sound is better than silent (Part 2) |
33 | 假羊也是羊 | Fake sheep are sheep |
34 | 挑战厨神 | Challenge the chef |
35 | 友谊之伞 | Umbrella of Friendship |
36 | 失忆症 | Amnesia |
37 | 古古怪界乱斗篇第1集 | Ancient and Weird World Brawl Episode 1 |
38 | 古古怪界乱斗篇第2集 | Ancient and Weird World Brawl Episode 2 |
39 | 古古怪界乱斗篇第3集 | Ancient and Weird World Brawl Episode 3 |
40 | 古古怪界乱斗篇第4集 | Ancient and Weird World Brawl Episode 4 |
41 | 古古怪界乱斗篇第5集 | Ancient and Weird World Brawl Episode 5 |
42 | 古古怪界乱斗篇第6集 | Ancient and Weird World Brawl Episode 6 |
43 | 古古怪界乱斗篇第7集 | Ancient and Weird World Brawl Episode 7 |
44 | 古古怪界乱斗篇第8集 | Ancient and Weird World Brawl Episode 8 |
45 | 麻果子 | Hemp fruit |
46 | 临时爸爸 | Temporary dad |
47 | 我爱雀斑 | I love freckles |
48 | 树蛙危机 | Tree frog crisis |
49 | 战胜灰太狼 | Beat the wolffy |
50 | 真假演唱会 | Real and fake concert |
51 | 地震大预警 | Earthquake Warning |
52 | 小小生活委员 | Small life committee |
53 | 深海寻宝第1集 | Deep Sea Treasure Hunt Episode 1 |
54 | 深海寻宝第2集 | Deep Sea Treasure Hunt Episode 2 |
55 | 深海寻宝第3集 | Deep Sea Treasure Hunt Episode 3 |
56 | 深海寻宝第4集 | Deep Sea Treasure Hunt Episode 4 |
57 | 深海寻宝第5集 | Deep Sea Treasure Hunt Episode 5 |
58 | 深海寻宝第6集 | Deep Sea Treasure Hunt Episode 6 |
59 | 深海寻宝第7集 | Deep Sea Treasure Hunt Episode 7 |
60 | 深海寻宝第8集 | Deep Sea Treasure Hunt Episode 8 |
No. | Chinese Title | English Title |
---|---|---|
懒羊羊外传 | Paddi's Side Story | |
1 | 苹果树下的奇遇 | Adventures under the Apple Tree |
2 | 出口成真 | Words Come True |
3 | 双生花 | Twin Flowers |
4 | 偷懒的后果 | Result of Being Lazy |
5 | 助人为乐 | Helping Others for Happiness |
6 | 好朋友 | Good Friends |
7 | 负荆请罪 | Humble Apology |
8 | 大闹天宫 | Havoc in Heaven |
9 | 请客容易送客难 | Inviting Someone Is Easy While Driving Him Away Is Difficult |
10 | 告别狼堡 | Goodbye to Wolves' Castle |
11 | 有苦难言 | Unsayable Bitter |
12 | 我病了,我没病 | I'm Ill, I'm Not Ill |
13 | 会发光的玫瑰花 | Rose That Lights |
14 | 最勤快的羊 | The Most Diligent Goat |
15 | 拯救灰太狼 | Saving Wolffy |
16 | 无敌笑笑粉 | Matchless Laughing Powder |
17 | 争锋苹果树(一) | Battle on the Apple Tree (One) |
18 | 争锋苹果树(二) | Battle on the Apple Tree (Two) |
19 | 失去苹果树 | Losing the Apple Tree |
20 | 灰太狼的幸福生活 | Wolffy's Happy Life |
21 | 没嘴巴的灰太狼 | Wolffy Without a Mouth |
22 | 慢羊羊大显神威 | Slowly Struts His Stuff |
23 | 魔镜魔镜我爱你 | Magic Mirror, Magic Mirror, I Love You |
24 | 吃羊手册 | Goat Eating Instructions |
25 | 水果大战灰太狼 | Fruits vs Wolffy |
小灰灰上学记 | Wilie Enters School | |
26 | 成狼礼 | Coming-of-age Ceremony |
27 | 妈妈的好朋友 | Mom's Good Friend |
28 | 儿子被开除了 | Our Son Is Kicked Out |
29 | 羊村入学记 | Schooling in the Goat Village |
30 | 入学危机 | Schooling Crisis |
31 | 安检机 | Security Inspection Machine |
32 | 联谊会 | Sodality |
33 | 一日小老师 | Little Teacher for a Day |
34 | 真假小灰灰(上) | Genuine and Fake Wilies (Part 1) |
35 | 真假小灰灰(下) | Genuine and Fake Wilies (Part 2) |
36 | 历史课上的奇遇 | Adventures in History Class |
37 | 求你吃掉我吧 | Beg You to Eat Me Up, Please |
38 | 盗羊空间 | Ingoation |
39 | 羊羊马拉松 | Goats' Marathon |
40 | 勇敢者的游戏 | Braves' Game |
41 | 宝石的诱惑 | Temptation of Jewel |
42 | 拯救小灰灰 | Saving Wilie |
43 | 儿子,你不是羊 | You're Not a Goat, My Son |
44 | 羊羊体检记 | Goats' Physical Examination |
45 | 谁动了我的米果 | Who Moved My Rice Cracker |
46 | 谁不想长大 | Who Doesn't Wanna Grow Up |
47 | 最爱的香味 | Favorite Aroma |
48 | 有狼出没 | A Wolf Haunts |
49 | 家教对决 | Tutors' Duel |
50 | 考前父袭 | Father's Sneak Attack Before the Exam |
51 | 绝世好狼(上) | Unique Kind Wolf (Part 1) |
52 | 绝世好狼(下) | Unique Kind Wolf (Part 2) |
53 | 都是好朋友 | We're All Good Friends |
54 | 考试帽 | Exam Beret |
55 | 大肥羊我会回来的 | I'll Come Back, Big Fat Goat |
其他剧集 | Other Episodes | |
56 | 疯狂歌迷会 | Fans Crazy Concert |
57 | 西瓜成熟的季节 | Season When Watermelons Ripens |
58 | 刀羊的求助① | Dao Yang's SOS ① |
59 | 刀羊的求助② | Dao Yang's SOS ② |
60 | 刀羊的求助③ | Dao Yang's SOS ③ |
61 | 规律公鸡 | Disciplinary Rooster |
62 | 听话印章 | Tractability Seal |
63 | 灯笼点点 | Lanterns Light |
64 | 双羊争美 | Two sheep compete for beauty |
65 | 蛋糕复仇记 | Cake Revenge |
66 | 期末小红花 | End of term safflower |
67 | 爸爸好威风 | Dad is so majestic |
68 | 动物扭蛋机 | Animal gashapon machine |
69 | 你一定要回来啊,灰太狼(上) | Please Do Come Back, Wolffy (Part 1) |
70 | 你一定要回来啊,灰太狼(下) | Please Do Come Back, Wolffy (Part 2) |
71 | 快乐的水源(上) | Happy Source of Water (Part 1) |
72 | 快乐的水源(下) | Happy Source of Water (Part 2) |
73 | 借花献狼 | Borrowing Flowers to the Wolf |
74 | 找妈妈 | Looking For the Mom |
75 | 和平的一天 | A Peaceful Day |
76 | 老海龟的心愿 | Old Tortoise's Wish |
77 | 一起来健忘 | Let's Forget |
78 | 争当女主角 | Strive To Be The Heroine |
79 | 旋风砣螺 | Whirlwind Top |
80 | 灰太狼请客 | Wolffy's Treat |
81 | 自主垃圾桶 | Autonomous trash can |
82 | 我也要得奖 | I Also Want a Prize |
83 | 神奇运动鞋 | Magic Sneakers |
84 | 爱吃的意义 | The Meaning of Love |
85 | 花羊羊音乐盒 | Stacy Music Box |
86 | 汤圆情谊 | Feelings Conveyed by Tangyuan |
87 | 聪明果 | Smart Fruit |
88 | 不是厄运胸针 | Not a Doom Brooch |
89 | 狼堡大夺帽 | Great Hat Robbing in the Wolves Castle |
90 | 轻飘飘相机 | Fluttering camera |
91 | 奇幻头饰(一) | Fantasy Headwear (One) |
92 | 奇幻头饰(二) | Fantasy Headwear (Two) |
93 | 奇幻头饰(三) | Fantasy Headwear (Three) |
94 | 守信石 | Trust Stone |
95 | 我知道你的秘密 | I Know Your Secret |
96 | 熊猫大侠 | Panda Hero |
97 | 眼见不为实 | Seeing Is Not Believing |
98 | 追风勇士 | Wind Chasing Brave |
99 | 捉羊矛与防狼盾 | Sheep Catching Spear and Wolf Shield |
100 | 小飞羊与大飞狼 | Little Flying Goat and Large Flying Wolf |
No. | Chinese Title | English Title | Original air date |
---|---|---|---|
1 | 英明的族长 | Wise Patriarch | June 30, 2012 |
2 | 美食大会 | Food Conference | |
3 | 金杯雪糕 | Gold Cup Ice Cream | |
4 | 奔驰的木马 | Mercedes Benz Horse | |
5 | 沙漠赛舟(上) | Desert Regatta (Part 1) | |
6 | 沙漠赛舟(下) | Desert Regatta (Part 2) | |
7 | 花式跳伞(上) | Skydiving (Part 1) | |
8 | 花式跳伞(下) | Skydiving (Part 2) | |
9 | 超级替补(上) | Super Substitute (Part 1) | |
10 | 超级替补(下) | Super Substitute (Part 2) | |
11 | 冠军的风采 | The style of the champion | |
12 | 情感泡泡 | Emotional Bubble | |
13 | 淘气到狼堡 | Naughty to Wolf Castle | |
14 | 蓝天下的小画家 | Little Painter Under the Blue Sky | |
15 | 豆腐开花 | Tofu Blossom | |
16 | 完美雕像 | Perfect Statue | July 1, 2012 |
17 | 我好怕怕 | I'm so scared | |
18 | 我心怕怕 | I'm afraid | |
19 | 勇攀高峰 | Climb the peak | |
20 | 追星星 | Chasing the stars | |
21 | 大侦探 01 | Detective 01 | |
22 | 大侦探 02 | Detective 02 | |
23 | 大侦探 03 | Detective 03 | |
24 | 大侦探 04 | Detective 04 | |
25 | 大侦探 05 | Detective 05 | |
26 | 魔术陷阱 | Magic Trap | |
27 | 宝盆争夺战 | Treasure pot battle | |
28 | 慢羊羊的烦恼 | Slowly's Worry | |
29 | 说了也没羊信 | I have no letter | |
30 | 棋逢敌手 | Match Match | |
31 | 云海冲浪 | Sea of Clouds Surfing | July 2, 2012 |
32 | 等着你回来 | Waiting for you return | |
33 | 飞跃彩虹 | Leap Over the Rainbow | |
34 | 美女厨神 | Beauty Chef | |
35 | 小记者 | Little Reporter | |
36 | 心中的羊力车 | Yang Liche in my heart | |
37 | 爱心标兵(上) | Love Pacesetter (Part 1) | |
38 | 爱心标兵(下) | Love Pacesetter (Part 2) | |
39 | 今天我生日 | Today is my birthday | |
40 | 追风筝 | Run a Kite | |
41 | 最佳建筑队 | Best Construction Team | |
42 | 勇者之争 | Battle of the Braves | |
43 | 今天不吃羊 | Don't eat sheep today | |
44 | 协力马拉松 | Collaborative Marathon | |
45 | 灰太狼的模仿术 | Wolffy's Imitation | |
46 | 暖洋洋的季节 | Jolnie's Season | July 3, 2012 |
47 | 寻找雪人 | Find The Snowman | |
48 | 烈火燎原 | Blaze | |
49 | 冰雕大赛 | Ice Sculpture Competition | |
50 | 种植能手 | Planting expert | |
51 | 梦飞翔 01 | Dream Fly 01 | |
52 | 梦飞翔 02 | Dream Fly 02 | |
53 | 梦飞翔 03 | Dream Fly 03 | |
54 | 梦飞翔 04 | Dream Fly 04 | |
55 | 梦飞翔 05 | Dream Fly 05 | |
56 | 最爱捉迷藏 | Favorite hide and seek | |
57 | 草羊借箭 | Grass and sheep borrow arrows | |
58 | 月亮不见了 | The moon is gone | |
59 | 遗失的月亮 | Lost moon | |
60 | 朋友再相约 | Friends meet again | |
No. | Chinese Title | English Title | Original air date |
---|---|---|---|
1 | 虫子别吃我 | Bugs Don't Eat Me | December 8, 2012 |
2 | 刀羊的秘籍 | Sword Sheep's Cheats | |
3 | 沸羊羊的苦恼 | Sparky's distressed | |
4 | 古堡探秘 | Castle Quest | |
5 | 红太狼失踪记(上) | Wolnie's missing (Part 1) | |
6 | 红太狼失踪记(下) | Wolnie's missing (Part 2) | |
7 | 灰太狼的大电影 | Wolffy's Big Movie | |
8 | 慢羊羊的实验室 | Slowly's Laboratory | |
9 | 书中自有糖果屋 | The Book Has Its Own Candy House | |
10 | 威严胡子 | Majestic Beard | |
11 | 表弟到访 | Cousin visit | |
12 | 点点心煮意 | Dim sum cooking | |
13 | 太空一日游 | A Day in Space | December 9, 2012 |
14 | 严禁超速 | Speeding is strictly prohibited | |
15 | 捉放羊 | Catch sheep | |
16 | 云端之旅 | Journey to the Cloud | |
17 | 最可爱笑容小羊 | Cutest Smiling lamb | |
18 | 红花朵朵 | Red flowers | |
19 | 小灰灰的邀请函 | Willie's invitation | |
20 | 伴我同眠 | Sleep with me | |
21 | 乌云盖顶 | Dark cloud cover | |
22 | 神秘的营救 | Mysterious Rescue | |
23 | 蕉皮纷飞 | Banana Peel | |
24 | 慢羊羊的宝物 | Slowly's treasure | |
25 | 大海的呼唤 | Call of the sea | December 15, 2012 |
26 | 最懒标兵 | The laziest pacesetter | |
27 | 慢羊羊的手环 | Slowly's wristband | |
28 | 好好学习 | Study Well | December 22, 2012 |
29 | 小灰灰生病记 | Wolie's sick note | December 15, 2012 |
30 | 灾民灰太狼 | Disaster Victims Wolffy | |
31 | 一起去看花 | Go to see flowers together | |
32 | 迟到的惩罚 | Penalty for being late | December 22, 2012 |
33 | 生日小淘气 | Birthday Rascal | December 16, 2012 |
34 | 迷雾团团转 | The fog turns around | |
35 | 最好的朋友 | Best friend | |
36 | 草原美食家 | Prairie Gourmet | December 22, 2012 |
37 | 差一点成功 | Almost succeeded | December 16, 2012 |
38 | 奇异云 | Strange Cloud | |
39 | 送蛋糕 | Send Cake | |
40 | 枕头的烦恼 | Pillow troubles | December 22, 2012 |
41 | 神奇三侠 | Fantastic Three | |
42 | 捉羊包装 | Catching sheep packaging | |
43 | 羊村里的狼(1) | The wolf in the sheep village (1) | December 23, 2012 |
44 | 羊村里的狼(2) | The wolf in the sheep village (2) | |
45 | 羊村里的狼(3) | The wolf in the sheep village (3) | |
46 | 羊村里的狼(4) | The wolf in the sheep village (4) | |
47 | 羊村里的狼(5) | The wolf in the sheep village (5) | |
48 | 羊村里的狼(6) | The wolf in the sheep village (6) | |
49 | 读心照相机 | Mind reading camera | December 29, 2012 |
50 | 月亮升起的时候 | When the moon rises | |
51 | 羊族神杖 | Sheep Scepter | |
52 | 机械美羊羊 | Mechanical Tibbie | |
53 | 我为花狂 | I'm crazy about flowers | |
54 | 认狼作父 | Recognize wolf as father | |
55 | 我要做宝宝 | I want to be a baby | December 30, 2012 |
56 | 友好的敌人 | Friendly Enemy | |
57 | 我要当英雄 | I Want to be a hero | |
58 | 我要吃肉 | I want to eat meat | |
59 | 断桥风波 | Broken bridge storm | |
60 | 原来在乎你 | I care about you | |
No. | Chinese Title | English Title |
---|---|---|
1 | 拆蛋专家 | Egg Breaker |
2 | 好朋友要有好名字 | Good friends have good names |
3 | 把蛋还给我 | Give me back the egg |
4 | 水上小英雄 | Water hero |
5 | 先到先得 | First come first served |
6 | 小甜甜 | Britney |
7 | 我爱排头兵 | I love vanguard |
8 | 馋嘴的跑车 | Gluttonous sports car |
9 | 完美无敌 | Perfect invincible |
10 | 欢乐驾校 | Happy driving school |
11 | 救火先锋 | Fire fighting pioneer |
12 | 潇洒走一回 | Take a walk |
13 | 女王驾到 | Queen arrives |
14 | 快乐维修站 | Happy repair station |
15 | 我要棒棒糖 | I want a lollipop |
16 | 弯道悠悠 | Cornering |
17 | 搭错车 | Take the wrong car |
18 | 姐妹同心 | Sisters |
19 | 请帮我签个名 | Please sign me |
20 | 交通规则 | Traffic rules |
21 | 能者要多劳 | Ability to work harder |
22 | 心中的停车场 | Parking lot in mind |
23 | 我心飞跃 | My heart leaps |
24 | 随口说不得 | Can't say |
25 | 美食大派送 | Food Delivery |
26 | 倒霉借车记 | Bad luck borrowing a car |
27 | 聪明过了头 | Too smart |
28 | 友情分享 | Friendly sharing |
29 | 倒着爱 | Love upside down |
30 | 小螺帽 | Small nut |
31 | 相信村长 | Trust the mayor |
32 | 蕉情暖意 | Banana love |
33 | 导航卫星 | Navigation Satellite |
34 | 挥锅不去 | Stick to it |
35 | 爱心绷带 | Love bandage |
36 | 棒棒糖的动力 | Lollipop Power |
37 | 有备无患 | Be prepared |
38 | 明星座驾 | Star car |
39 | 小心村长 | Be careful of the village chief |
40 | 洗刷刷 | Scrub brush |
41 | 怒火战车(上) | Fury Chariot (Part 1) |
42 | 怒火战车(下) | Fury Chariot (Part 2) |
43 | 打坏蛋 | Beat the bad guys |
44 | 多多馊主意 | So many bad ideas |
45 | 外星能量石 | Alien energy stone |
46 | 潇潇洒洒 | Chic |
47 | 苹果飘香 | Pina Colada |
48 | 灰太狼大道 | Wolffy's Avenue |
49 | 花车巡游 | Parade |
50 | 绝境逃生 | Desperate Escape |
51 | 最高指令(上) | The Highest Order (Part 1) |
52 | 最高指令(下) | The Highest Order (Part 2) |
53 | 公平比赛 | Fair play |
54 | 最佳座驾 | Best car |
55 | 情谊深深深 | Deep friendship |
56 | 妈妈抱抱 | Mom hug |
57 | 召唤外星大王 | Summon the Alien King |
58 | 代罪羊羔 | Scapegoat |
59 | 贵客难送 | Difficult to send guests |
60 | 快乐新起点 | Happy New beginning |
No. | Chinese Title | English Title | Original air date |
---|---|---|---|
1 | 乐滋滋姜饼 | Happy Gingerbread | December 20, 2013 |
2 | 烘烘香豆腐 | Baked fragrant tofu | |
3 | 酸甜奶酪 | Sweet and sour cheese | |
4 | 五味果冻 | Five-flavored jelly | |
5 | 乐乐甜甜圈 | Lele Donuts | |
6 | 背背馒头 | Back buns | December 21, 2013 |
7 | 冰渣雪球 | Frosty Snowball | |
8 | 地震薯片 | Earthquake Chips | December 22, 2013 |
9 | 欢乐七彩糖 | Happy Colorful Candy | |
10 | 脆脆香豆 | Crunchy Peas | |
11 | 笑笑草饼 | Laughing Grass Cake | |
12 | 爆米花开 | Popcorn | |
13 | 缤纷果汁 | Colorful Juice | |
14 | 红红火凤果 | Red fire pineapple | December 23, 2013 |
15 | 冰糖苦瓜 | Rock Sugar Bitter Gourd | |
16 | 飘飘雪花片 | Fluttering Snow Flakes | January 10, 2014 |
17 | 强壮巧克力 | Strong Chocolate | December 23, 2013 |
18 | 昙花烧饼 | Epiphyllum biscuits | |
19 | 爆炸汤圆 | Exploding dumplings | |
20 | 开心月光豆 | Happy moonbean | December 24, 2013 |
21 | 冰雪薄荷糖 | Ice Mints | |
22 | 脆皮香蕉 | Crispy Bananas | |
23 | 粘粘橡皮糖 | Sticky Gummy | |
24 | 火焰冰梨 | Flame Ice Pear | |
25 | 嘎吱蜂蜜卷 | Crunchy Honey Rolls | December 25, 2013 |
26 | 弹弹泡泡糖 | Bouncing Bubble Gum | |
27 | 朵朵棉花糖 | Blossoming cotton candy | |
28 | 聪明冰激凌 | Smart Ice Cream | |
29 | 泡泡饼 | Bubble Cake | |
30 | 飞翔紫菜 | Flying Seaweed | December 26, 2013 |
31 | 汽水喷泉 | Soda Fountain | |
32 | 芝心瓜子 | Chime Sunflower Seeds | |
33 | 香香曲奇饼 | Fragrant Cookies | |
34 | 幸福棒棒冰 | Happy Popsicle | |
35 | 彩虹拉面 | Rainbow Ramen | December 27, 2013 |
36 | 愿望棒棒糖 | Wish Lollipop | |
37 | 浓情手抓饼 | Passionate Hand Pie | |
38 | 哗啦啦杂果杯 | Wow La La Mixed Fruit Cup | |
39 | 甜甜麦芽糖 | Sweet Maltose | |
40 | 琥珀核桃 | Amber Walnut | December 28, 2013 |
41 | 飘香榴莲酥 | Fragrant Durian Crisp | |
42 | 香香花生糖 | Fragrant Peanut Candy | December 29, 2013 |
43 | 羊羊蛋塔 | Sheep Egg Tart | |
44 | 唢呐糕 | Suona Cake | |
45 | 杂果拼薄饼 | Mixed Fruit Pancakes | December 30, 2013 |
46 | 溜溜青梅饼 | Yo Plum Cake | |
47 | 信心糯米糍 | Confidence Nuomi | |
48 | 想想麻花 | Think Twist | |
49 | 雪花馒头 | Snowflake Bun | |
50 | 妈妈秘呀 | Mommy | December 31, 2013 |
51 | 蜜蜜豆腐乳 | Honey Bean Curd | |
52 | 相聚豆荚馍 | Gathering bean pods | |
No. | Chinese Title | English Title[3] | original air date |
---|---|---|---|
1 | 流星驾到 | The Meteor Has Come To Town | July 30, 2014 |
2 | 村长也有愿望 | The Village Chief Has A Wish Too | |
3 | 我是一只有耐心的羊 | I'm A Patient Goat | |
4 | 和美丽焰火合影 | A Photograph With The Beautiful Fireworks | |
5 | 谁是最美丽的羊 | Who Is The Fairest Goat Of All? | |
6 | 大明星 | Superstar | July 31, 2014 |
7 | 美好的一天 | A Wonderful Day | |
8 | 英雄小飞机 | The Heroic Little Plane | |
9 | 让包包大人睡个好觉 | Let Lord Bao Enjoy A Good Sleep | |
10 | 狼堡翻修大作战 | The Battle Of The Wolf's Refurbished Fortress | |
11 | 鸡蛋碰石头 | The Eggs Against The Rock | August 1, 2014 |
12 | 我要当一天弟弟 | I Want To Be The Younger Brother For A Day | |
13 | 重振雄风 | Making A Comeback | August 2, 2014 |
14 | 神箭手小灰灰 | The Legendary Archer, Little Grey Wolf | |
15 | 我爱香蕉船 | I Love Banana Boat | August 3, 2014 |
16 | 想学游泳的香太狼 | Fragrant Wolf Wants To Learn To Swim | |
17 | 跨越彩虹 | Travel Across The Rainbow | |
18 | 老虎也是猫 | A Tiger Is A Cat Too | |
19 | 披着羊皮的狼 | A Wolf In Disguise | |
20 | 流星爷爷回家 | Grandpa Meteor Is Going Home | |
21 | 小流星的思念 | Little Meteor Is Missing Grandpa | August 4, 2014 |
22 | 愿望之城一日游 | A Day Trip To The City Of Wishes | |
23 | 沙漠花海 | A Sea Of Flower In The Desert | |
24 | 远方的笔友 | Pen Pal From Afar | |
25 | 骑鲸记 | Riding A Whale | |
26 | 流星雨 | Meteor Rain | August 5, 2014 |
27 | 草原之王 | King Of The Prairie | |
28 | 校长的办公桌 | The Principal's Desk | |
29 | 鸡妈妈的幼儿园 | Mother Hen's Kindergarten | |
30 | 名副其实的小乖乖 | Little Docile Goat | |
31 | 盛开在天空的花朵 | Flowers That Blossom In The Sky | August 6, 2014 |
32 | 宇宙球王 | The Soccer King Of The Universe | |
33 | 永恒的白天 | The Eternal Day | |
34 | 重拾记忆中的礼物 | Retrieve The Gift Of Memory | |
35 | 狼王争夺战 | The Battle Of The King Of Wolves | |
36 | 我的配角生涯 | My Life Playing Second Fiddle | August 7, 2014 |
37 | 滑雪 | Skiing | |
38 | 月亮摇篮 | The Moon Cradle | |
39 | 萤火虫花环 | The Firefly Garland | |
40 | 神奇的水晶法杖 | The Amazing Crystal Staff | |
41 | 永远美丽的美羊羊 | The Eternally Beautiful Pretty Goat | August 8, 2014 |
42 | 我的巨型胡萝卜 | My Jumbo Carrot | |
43 | 我要吃素 | I Want To Be A Vegetarian | August 9, 2014 |
44 | 与偶像同台演出 | Joining My Idol On Stage | |
45 | 空中餐厅 | The Restaurant In The Sky | August 10, 2014 |
46 | 重回热带丛林 | Returning To The Tropical Forest | |
47 | 秘密 | A Secret | |
48 | 羊村的早餐 | Breakfast At The Goat's Village | |
49 | 云朵三件套 | The Three Cloud Pieces | |
50 | 光源艺术家 | The Lighting Artist | |
51 | 我不唱歌 | I Don't Sing | August 11, 2014 |
52 | 寻找星妈 | Finding Starry's Mother | |
53 | 补牙 | Tooth-Filling | |
54 | 精彩日记 | Exciting Diary | |
55 | 我要回家 | I Want To Go Home | |
56 | 无尽的智慧 | Endless Wisdom | August 12, 2014 |
57 | 风的歌唱 | The Song Of The Wind | |
58 | 智能星仔大变身 | Smart Starry Upgrade | |
59 | 狼和羊(上) | The Wolf And The Goat Part 1 | |
60 | 狼和羊(下) | The Wolf And The Goat Part 2 | |
No. | Chinese Title | English Title |
---|---|---|
1 | 愿望小衣橱(上) | Wish Wardrobe (Part 1) |
2 | 愿望小衣橱(下) | Wish Wardrobe (Part 2) |
3 | 百变小裁缝(上) | Variety Little Tailor (Part 1) |
4 | 百变小裁缝(下) | Variety Little Tailor (Part 2) |
5 | 吵闹的小工具(上) | Noisy Gadget (Part 1) |
6 | 吵闹的小工具(下) | Noisy Gadget (Part 2) |
7 | 超速跑鞋(上) | Speed Running Shoes (Part 1) |
8 | 超速跑鞋(下) | Speed Running Shoes (Part 2) |
9 | 褪色的小彩虹(上) | Faded Little Rainbow (Part 1) |
10 | 褪色的小彩虹(下) | Faded Little Rainbow (Part 2) |
11 | 变幻口水垫(上) | Changing Saliva Pad (Part 1) |
12 | 变幻口水垫(下) | Changing Saliva Pad (Part 2) |
13 | 旋转灯笼裙(上) | Twirling Lantern Skirt (Part 1) |
14 | 旋转灯笼裙(下) | Twirling Lantern Skirt (Part 2) |
15 | 大镜的烦恼(上) | Mirror Trouble (Part 1) |
16 | 大镜的烦恼(下) | Mirror Trouble (Part 2) |
17 | 百变保护衣(上) | Variety Protecting Clothing (Part 1) |
18 | 百变保护衣(下) | Variety Protecting Clothing (Part 2) |
19 | 飞天斗篷(上) | Flying Cloak (Part 1) |
20 | 飞天斗篷(下) | Flying Cloak (Part 2) |
21 | 刀羊的神奇狼帽(上) | Sword Sheep's Magical Wolf Hat (Part 1) |
22 | 刀羊的神奇狼帽(下) | Sword Sheep's Magical Wolf Hat (Part 2) |
23 | 红太狼香香百合裙(上) | Wolnie's Fragrant Lily Dress (Part 1) |
24 | 红太狼香香百合裙(下) | Wolnie's Fragrant Lily Dress (Part 2) |
25 | 梦幻飞天靴(上) | Dream Flying Boots (Part 1) |
26 | 梦幻飞天靴(下) | Dream Flying Boots (Part 2) |
27 | 神奇记忆芭蕾裤(上) | Magic Memory Ballet Pants (Part 1) |
28 | 神奇记忆芭蕾裤(下) | Magic Memory Ballet Pants (Part 2) |
29 | 华丽羽衣(上) | Gorgeous Feather Coat (Part 1) |
30 | 华丽羽衣(下) | Gorgeous Feather Coat (Part 2) |
31 | 玫瑰花伞(上) | Rose Umbrella (Part 1) |
32 | 玫瑰花伞(下) | Rose Umbrella (Part 2) |
33 | 美梦泡泡枕(上) | Dream Bubble Pillow (Part 1) |
34 | 美梦泡泡枕(下) | Dream Bubble Pillow (Part 2) |
35 | 贴心棉被(上) | Intimate quilt (Part 1) |
36 | 贴心棉被(下) | Intimate quilt (Part 2) |
37 | 故事睡衣(上) | Story Pajamas (Part 1) |
38 | 故事睡衣(下) | Story Pajamas (Part 2) |
39 | 真假书包精灵(上) | True and False School Bag Wizard (Part 1) |
40 | 真假书包精灵(下) | True and False School Bag Wizard (Part 2) |
41 | 顺风耳罩(上) | Downwind earmuffs (Part 1) |
42 | 顺风耳罩(下) | Downwind earmuffs (Part 2) |
43 | 转转牌自动清洗套(上) | Turn card automatic cleaning set (Part 1) |
44 | 转转牌自动清洗套(下) | Turn card automatic cleaning set (Part 2) |
45 | 缤纷时装秀(上) | Colorful Fashion Show (Part 1) |
46 | 缤纷时装秀(下) | Colorful Fashion Show (Part 2( |
47 | 幸运口罩(上) | Lucky Mask (Part 1) |
48 | 幸运口罩(下) | Lucky Mask (Part 2) |
49 | 章鱼围巾(上) | Octopus Scarf (Part 1) |
50 | 章鱼围巾(下) | Octopus Scarf (Part 2) |
51 | 随意眼罩(上) | Random Blindfold (Part 1) |
52 | 随意眼罩(下) | Random Blindfold (Part 2) |
53 | 族长套装(上) | Patriarch Suit (Part 1) |
54 | 族长套装(下) | Patriarch Suit (Part 2) |
55 | 防狼安全服(上) | Anti-wolf safety clothing (Part 1) |
56 | 防狼安全服(下) | Anti-wolf safety clothing (Part 2) |
57 | 小羊指挥衣(上) | Lamb command coat (Part 1) |
58 | 小羊指挥衣(下) | Lamb command coat (Part 2) |
59 | 再见,小衣橱(上) | Goodbye, Little Closet (Part 1) |
60 | 再见,小衣橱(下) | Goodbye, Little Closet (Part 2) |
No. | Chinese Title | English Title | Original air date |
---|---|---|---|
1 | 美食基因枪 | Delicacy Gene Gun | February 12, 2015 |
2 | 妈妈一定要回来 | Mom Must Come Back | |
3 | 记忆蛋糕 | Memory Cake | |
4 | 妈妈比较烦 | Mom Is Upset | |
5 | 儿子的味道 | The Taste of Son | February 13, 2015 |
6 | 神奇妈妈侠 | The Magic Heroine-Mom | |
7 | 相亲相爱菇 | Falling in Love Mushroom | |
8 | 漫漫回家路 | The Endless Way Home | |
9 | 防狼之心不可无 | Be Cautious of Wolves | February 14, 2015 |
10 | 月光光心慌慌 | Being Worried in the Moonlight | |
11 | 团聚在羊村 | Reunion in the Goat Village | |
12 | 暖烘烘的心愿 | The Wish of Warmth | |
13 | 送蛋糕的小男孩 | A Little Boy Carries Cakes | February 15, 2015 |
14 | 我也要吃 | I Wanna Eat, Too | |
15 | 叠叠糕 | Piling Cake | February 16, 2015 |
16 | 果茶飘香 | Smell of Fruit Tea Spreads | |
17 | 呼噜之夜 | The Night of Snore | |
18 | 灰太狼进村啦 | Wolffy Is in the Village! | |
19 | 苦苦饼 | Bitter Cake | |
20 | 妈妈爱不完(上) | Mama Can't Stop Loving (First) | |
21 | 妈妈爱不完(下) | Mommy Can't Stop Loving (Last) | February 17, 2015 |
22 | 妈妈铃 | Mama Bell | |
23 | 美梦小米糕 | Beautiful Dream Little Rice Cake | |
24 | 送包子 | Delivering Buns | |
25 | 超龄插班生 | Overage Interloper | |
26 | 甜蜜蜜 | Sweetness | |
27 | 回到狼堡 | Back to Wolf Fortress | February 18, 2015 |
28 | 我的妈呀 | Oh My God | |
29 | 小小食客 | Tiny Eater | |
30 | 隐形斗篷 | Invisible Cloak | |
31 | 游乐日 | Playdate | |
32 | 月下润喉糖 | Throat Lozenges Under the Moon | |
33 | 芝心音符糖 | Stuffed Note Candy | February 19, 2015 |
34 | 蘑菇姑娘 | Mushroom Girl | |
35 | 记忆丸子 | Memory Pills | |
36 | 最精彩的表演 | The Best Show | |
37 | 我要做好狼 | I Want to Be a Good Wolf | |
38 | 感应母子装 | Sensory Mother and Child Costume | |
39 | 再三回忆 | Repeated Memories | February 20, 2015 |
40 | 妈妈侠与羊角狼 | Mama Man and Goat Horn Wolf | |
41 | 幸福全家福 | Happy Family Photo | |
42 | 狼形药水 | Wolf-Shaped Potion | |
43 | 最佳家庭 | Best Family | February 21, 2015 |
44 | 爱的盒饭 | Love Box Lunch | |
45 | 妈妈侠训练班 | Mama Man Training Class | February 22, 2015 |
46 | 暖羊羊当淑女 | Jonie as a Lady | |
47 | 星星果 | Star Fruit | February 23, 2015 |
48 | 糊涂妈妈侠 | Confused Mama Man | |
49 | 权威老师 | Authoritative Teacher | |
50 | 妈妈做保姆 | Mom as a Nanny | |
51 | 红太羊博士 | Dr. Wolnie Sheep | |
52 | 永久居民证 | Permanent Resident Card | |
53 | 亲子教育 | Parent-Child Education | February 24, 2015 |
54 | 狼羊结盟 | Wolf and Sheep Alignment | |
55 | 记忆迷宫 | Memory Maze | |
56 | 狼性难移 | Wolf Is Hard to Move | |
57 | 真爱难忘 | True Love Unforgettable | |
58 | 妈妈侠攻村 | Mama Man Attack Village | |
59 | 草原大变异 | Great Grassland Mutation | |
60 | 还原基因枪 | Restore the Gene Gun | |
No. | Chinese Title | English Title | Original air date |
---|---|---|---|
1 | 原始青青草原 | Primitive Green Green Grassland | August 17, 2015 (Aniworld) |
2 | 原始好兄弟 | Primitive Good Brothers | |
3 | 新旧大碰撞 | Old and New Collide | |
4 | 笨狼争排名 | Stupid Wolves Compete for Ranking | |
5 | 最强盔甲 | The Strongest Armor | August 18, 2015 (Aniworld) |
6 | 大象吸尘器 | Elephant Vacuum Cleaner | |
7 | 预知未来 | Foretelling the Future | |
8 | 羊村不设防 | Goat Village Unsuspecting | |
9 | 大笑危机 | Big Smile Crisis | August 19, 2015 (Aniworld) |
10 | 大力的接班人 | Dali's Successor | |
11 | 百忙一家亲 | Hundred Busy Families | |
12 | 荷花的心愿蝶 | Lotus’ Wish Butterfly | |
13 | 村长的烦恼 | Village Chief's Trouble | August 20, 2015 (Aniworld) |
14 | 大家都是好朋友 | Everyone Is a Good Friend | |
15 | 代理队长 | Acting Captain | |
16 | 救狼记 | Save the Wolf | |
17 | 铃儿响叮当 | Jingle Bells | August 22, 2015 (KAKU) |
18 | 手机惹的祸 | Trouble Caused by Cell Phone | |
19 | 恶狼之首 | Head of the Bad Wolf | |
20 | 月光宝壶 | Moonlight Treasure Pot | |
21 | 做自己 | Be Yourself | |
22 | 做只文明的狼 | Be a Civilized Wolf | |
23 | 成功石 | Success Stone | |
24 | 飞向蓝天 | Fly to the Blue Sky | |
25 | 鸠占鹊巢 | Dove to the Magpie's Nest | |
26 | 懒羊羊的寻味之旅 | Lazy Goat's Taste Hunting Journey | |
27 | 伤心小雨 | Sad Little Rain | August 23, 2015 (KAKU) |
28 | 上课记 | Going to Class | |
29 | 食物的烦恼 | The Trouble With Food | |
30 | 羊大力的溜溜球 | Sheep Power's Yo-Yo | |
31 | 英雄莫问出处 | The Hero Is Not Asking Where He Comes From | |
32 | 荷花的飞行梦 | Lotus’ Dream Of Flying | |
33 | 雕像风波 | Statue Controversy | |
34 | 方便之门 | Door of Convenience | |
35 | 剪羊毛 | Sheep Shearing | |
36 | 企鹅捉羊 | Penguin Catching Sheep | |
37 | 小角色大作用 | Small Role Big Role | |
38 | 兄弟胸章 | Brother Badge | |
39 | 有借有还 | Borrow and Return | |
40 | 诚实先生 | Mr. Honest | |
41 | 大力寻亲记 | Powerful Family Search | |
42 | 功夫小子 | Kung FU Kid | |
43 | 记忆拼图 | Memory Puzzle | |
44 | 失声企鹅 | Lost Voice Penguin | |
45 | 天罗地网 | The Net of Heaven and Earth | |
46 | 重振狼威 | Revive the Wolf | |
47 | 大力神美羊羊 | Tibbie the Mighty | |
48 | 决胜棋盘 | Winning Chessboard | |
49 | 垃圾与钻石 | Trash and Diamonds | |
50 | 孪生效应 | Twin Effect | |
51 | 美羊羊的时尚裙 | Tibbie's Fashion Dress | |
52 | 消失的胡子 | The Disappearing Beard | |
53 | 委屈的企鹅 | The Aggrieved Penguin | August 29, 2015 (KAKU) |
54 | 将计就计 | The Trick Is the Trick | |
55 | 会唱歌的椰子 | Singing Coconut | |
56 | 球衣风波 | Jersey Fiasco | |
57 | 勇斗恶狼 | Fight the Wolf | |
58 | 原始时装秀 | Original Fashion Show | |
59 | 沸羊羊学功夫 | Sparky Learn Kung FU | |
60 | 重返家园 | Return to the Home | |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
1 | 能量种子 | The Energy Seed | Wu Chaowei | Luo Menghao Cai Yuying | January 15, 2016 |
2 | 交换驾驶 | Driving Exchange | Shi Jianna | ||
3 | 大魔王蛛正义 | The Devil, Justice Spider | Liu Lifan | Guo Rusen Guo Si'en | |
4 | 蚂蚁快递 | Ant Express | He Zhusen Zeng Lingling | Xu Chang | |
5 | 公主驾到 | Her Highness Comes | Liu Feng Shi Jianna Wu Chaowei | Luo Menghao Cai Yuying | January 16, 2016 |
6 | 无妄之灾 | An Unexpected Disaster | He Zhusen Liu Lifan Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Cai Yuying Luo Menghao | |
7 | 后勤大作用 | The Importance of Logistics | Liu Wei(Chinese: 刘维) Wu Chaowei Shi Jianna | Guo Rusen Guo Si'en | |
8 | 犹豫不决 | Indecisive | Liu Feng Shi Jianna Liu Lifan Luo Wei(Chinese: 罗玮) | He Xiaowei Huang Xinhui | |
9 | 艰难抉择 | A Difficult Choice | Liu Wei(Chinese: 刘维) Liu Lifan Guo Minqi | Luo Menghao Cai Yuying | January 17, 2016 |
10 | 暴雨将至 | The Approaching Storm | Liu Feng Liu Lifan Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Cai Yuying | |
11 | 爱车如命 | Overprotective | Liu Feng Liu Lifan Shi Jianna | He Xiaowei Huang Xinhui | |
12 | 勇于担当 | Courageously Responsible | Liu Wei(Chinese: 刘维) Liu Lifan Guo Minqi | Guo Rusen Guo Si'en | |
13 | 晕车症 | Motion Sickness | Luo Wei(Chinese: 罗玮) Liu Lifan Shi Jianna | Cai Yuying Luo Menghao | January 18, 2016 |
14 | 总经理受难日 | General Manager's Good Friday | Luo Wei(Chinese: 罗威) | ||
15 | 父子情深 | The Father-Son Bond | Liu Wei(Chinese: 刘维) Liu Lifan Guo Minqi Zhong Cheng | Wu Yiwei Gao Ming | |
16 | 拒绝载客 | No More Passengers | Liu Feng Wu Chaowei Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Guo Rusen Guo Si'en | |
17 | 留宿大酒店 | Staying at the Hotel | Liu Feng Liu Lifan Shi Jianna Liu Wei(Chinese: 刘维) | Luo Zongqi | January 19, 2016 |
18 | 天生我才必有用 | Born to Be Useful | He Zhusen Liang Zikai | Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
19 | 神奇蜗壳 | The Magical Snail Shell | Wu Chaowei Liu Feng Liu Wei(Chinese: 刘维) | Wu Yiwei Gao Ming | |
20 | 飞越大瀑布 | Soaring Over the Waterfall | He Zhusen Liu Feng | He Xiaowei Huang Xinhui Liang Jiaqi | |
21 | 救治蛛正义 | Rescuing Justice Spider | Zhong Cheng Liu Lifan Shi Jianna | Zhong Peng | January 20, 2016 |
22 | 不速之客 | An Unwanted Guest | Liu Lifan Guo Minqi Liu Wei(Chinese: 刘维) | ||
23 | 小心驾驶 | Careful Driving | Zhong Cheng Wu Chaowei Shi Jianna | Luo Zongqi | |
24 | 恶狼的伎俩 | The Evil Wolf's Tricks | Liu Feng Liu Lifan Shi Jianna Liu Wei(Chinese: 刘维) | Cai Yuying Luo Menghao | |
25 | 沸羊羊香喷喷 | Aromatic Sparky | Liu Lifan Liu Feng Huang Weidong | Wu Yiwei Gao Ming | January 21, 2016 |
26 | 小灰灰失踪 | Wilie Goes Missing | He Zhusen Liu Lifan Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | ||
27 | 俩老历险记 | The Elders' Adventures | Zhong Cheng Liu Lifan Guo Minqi | Luo Zongqi | |
28 | 拯救大树 | Saving the Tree World | He Zhusen Liu Lifan Shi Jianna Zhong Cheng | Zhong Peng | |
29 | 新不如旧 | Old Is Better Than New | Liu Feng Luo Wei(Chinese: 罗玮) Shi Jianna | Wu Yiwei Gao Ming | January 22, 2016 |
30 | 孵蛋记 | Hatching the Egg | Liu Lifan Wu Chaowei Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Guo Rusen Guo Si'en | |
31 | 都是脏乱惹的祸 | Messes Lead to Trouble | Liu Wei(Chinese: 刘维) Liu Lifan Guo Minqi | Wu Yiwei Gao Ming | |
32 | 有借有还 | Return What You Borrow | Liu Feng Liu Lifan Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
33 | 懒羊羊找水记 | Paddi's Search for Water | Liu Wei(Chinese: 刘维) Wu Chaowei Shi Jianna | Wu Yiwei Gao Ming | January 23, 2016 |
34 | 我们的纪念日 | Our Anniversary | Liu Feng Liu Lifan Guo Minqi | ||
35 | 建房子 | Home Construction | Liu Lifan | Zhu Zinan Luo Menghao He Xiaowei Huang Xinhui Cai Yuying | |
36 | 真正的领队 | Our True Team Leader | Liu Feng Liu Lifan He Zhusen Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Zhong Peng | |
37 | 送错的快递 | The Misdelivered Parcel | Liu Feng Liu Lifan Shi Jianna Liu Wei(Chinese: 刘维) | Wu Yiwei Gao Ming | January 24, 2016 |
38 | 同宿的烦恼 | The Troubles of Sharing Accomodation | Liu Feng Shi Jianna Liu Lifan | Zhong Peng | |
39 | 宝宝保姆 | The Baby Sitter | Liu Lifan | Wu Yiwei Gao Ming | |
40 | 羊工智能 | Artificial Intelligence | Liu Lifan Shi Jianna Huang Weidong | Xu Chang | |
41 | 大雾迷城 | Heavy Fog | He Zhusen He Jialiang | Zhong Peng | January 25, 2016 |
42 | 萤火之光 | Light of the Fireflies | Liu Wei(Chinese: 刘维) Liu Lifan Guo Minqi | ||
43 | 谁偷了蜂皇浆 | Who Stole the Royal Jelly? | Liu Lifan Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Wu Yiwei Gao Ming | |
44 | 舞出一片天 | The Breakthrough Dancer | Shi Jianna | January 26, 2016 | |
45 | 现身吧彩虹号 | Lift Your Cloak, Rainbow! | Zhong Cheng Liu Lifan Shi Jianna | He Xiaowei Zhu Zinan | |
46 | 正义的伙伴 | Partners in Justice | Zhong Cheng Liu Lifan Guo Minqi | Zhong Peng | |
47 | 矫枉过正 | Overkill | Liu Feng Liu Lifan Shi Jianna Zhong Cheng | Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
48 | 滑青苔 | Moss Skating | Liu Lifan Wu Chaowei Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Zhong Peng | |
49 | 宝石鸟巢 | The Jeweled Bird's Nest | He Zhusen Chen Junchen | ||
50 | 难舍难分 | Inseparable | Liu Feng Liu Lifan Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | He Xiaowei Zhu Zinan | January 27, 2016 |
51 | 再见流星雨 | Reprise of the Meteor Shower | Liu Feng Shi Jianna Liu Lifan He Zhusen | Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
52 | 正义的交通安全队长 | The Rightful Traffic Safety Captain | Luo Wei(Chinese: 罗玮) Wu Chaowei Shi Jianna | Wu Yiwei Gao Ming | |
53 | 礼物 | The Gift | He Zhusen Li Disi | Luo Zongqi | |
54 | 疯狂的虫草 | The Zombie Fungus | Zhong Cheng Liu Lifan Shi Jianna | Wu Yiwei Gao Ming | |
55 | 极速前进 | Full Speed Ahead | Liu Feng Wu Chaowei Guo Minqi Zhong Cheng | He Xiaowei Zhu Zinan | |
56 | 知识的力量 | The Power of Knowledge | Shi Jianna | Wu Yiwei Gao Ming | January 28, 2016 |
57 | 懒羊羊装病记 | Paddi's Fake Illness | Zhong Cheng Liu Lifan Guo Minqi | Luo Zongqi | |
58 | 真假之巅 | The True and Fake Summit | Shi Jianna | Xu Chang | |
59 | 大树崩塌 | The Toppling Giant Tree | Liu Lifan | Guo Rusen Guo Si'en | |
60 | 嘻哈之旅 | A Magical Journey | Shi Jianna |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
1 | 大侦探来了 | The Detective Is Here | Liu Lifan | Xu Chang | July 9, 2016 |
2 | 小侦探不易当 | Little Detective Is Not Easy to Be | He Jialiang | Guo Rusen | |
3 | 五星办事处 | Five-Star Office | Huang Weidong Shi Jianna Liu Feng | Huang Xinhui | |
4 | 真假灰太狼 | Real and Fake Wolffy | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Xu Chang | |
5 | 黄鼠狼奇案 | The Mysterious Case of the Weasel | He Jialiang | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
6 | 密室厨房 | Secret Kitchen | Liu Lifan | Guo Rusen | |
7 | 隐形的脚印 | Invisible Footprints | He Jialiang | Guo Si'en | |
8 | 女王的推理 | The Queen's Reasoning | Liu Lifan Liu Feng Liu Wei(Chinese: 刘维) | Guo Rusen | July 10, 2016 |
9 | 最强组合 | The Strongest Combination | Lu Yiyong Shi Jianna | Guo Si'en | |
10 | 小小侦探 | Baby Detective | He Jialiang | Xu Chang | |
11 | 勇敢的美羊羊 | Brave Tibbie | |||
12 | 忠厚的牧羊犬 | The Faithful Sheepdog | Lu Yiyong Liu Feng Liu Lifan | Guo Si'en | |
13 | 消失的签名 | The Disappearing Signature | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
14 | 最好的礼物 | The Best Gift | Guo Si'en | ||
15 | 大力拳套 | Powerful Gloves | Liu Lifan | Wu Yiwei Gao Ming | July 11, 2016 |
16 | 失灵的鼻子 | Malfunctioning Nose | Luo Wei(Chinese: 罗玮) Liu Feng He Jialiang | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
17 | 食物小偷 | Food Thief | Chen Junchen Liu Lifan Shi Jianna | Wu Yiwei Gao Ming | |
18 | 振作啊,灰太狼! | Hang In There, Wolffy! | Li Di'en | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
19 | 勇破危机 | Averting the Crisis | Liang Zikai Shi Jianna Liu Feng | Wu Yiwei Gao Ming | |
20 | 危险的冰淇淋 | Dangerous Ice Cream | Shi Jianna Liu Feng Liu Wei(Chinese: 刘维) | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
21 | 泰哥的樱桃树 | Tai GE's Cherry Tree | Liu Lifan | ||
22 | 真正的侦探 | A True Detective | Liu Wei(Chinese: 刘维) Shi Jianna Liu Feng | Gao Ming Wu Yiwei | July 12, 2016 |
23 | 意料之外的凶手 | An Unexpected Culprit | Liang Zikai Li Disi He Jialiang | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
24 | 树根谜案 | Tree Root Mystery | Luo Wei(Chinese: 罗玮) Liu Lifan He Jialiang | Wu Yiwei Gao Ming | |
25 | 父爱如车 | Father's Love Like a Car | Zeng Lingling Liu Lifan Liu Feng | ||
26 | 羊羊侦探团 | Goat Detective Team | Liu Feng Liu Lifan He Jialiang | ||
27 | 巨兽之谜 | The Mystery of the Giant Beast | He Jialiang | Huang Xinhui | |
28 | 有害的花草 | Harmful Flowers and Plants | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Wu Yiwei Gao Ming | |
29 | 美食神探 | Food Sleuth | He Jialiang | July 13, 2016 | |
30 | 头脑与力量 | Brain and Power | Liu Lifan Liu Feng He Jialiang Luo Wei(Chinese: 罗玮) | ||
31 | 铁证疑案 | Hard Evidence Mystery | Li Di'en | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
32 | 妈妈的爱 | Mama's Love | Liang Zikai | Wu Yiwei Gao Ming | |
33 | 家政侦探暖羊羊 | Domestic Detective Jonie | Luo Wei(Chinese: 罗玮) Liu Lifan He Jialiang | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
34 | 牧牧的绝技 | Murphy's Stunt | Liu Feng Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Wu Yiwei Gao Ming | |
35 | 谁动了我的玻璃杯 | Who Moved My Glass | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
36 | 潜能无限 | Unlimited Potential | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Wu Yiwei Gao Ming | July 14, 2016 |
37 | 真正的盗贼 | The Real Thief | Liu Lifan Lu Yiyong | ||
38 | 飞来的雕像 | Flying Statue | He Jialiang | ||
39 | 奇怪的线索 | Strange Clues | Li Di'en | Xu Chang | |
40 | 石头证人 | Stone Witness | Liu Feng | Wu Yiwei Gao Ming | |
41 | 面子问题 | The Problem of Face | Liu Feng Liu Lifan He Jialiang | ||
42 | 倒塌的房子 | The Collapsing House | Chen Junchen | Huang Xinhui | |
43 | 帽子神探 | The Hat Sleuth | Liu Feng Shi Jianna Liu Lifan | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | July 15, 2016 |
44 | 莫名一掌 | Inexplicable Slap | Liu Feng Shi Jianna Luo Wei(Chinese: 罗玮) | ||
45 | 真心朋友 | True Friends | Liu Feng | Wu Yiwei Gao Ming | |
46 | 暖心侦探 | Warm Hearted Detective | Liu Lifan Liu Wei(Chinese: 刘维) | ||
47 | 烦恼的噪音 | Troubled Noise | Chen Junchen | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
48 | 最佳伙伴 | Best Buddies | Liang Zikai | Guo Si'en | |
49 | 裁决手环 | Ruling Bracelets | Lu Yiyong Liu Feng Liu Lifan | Wu Yiwei Gao Ming | |
50 | 消失的钻石 | Vanishing Diamonds | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | July 16, 2016 | |
51 | 反派联盟 | League of Villains | |||
52 | 我是侦探 | I'm a Detective | |||
53 | 洗出麻烦 | Wash Out Trouble | |||
54 | 侦探的假期 | Detective's Vacation | Liu Lifan Liu Feng Shi Jianna | Guo Rusen | |
55 | 神探双雄 | Detective Double | Liu Lifan Shi Jianna Chen Junchen | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
56 | 食物之祸 | The Scourge of Food | Liu Lifan Shi Jianna Liu Wei(Chinese: 刘维) | ||
57 | 强敌的挑战 | The Challenge of Strong Enemy | Shi Jianna Liu Wei(Chinese: 刘维) | Xu Chang | July 17, 2016 |
58 | 寻找灰太狼 | Finding Wolffy | Liu Lifan | Luo Zongqi Luo Wei(Chinese: 罗威) | |
59 | 时间都去哪儿了 | Where Did All the Time Go? | Li Di'en | Huang Xinhui | |
60 | 侦探的荣耀 | The Glory of Detectives |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 海洋之星 | Ocean Star | Luo Wei(Chinese: 罗玮) Liu Lifan | Cai Yuying Rong Yuqing | January 9, 2017 | |
2 | 污染危机 | Pollution Crisis | He Jialiang | |||
3 | 羊狼魔方 | Sheep Wolf Magic Cube | ||||
4 | 有买有卖 | Buy and Sell | Chen Junchen | Hu Dan Zhou Fenghua | ||
5 | 爱心马莉 | Love Mary | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Huang Xinhui | January 10, 2017 | |
6 | 救羊记 | Sheep Rescue | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Lai Zhixuan | ||
7 | 火山餐厅 | Volcano Restaurant | Zeng Lingling | Wu Yiwei Gao Ming | ||
8 | 骗人的石大叔 | Cheating Uncle Shi | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Guo Si'en Quan Chao | ||
9 | 修补记 | Mending | Liang Zikai | He Xiaowei He Yingqiang | January 11, 2017 | |
10 | 海上霸主 | Sea Bully | Liu Feng | Lai Zhixuan | ||
11 | 谁惹怒了暖羊羊 | Who Pissed off Jonie | Zhong Cheng | He Xiaowei He Yingqiang | ||
12 | 黑溜溜打工记 | Blacky Working | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Lai Zhixuan | ||
13 | 快递危机 | Express Crisis | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Huang Xinhui | January 12, 2017 | |
14 | 沸羊羊补牙记 | Sparky's Tooth Filling | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Wu Yiwei Gao Ming | ||
15 | 食人鱼女王 | Piranha Queen | Ying Huochong | Guo Si'en Quan Chao | ||
16 | 贪吃惹的祸 | The Trouble With Gluttony | Chen Junchen | He Xiaowei He Yingqiang | ||
17 | 生日礼物 | Birthday Gift | He Jialiang | Cai Yuying Rong Yuqing | January 13, 2017 | |
18 | 小海螺大龙卷 | Little Conch and Big Tornado | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Huang Xinhui | ||
19 | 海怪之谜 | The Mystery of the Sea Monster | Zhong Cheng | Lai Zhixuan | ||
20 | 寒冷冰柱 | Cold Icicle | He Jialiang | Wu Yiwei Gao Ming | ||
21 | 懒羊羊的坚持 | Paddi's Persistence | Liang Zikai | Zhong Peng | January 14, 2017 | |
22 | 不一样的宝藏 | A Different Kind of Treasure | Liu Feng | Hu Dan Zhou Fenghua | ||
23 | 碎碎鲨的胸章 | Shattered Shark's Badge | Zhong Cheng | Luo Menghao Luo Wencong | ||
24 | 黑暗中的光明 | Light in the Darkness | Li Di'en | Guo Si'en Quan Chao | ||
25 | 欲速则不达 | Desire for Speed | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Wu Yiwei Gao Ming | January 15, 2017 | |
26 | 男孩英雄梦 | Boy Hero Dream | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Guo Si'en Quan Chao | ||
27 | 超级雷达 | Super Radar | Zhong Cheng | Wu Yiwei Gao Ming | ||
28 | 狼鱼大变身 | Wolffish Great Transformation | Liu Feng | Lai Zhixuan | ||
29 | 风一样的男子 | Wind-Like Man | Zhong Cheng | Luo Menghao | January 16, 2017 | |
30 | 餐厅爆发了 | The Restaurant Exploded | Liu Feng | Lai Zhixuan | ||
31 | 征服挑食 | Conquering Picky Eaters | Luo Zongqi | |||
32 | 海底草原 | Undersea Grassland | Liang Zikai | Hu Dan Zhou Fenghua | ||
33 | 家务大作战 | Housekeeping Battle | Guo Si'en Quan Chao | January 17, 2017 | ||
34 | 梦幻蜜月 | Dream Honeymoon | Liu Wei(Chinese: 刘维) | He Xiaowei He Yingqiang | ||
35 | 神秘的箱子 | Mysterious Box | Liang Zikai | |||
36 | 电鳗充电宝 | Electric Eel Rechargeable Treasure | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Wu Yiwei Gao Ming | ||
37 | 嘻哈百货铺 | Magic Department Store | Guo Si'en Quan Chao | January 18, 2017 | ||
38 | 第三个团圆饼 | The Third Reunion Cake | Liu Lifan | Wu Yiwei Gao Ming | ||
39 | 懒羊羊奇遇记 | Paddi Adventure | Zeng Lingling | Luo Menghao Luo Wencong | ||
40 | 全力以赴 | All for You | Liu Feng | He Xiaowei He Yingqiang | ||
41 | 衣旧情深 | Old Clothes Love | Luo Wei(Chinese: 罗威) | January 19, 2017 | ||
42 | 最好吃的食物 | The Best Food | He Jialiang | Cai Yuying Rong Yuqing | ||
43 | 爸爸不怕 | Daddy Is Not Afraid | Liang Zikai | Lai Zhixuan | ||
44 | 沸羊羊的抉择 | Sparky's Choice | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Li Jincheng | ||
45 | 我有主见 | I Have an Opinion | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Hu Dan Zhou Fenghua | January 20, 2017 | |
46 | 来个拥抱 | Have a Hug | Liu Lifan | Lai Zhixuan | ||
47 | 真正的大厨 | The Real Chef | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Hu Dan Zhou Fenghua | January 21, 2017 | |
48 | 勇于认错 | The Courage to Admit Mistakes | Luo Wencong | |||
49 | 鱼卵守护神 | Guardian of Fish Eggs | Chen Junchen | Guo Si'en Quan Chao | ||
50 | 温柔马莉 | Gentle Mary | Liang Zikai | He Xiaowei He Yingqiang | ||
51 | 文武小灰灰 | Wenwu Wilie | Liu Lifan | Hu Dan Zhou Fenghua | January 22, 2017 | |
52 | 海底卫士 | Defender of the Sea Bottom | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Luo Menghao Luo Wencong | ||
53 | 懒羊羊跑步记 | Paddi Running | Zhong Peng | |||
54 | 不离不弃 | Never Leave, Never Give Up | Huang Xinhui | |||
55 | 自强不息 | Self-Improvement | Zhong Cheng | Luo Menghao Luo Wencong | ||
56 | 美容大事件 | Beauty Event | Ying Huochong | Hu Dan Zhou Fenghua | ||
57 | 最佳选择 | Best Choice | Liang Zikai | Luo Menghao Luo Wencong | January 23, 2017 | |
58 | 深海厨王 | Deep-Sea Kitchen King | Liu Feng | Wu Yiwei Gao Ming | ||
59 | 最后的碎片 | The Last Fragment | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Cai Yuying Rong Yuqing | ||
60 | 英雄回归 | Return of the Hero | Liu Lifan Liu Feng |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
1 | Chinese: 寻找妙多多(上) | Looking for Dodo (First) | Liu Feng | Huang Junming | July 12, 2017 |
2 | Chinese: 寻找妙多多(下) | Looking for Dodo (Last) | |||
3 | Chinese: 妙宝出动 | Miao Bao Out | Xiang Jiajun Li Feilong | ||
4 | Chinese: 还原按钮 | Restore the Button | Chen Junchen | Li Ruiyun | |
5 | Chinese: 我要出名 | I Want to Be Famous | He Jialiang | Li Feilong | |
6 | Chinese: 重力手电筒 | Gravity Flashlight | Liu Feng | Li Ruiyun | July 13, 2017 |
7 | Chinese: 一球定友谊 | One Ball Fixes Friendship | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Quan Chao | |
8 | Chinese: 替身气球 | Substitute Balloon | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Zhou Zeju | |
9 | Chinese: 移动电话亭 | Mobile Phone Booth | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Lu Wei | |
10 | Chinese: 妙多多病了 | Dodo Is Sick | Liang Zikai | Cai Yuying | |
11 | Chinese: 神秘花园 | Mystery Garden | Lu Wei | July 14, 2017 | |
12 | Chinese: 妈妈的冬瓜汤 | Mom's Winter Melon Soup | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | ||
13 | Chinese: 转移泡泡枪 | Transfer Bubble Gun | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Huang Junming | |
14 | Chinese: 疯狂过山车 | Crazy Roller Coaster | Chen Junchen | Li Ruiyun | |
15 | Chinese: 月亮去哪儿 | Where the Moon Goes | He Jialiang | Lu Wei | July 15, 2017 |
16 | Chinese: 长高竹笋 | Grow Tall Bamboo Shoots | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Huang Junming Luo Wencong | |
17 | Chinese: 小杰快跑 | Xiao Jie Run | Liang Zikai | Guo Si'en | |
18 | Chinese: 塑形风筒 | Shape the Wind Turbine | Liu Feng | Lu Qinghua | |
19 | Chinese: 神奇画笔 | Magic Paintbrush | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Xiang Jiajun | |
20 | Chinese: 小灰灰特训记 | Wilie Special Training | Zeng Lingling | Dong Long | |
21 | Chinese: 纵情溜冰鞋 | Ice Skates | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Rong Yuqing | |
22 | Chinese: 恒温棉被 | Thermostatic Quilt | He Jialiang | Cai Yuying | July 16, 2017 |
23 | Chinese: 动物耳朵 | Animal Ears | Zhong Cheng | Lu Wei | |
24 | Chinese: 能力大爆发 | Ability to Explode | Chen Junchen | Lu Qinghua | |
25 | Chinese: 我怕挠痒痒 | I'm Afraid of Tickling | Liu Feng | ||
26 | Chinese: 特别的植物 | Special Plants | Chen Junchen | Xiang Jiajun | |
27 | Chinese: 行动管家 | Action Butler | Liu Feng | Huang Xinhui | |
28 | Chinese: 变身腰带 | Transformation Belt | He Jialiang | Quan Chao | |
29 | Chinese: 相反木偶 | Contrary Puppet | Liu Feng | Rong Yuqing Lu Wei | July 17, 2017 |
30 | Chinese: 时空日历 | Time Calendar | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Dong Long | |
31 | Chinese: 唤醒铃铛 | Wake Up Bell | He Jialiang | Huang Junming | |
32 | Chinese: 礼物流星 | Gift Meteor | Lu Qinghua | ||
33 | Chinese: 大汉与手偶 | Big Man With Hand Puppet | |||
34 | Chinese: 倾听耳机 | Listening Headphones | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Cai Yuying | July 18, 2017 |
35 | Chinese: 家庭同乐节 | Family Fun Festival | Li Disi | Luo Menghao | |
36 | Chinese: 灰太狼老师 | Teacher Wolffy | Lu Yiyong | Lu Wei | |
37 | Chinese: 复制云朵 | Copy Clouds | He Jialiang | Zhou Zeju Luo Wencong | |
38 | Chinese: 影子伙伴 | Shadow Partner | Liu Feng | Lu Qinghua | July 19, 2017 |
39 | Chinese: 礼物爷爷 | Gift Grandpa | Liu Wei(Chinese: 刘玮) | Liao Jincong He Yingqiang | |
40 | Chinese: 入梦枕头 | Into the Dream Pillow | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Lu Wei | |
41 | Chinese: 暖羊羊的发明危机 | Jonie's Invention Crisis | Liang Zikai | Li Feilong Xiang Jiajun | |
42 | Chinese: 变妆魔术布 | Change Makeup Magic Cloth | Lu Yiyong | Lu Qinghua | July 20, 2017 |
43 | Chinese: 魅力光环 | Charming Halo | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Huang Junming He Yingqiang | |
44 | Chinese: 延伸橡皮筋 | Extension Rubber Band | He Jialiang | Lu Qinghua | |
45 | Chinese: 听话蛋糕 | Obedient Cake | Luo Menghao | ||
46 | Chinese: 最佳搭档 | Best Partner | Liu Feng | Rong Yuqing | July 22, 2017 |
47 | Chinese: 空间放大器 | Space Amplifier | He Jialiang | Lu Wei | |
48 | Chinese: 场景变换画册 | Scene Change Album | Liu Feng | Huang Xinhui | |
49 | Chinese: 物品复原器 | Object Restorer | Zhong Cheng | Lu Qinghua | |
50 | Chinese: 村长大本领 | Village Chief's Great Skills | Liang Zikai | Luo Menghao | July 23, 2017 |
51 | Chinese: 接力棒 | Relay Baton | Chen Junchen | Lu Wei | |
52 | Chinese: 时光平板 | Time Plate | |||
53 | Chinese: 永远的粉丝 | Forever a Fan | Liu Feng | Quan Chao | |
54 | Chinese: 能力危机 | Ability Crisis | Chen Junchen | Lu Qinghua | July 24, 2017 |
55 | Chinese: 珍贵的友谊 | Precious Friendship | Lu Yiyong | Huang Xinhui | |
56 | Chinese: 情景跳进器 | Scenario Jumper | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Lu Qinghua | |
57 | Chinese: 电视世界传送仪 | TV World Transmitter | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Liao Jincong | July 25, 2017 |
58 | Chinese: 移动发条 | Mobile Clockwork | He Jialiang | Li Feilong | |
59 | Chinese: 最强武器 | The Strongest Weapon | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Zhou Zeju | |
60 | Chinese: 不可能的任务 | Mission Impossible | Cai Yuying |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
01 | 向天空出发 | Marching to the Sky | Liang Zikai | Huang Junming | January 27, 2018 |
02 | 遇见机械鸟 | Meeting the Mechanical Bird | Liu Feng | Cai Yuying | |
03 | 破碎的嘻哈火车 | The Broken Magic Train | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Xu Chang | |
04 | 新嘻哈号 | The New Magic Train | Li Ruiyun | ||
05 | 天气工厂 | The Weather Factory | Rong Yuqing | January 28, 2018 | |
06 | 极光果养成记 | Growing Aurora Fruit | Liu Feng | Chen Huiyan | |
07 | 嘻哈分体 | Magic Train Divide | |||
08 | 加班危机 | Overtime Crisis | Huang Zexuan | Huang Junming | |
09 | 展翅高飞 | Spread Your Wings and Fly High | Xie Huihao | Rong Yuqing | |
10 | 天气种子 | Weather Seeds | Chen Xiaodan | Chen Huiyan | |
11 | 奔跑吧懒羊羊 | Running Paddi! | Shi Yuan | January 29, 2018 | |
12 | 努力的果实 | The Fruits of Hard Work | Liang Zikai | ||
13 | 灰太狼的真心 | Wolffy's Good Intentions | Xu Chang | ||
14 | 彩虹城 | Rainbow City | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Cai Yuying | |
15 | 灰太狼的真面目 | Wolffy's True Colors | Li Ruiyun | ||
16 | 彩虹节闯关 | The Rainbow Festival Challenge | Liang Zikai | Huang Junming | January 30, 2018 |
17 | 彩虹拼图大比拼 | Race to Complete the Rainbow Puzzle | Li Disi | Chen Huiyan | |
18 | 热心帮倒忙 | Rainbow Beans Try to Help | Liu Feng | ||
19 | 制造彩虹 | Creating Rainbow | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Li Ruiyun | |
20 | 颜色笔哪去了 | Where is the Color Pencil | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Chen Huiyan | |
21 | 分身危机 | Crisis of Doppelgangers | Xie Huihao | Xu Chang | January 31, 2018 |
22 | 都是好朋友 | Good Friends | Huang Zexuan | Chen Huiyan | |
23 | 失踪的懒羊羊 | The Missing Paddi | Chen Xiaodan | Chen Huiyan | |
24 | 快乐欢送会 | The Happy Farewell Party | Li Disi | He Yingqiang | |
25 | 风暴中的气球城 | The Balloon City Amid the Storm | Liang Zikai | Cai Yuying | |
26 | 强硬射线 | The Beam that Makes You Strong and Tough | Zhou Zeju | February 1, 2018 | |
27 | 胆小英雄 | The Coward Hero | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Chen Huiyan | |
28 | 末日武器 | Doomsday Weapon | Liu Feng | Luo Wencong | |
29 | 全城警报 | Everyone Alert! | Li Disi | Xu Chang | |
30 | 当气球粘上狼 | When Wolffy Sticks to Balloon | Liu Feng | Chen Huiyan | |
31 | 小羊上课堂 | All Goats at School | Chen Xiaodan | February 2, 2018 | |
32 | 梦想成真 | Dreams Come True | Huang Zexuan | ||
33 | 功亏一篑 | One Step Away | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Luo Menghao | |
34 | 将军之战 | The Battle of Generals | Xie Huihao | Chen Huiyan | |
35 | 危机爆发 | The Crisis! | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | ||
36 | 冲出风暴 | Escaping the Storm | Li Ruiyun | February 3, 2018 | |
37 | 村长宝宝 | Baby Chief | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Huang Junming | |
38 | 宝宝生病了 | The Baby Gets Sick | Liang Zikai | Zhou Zeju Luo Menghao | |
39 | 无敌小宝宝 | The Invincible Baby | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Chen Huiyan | |
40 | “时光星”来了 | Time Star Is Here | Liu Feng | ||
41 | 星星与宝石 | The Stars and the Gem | Xie Huihao | Li Ruiyun | February 4, 2018 |
42 | 沉睡的星星镇 | The Sleeping Starry Town | Li Disi | Chen Huiyan | |
43 | 星星大宣传 | Publicising the Stars | Huang Zexuan | ||
44 | 长老的表演 | The Elder's Performance | Liang Zikai | Quan Chao | |
45 | 神奇星能力 | The Amazing Power of the Stars | Li Disi | Chen Huiyan | |
46 | 新的节目 | New Show | Liu Feng | Chen Xiongbin | February 5, 2018 |
47 | 变小危机 | The Crisis of Shrinking | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Luo Wencong | |
48 | 奇怪的暖羊羊 | The Strange Jonie | Chen Xiaodan | Zhou Fenghua | |
49 | 勇闯巨人屋 | Braving the Giant House | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Guo Si'en | |
50 | 云海隧道 | Cloud Sea Tunnel | Liang Zikai | Cai Muyan | |
51 | 隐藏的暖羊羊 | The Hiding Jonie | Huang Zexuan | Chen Huiyan | February 6, 2018 |
52 | 红太狼在哪儿 | Where Is Wolnie | Chen Xiaodan | ||
53 | 空中水战 | Water Battle in the Sky | Xie Huihao | ||
54 | 重逢 | Reunion | Li Disi | Cai Yuying | |
55 | 往事 | Bygone Memories | Liu Feng | Xu Chang | |
56 | 最后的天晶 | The Final Sky Crystal | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Luo Menghao | February 7, 2018 |
57 | 灰太狼的分身 | Wolffy's Doppelgangers | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Li Zeju | |
58 | 抓捕分身 | Capturing Doppelgangers | Liu Hui | Cai Yuying | |
59 | 海底的阴谋 | Conspiracy in the Sea | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Rong Yuqing Luo Wencong | |
60 | 最后一战 | The Last Battle | Liang Zikai | Huang Junming |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
1 | 羊村陷落 | The Fall of Goats' Village | Liang Zikai | Cai Yuying | January 18, 2019 |
2 | 月圆之夜 | Night of the Full Moon | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Huang Junming | |
3 | 狗狗好伙伴 | Doggy, a Good Friend | Li Disi | Pu Zhikang | |
4 | 灰太狼的诡计 | Wolffy's Scheme | Luo Wei(Chinese: 罗玮) | Rong Yuqing | |
5 | 身份危机 | Identity Crisis | Liu Feng | Xu Chang | January 19, 2019 |
6 | 强者之力 | The Power of the Mighty | Chen Xiaodan | Zhou Zeju | |
7 | 坚毅之弓 | The Bow of Perseverance | Xie Huihao | He Yingqiang | |
8 | 大师兄羊果果 | Uncle Gogoa | Huang Zexuan | Chen Huiyan | |
9 | 制胜关键 | The Key to Victory | Liang Zikai | Quan Chao | |
10 | 失而复得 | Regain the Lost | Liu Wei(刘维) | Hu Dan | |
11 | 大师兄的理念 | Gogoa's Belief | Li Disi | Cai Muyan | |
12 | 石中之铲 | The Spatula in the Rock | Huang Zexuan | Lin Jiashu | January 20, 2019 |
13 | 追忆当年 | Reminiscing | Luo Wei(罗玮) | Chen Lijin | |
14 | 医者仁心 | A Doctor's Compassion | Liu Feng | Liao Jincong | |
15 | 自投罗网 | Walking Into a Trap | Xie Huihao | Liang Jiaqi | |
16 | 绝处逢生 | Back from the Brink | Chen Xiaodan | Chen Guixiong | |
17 | 希望之光 | The Light of Hope | Liang Zikai | Qin Xiaofeng | |
18 | 狗狗不是灰太狼 | Doggy Isn't Wolffy | Liu Wei(刘维) | Rong Yuqing | |
19 | 奇幻森林 | The Fantasy Forest | Liu Feng | Quan Chao | January 21, 2019 |
20 | 风的声音 | The Sound of Wind | Huang Zexuan | Hu Dan | |
21 | 花匠精神 | The Spirit of the Gardener | Xie Huihao | Chen Huiyan | |
22 | 爱心防护 | Love Protection | Li Disi | Qin Xiaofeng | |
23 | 美味的秘诀 | The Secret to Deliciousness | Liang Zikai | Chen Guixiong | |
24 | 父子相认 | The Reunion of Father and Son | Chen Xiaodan | Liao Jincong | |
25 | 背信弃义 | Betrayal and Disloyalty | Liu Feng | Lin Jiashu | |
26 | 重新振作 | Back to the Game | Luo Wei(罗玮) | Chen Lijin | |
27 | 真正的伙伴 | Real Friends | Liu Wei | He Yingqiang | |
28 | 打败白眼狼 | Defeat Wolfram | Huang Zexuan | Pu Zhikang | January 22, 2019 |
29 | 林中误会 | Misunderstanding in the Woods | Luo Wei (罗玮) | Xu Chang | |
30 | 冠军情缘 | Championship Bond | Chen Xiaodan | Huang Junming | |
31 | 再见挚友 | Reunion of Best Friends | Li Disi | Zhou Zeju | |
32 | 狼将军的阴谋 | General Wolf's Conspiracy | Xie Huihao | Liang Jiaqi | |
33 | 狼将军的真面目 | General Wolf's True Colors | Liang Zikai | Cai Yuying | |
34 | 狼将军的追击 | General Wolf's Chase | Liu Zemin | Cai Muyan | |
35 | 灰太狼出走 | Wolffy's Adventure | Luo Wei (罗玮) | Qin Xiaofeng | |
36 | 一家团聚 | The Reunion | Xie Huihao | Chen Huiyan | |
37 | 万能漆不见了 | The Missing All-Purpose Paint | Liu Wei (刘维) | Lin Jiashu | January 23, 2019 |
38 | 狼族训练营 | Wolf Camp | Huang Zexuan | Pu Zhikang | |
39 | 迷离奇阵 | Inside The Maze | Liang Zikai | Liao Jincong | |
40 | 重修旧好 | Reconciliation | Liu Feng | Liang Jiaqi | |
41 | 曾经的狼将军 | Chapper's Past | Li Disi | Xu Chang | |
42 | 狼性草 | The Wolf Herb | Chen Xiaodan | Cai Yuying | |
43 | 储藏室之战 | The Battle in the Storeage Room | Liu Zemin | Liang Jiaqi | |
44 | 团结的力量 | Team Power | Chen Xiaodan | Rong Yuqing | |
45 | 提取狼性草 | Extracting the Wolf Herb | Liu Wei (刘维) | Cai Muyan | |
46 | 捕狼高手 | Wolf Hunter | Xie Huihao | Huang Junming | January 24, 2019 |
47 | 沸羊羊的觉醒 | Sparky Wakes Up | Luo Wei (罗玮) | Zhou Zeju | |
48 | 伐木工美羊羊 | Tibbie the Woodcutter | Huang Zexuan | Quan Chao | |
49 | 懒羊羊的厨师梦 | Paddi's Dream to Be a Chef | Li Disi | Hu Dan | |
50 | 良医归来 | The Doctor Returns | Liu Feng | He Yingqiang | |
51 | 梦幻奇境 | Fantasyland | Liang Zikai | Xu Chang | |
52 | 患难与共 | Through Thick and Thin | Xu Simin | Liao Jincong | |
53 | 前辈变狼怎么办 | What to Do If the Seniors Become Wolves | Liu Feng | Hu Dan | |
54 | 羊村异变 | The Abnormal Change in Goats' Village | Li Disi | Quan Chao | |
55 | 各执一词 | Each Sticks to His Own Version | Luo Wei (罗玮) | Liang Jiaqi | January 25, 2019 |
56 | 逃离狼堡 | Escaping from Wolf Fortress | Chen Xiaodan | Zhou Zeju | |
57 | 重燃希望 | Rekindling Hope | Huang Zexuan | He Yingqiang | |
58 | 狼嚎的含义 | The Meaning of Howling | Xie Huihao | Rong Yuqing | |
59 | 枪中世界 | The World Inside the Pistol | Liu Wei (刘维) | Huang Junming | January 26, 2019 |
60 | 狼羊新未来 | The New Future of Wolves and Goats | Liang Zikai | Pu Zhikang |
No. | Chinese Title | English Title[4] | Script | Director | Original air date(TV) | Original air date(Web) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 冰封遗迹 | Found the Ruins, Weslie Was in Trouble | Liang Zikai | He Yingqiang | July 12, 2019 | July 12, 2019 |
2 | 霸王之战 | Big Dinosaur Appears | Liang Jiaqi | |||
3 | 时空大混乱 | Time Chaos | Liu Feng | Rong Yuqing | ||
4 | 陌生的小羊 | Wolnie Was Misunderstood as a Bad Guy | Chen Lijin | Huang Zexuan | ||
5 | 新朋友 | The Wolf and Lamb Became Friends | Xie Huihao | Zhou Zeju | ||
6 | 小智进村 | Turns Out He Was Father | Liu Zemin | Quan Chao | July 13, 2019 | |
7 | 智羊羊的梦想 | Dad's Dream | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Cai Muyan | July 13, 2019 | |
8 | 游园之日 | Go to Amusement Park With Dad | Chen Xiaodan | Chen Xiongbin | ||
9 | 又见爸爸 | Childhood Self | Huang Zexuan | Chen Lijin | ||
10 | 爸爸的礼物 | Father's Gift | Liang Zikai | Rong Yuqing | ||
11 | 黑白双蛋 | Egg Brothers | Liu Wei | Zhou Zeju | ||
12 | 逃脱计划 | Brave Tibbie | Liu Feng | Quan Chao | ||
13 | 被困狼堡 | Cute Little Wolf | Liu Zemin | Chen Huiyan Huang Junming | July 14, 2019 | July 14, 2019 |
14 | 真假黑大帅 | Smart Bad Guy | Chen Xiaodan | |||
15 | 光辉母爱 | Great Maternal Love | Xie Huihao | Liang Jiaqi | ||
16 | 回到正轨 | Friends Became Bad Guys | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Chen Huiyan Huang Junming | ||
17 | 智斗“自己” | Baby Wolnie | Liu Zemin | Chen Xiongbin | ||
18 | 机械羊归来 | Old Friend Is Back | Liu Feng | Cai Muyan | July 15, 2019 | |
19 | 被困冰底 | Trapped in a Cave | Huang Zexaun | Chen Huiyan Huang Junming | July 15, 2019 | |
20 | 善良“敌人” | Kind Enemy | Liang Zikai | He Yingqiang | ||
21 | 敌友不分 | Regardless of Enemy | Chen Xiaodan | Rong Yuqing | ||
22 | 消失的机械羊 | Saving Friend | Cai Muyan | |||
23 | 拯救机械羊 | Friend are Control by Bad Guys | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Chen Lijin | July 16, 2019 | |
24 | 大家的希望 | Smart Weslie Saved Everyone | Liang Zikai | Chen Huiyan Huang Junming | ||
25 | 朋友再遇 | Old Friend | Liu Zemin | Quan Chao | July 16, 2019 | |
26 | 恢复原样 | The Ugly Lamb Became a Beautiful Lamb | Huang Zexaun | Zhou Zeju | ||
27 | 漫长的告别 | Say Goodbye to Friends | Liu Feng | He Yingqiang | ||
28 | 刀羊的梦想 | The Knife Sheep's Dream | Xie Huihao | Chen Huiyan Huang Junming | July 17, 2019 | |
29 | 天赐小宝宝 | Suddenly Become a Father | Liu Feng | Chen Xiongbin | ||
30 | 淘气宝贝 | Naughty Little Baby | Liang Zikai | Chen Huiyan Huang Junming | ||
31 | 懒羊羊当爸爸 | First Time as a Dad | Xie Huihao | Liang Jiaqi | July 17, 2019 | |
32 | 宝宝站起来 | Baby Stood Up | Liu Zemin | Chen Huiyan Huang Junming | ||
33 | 爸爸不好做 | Stay With Baby | Huang Zexuan | Quan Chao | ||
34 | 勇闯狼营 | Find Dad for Baby | Chen Xiaodan | Zhou Zeju | ||
35 | 父子相认 | Who Is the Real Father | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Chen Xiongbin | ||
36 | 消失的红太狼 | Poor Wolf | Liu Qingrun | Cai Muyan | ||
37 | 奇怪的喜羊羊 | Two Wesile | Rong Yuqing | July 18, 2019 | ||
38 | 追捕喜羊羊 | Wesile Was Caught | Liu Feng | He Yingqiang | July 18, 2019 | |
39 | 双“喜”合璧 | The Most Powerful Combination | Chen Xiaodan | Chen Lijin | ||
40 | 狼化的喜羊羊 | Sheep Into Wolf | Huang Zexuan | Cai Muyan | ||
41 | 危机 | Weslie Is Going to Die? | Liu Wei(Chinese: 刘维) | Chen Lijin | ||
42 | 复活 | Weslie Is Safe | Liu Zemin | Quan Chao | ||
43 | 爸爸与我 | Wolffy Hides His Father | Liang Zikai | Zhou Zeju | July 19, 2019 | July 19, 2019 |
44 | 严厉的爸爸 | Dad Is Strict | Xie Huihao | Liang Jiaqi Zhou Zeju | ||
45 | 不一样的父爱 | Fatherly Love | Liang Zikai | Rong Yuqing | ||
46 | 神秘手下 | Catch Sheep Together | Liu Wei(Chinese: 刘维) | He Yingqiang | ||
47 | 古怪的灰太狼 | Weird Wolf | Xie Huihao | Chen Huiyan Huang Junming | ||
48 | 身份暴露 | Grandfather | Liu Feng | Chen Xiongbin | ||
49 | 嫌疑人 | The Suspect | Chen Xiaodan | Quan Chao | July 20, 2019 | July 20, 2019 |
50 | 中转站大危机 | Big Crisis | Liu Qingrun | Liang Jiaqi Cai Muyan | ||
51 | 摇摆的灰太狼 | Reluctant to Dad | Huang Zexuan | He Yingqiang | ||
52 | 背道而驰 | Friend's Betrayal | Liu Zemin | Rong Yuqing | ||
53 | 合作 | The Lambs Was Caught | Chen Xiaodan | Cai Muyan | ||
54 | 一拍两散 | Broken Friendship | Liu Feng | Chen Xiongbin | ||
55 | 小狼人的秘密 | He Is Brother | Liu Qingrun | Zhou Zeju | July 21, 2019 | July 21, 2019 |
56 | 真相与险情 | The Truth | Liu Zemin | Chen Lijin | ||
57 | 黑太狼的选择 | Father as a Mountain | Huang Zexuan | Quan Chao | ||
58 | 送爸爸“回家” | Take Dad "Home" | Xie Huihao | Chen Lijin | ||
59 | 末日 | The Doomsday | Liang Zikai | Rong Yuqing | ||
60 | 逆转时空 | Spacetime Reverted | Liu Wei(Chinese: 刘维) | He Yingqiang | ||
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date(TV) | Original air date(Web) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 初次见面 | First Meeting | Liu Zemin | Chen Lijin | January 10, 2020 | |
2 | 我要找哥哥 | I'm Looking for My Brother | Lin Jiashu | |||
3 | 新的家人 | A New Family Member | Liang Zikai | Rong Yuqing | ||
4 | 失忆风波 | Amnesia Crisis | Quan Chao | |||
5 | 助人之心 | Helping Heart | Liu Qingrun | Chen Xiongbin | ||
6 | 只想和你一起玩 | Play Only with You | Liu Feng | Cai Muyan | ||
7 | 昆虫公主 | Insect Princess | Liang Zikai | He Yingqiang | January 11, 2020 | |
8 | 懒羊羊大扫除 | Paddi's Cleaning Up | Chen Xiaodan | Zhou Zeju | ||
9 | 分身救援 | Rescue by Doppelgangers | Liu Feng | Quan Chao | ||
10 | 养蚊为患 | Keeping Mosquitoes Makes Trouble | Huang Wenji | Huang Junming | ||
11 | 七大恶狼来了 | The Seven Evil Wolves Come | He Yingqiang | |||
12 | 兴趣之争 | Contest of Interest | Liu Qingrun | Huang Junming | ||
13 | 安全宝贝 | Safety Baby | Liang Zikai | Lin Jiashu | January 12, 2020 | |
14 | 细菌生病了 | Bacterium Catches Cold | Liu Zemin | Huang Junming | ||
15 | 蜗牛姐姐 | Snail Sister | Chen Xiaodan | |||
16 | 新来的帮手 | A New Assistant | Liu Wei | Chen Lijin | ||
17 | 一起来寻宝 | Hunting Treasure Together | Chen Xiaodan | Chen Xiongbin | ||
18 | 遇见新朋友 | Making New Friends | Liu Zemin | Huang Junming | ||
19 | 饺子大作战 | Dumplings Battle | Cai Muyan | January 13, 2020 | ||
20 | 洋娃娃朋友 | Doll Friend | Liu Feng | Zhou Zeju | ||
21 | 找太阳 | Looking for the Sun | Huang Wenji | Huang Junming | ||
22 | 探险传奇 | Adventure Legend | Liu Wei | Rong Yuqing | ||
23 | 宝刀未老 | Sharp Blade Remains Powerful | Liu Qingrun | Huang Junming | ||
24 | 告别喜羊羊 | Farewell Weslie | Liu Feng | Rong Yuqing | ||
25 | 无形的敌人 | Invisible Enery | Liu Qingrun | Chen Lijin | January 14, 2020 | |
26 | 英雄训练日 | Hero Training Day | Huang Wenji | Huang Junming | ||
27 | 儿子生气了 | Son Is Angry | Liang Zikai | Cai Muyan | ||
28 | 网络奇缘 | Internet Romance | Liu Feng | He Yingqiang | ||
29 | 惊喜 | Surprise | Liu Zemin | Huang Junming | ||
30 | 纪念礼物 | Memorial Gift | Huang Wenji | Chen Xiongbin | ||
31 | 爸爸的爱 | Dad's Love | Chen Xiaodan | Zhou Zeju | January 15, 2020 | |
32 | 我来照顾你 | Let Me Look After You | Liang Zikai | Huang Junming | ||
33 | 觅光奇程 | Light Hunting Fantasy | Liu Feng | Cai Muyan | ||
34 | 小小男子汉 | Little Man | Liu Qingrun | Huang Junming | ||
35 | 毒气危机 | Miasma Crisis | Chen Xiaodan | Lin Jiashu | ||
36 | 村长加油 | Cheer Up Chief | Chen Xiongbin | |||
37 | 大王的心思 | King's Mood | Liu Qingrun | Quan Chao | January 16, 2020 | January 16, 2020 |
38 | 同心协力 | Pull Together | Li Disi | Zhou Zeju | ||
39 | 贪吃计划 | Esurient Project | Liu Zemin | Rong Yuqing | ||
40 | 独力难支 | Single-handed Fails | Liu Feng | Zhou Zeju | ||
41 | 我要做大王 | I Want to Be the King | Liang Zikai | Huang Junming | ||
42 | 网瘾危机 | Internet Addiction Crisis | Huang Wenji | Rong Yuqing | ||
43 | 神奇生物 | Magic Creatures | Liu Qingrun | Lin Jiashu | January 17, 2020 | |
44 | 古怪慢羊羊 | Abnormal Slowly | Liang Zikai | Huang Junming | ||
45 | 善良的回报 | Kindness Pays Off | Liu Qingrun | Quan Chao | ||
46 | 体感试验 | Somatosensory Test | Chen Xiaodan | Chen Lijin | ||
47 | 古细菌的痛 | Archaea's Pain | Liu Zemin | Huang Junming | ||
48 | 自立门户 | Independence | Huang Hunxuan | |||
49 | 乌龙情报员 | Unreliable Intelligencer | Huang Wenji | January 18, 2020 | ||
50 | 哥哥的线索 | Brother's Clue | Chen Xiongbin | |||
51 | 细菌的阴谋 | Bacteria's Plot | Chen Xiaodan | Cai Muyan | ||
52 | 病毒的选择 | Virus's Choice | Liu Zemin | Chen Lijin | ||
53 | 失控的蘑菇 | Ballistic Mushroom | Liu Feng | Cai Muyan | ||
54 | 家具怪物 | Furniture Monster | Huang Wenji | Quan Chao | ||
55 | 不变的信任 | Constant Trust | Liu Zemin | Zhou Zeju | January 19, 2020 | |
56 | 存亡时刻 | Critical Moment | Chen Xiaodan | Rong Yuqing | ||
57 | 灰太狼的逆袭 | Wolffy's Counterattack | Liu Qingrun | Chen Xiongbin | ||
58 | 逃出恶境 | Escape from Bad Situations | Liu Feng | Lin Jiashu | ||
59 | 另一个大王 | Another King | Liang Zikai | Quan Chao | ||
60 | 团结 | Unity | Chen Lijin |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
1 | Chinese: 神奇的开端 | A Magical Start | Liu Zemin | Chen Xiongbin | July 17, 2020 |
2 | Chinese: 初入奇猫国 | New to Cat Kingdom | Chen Xiaodan | Lin Jiashu | |
3 | Chinese: 陷入绝境 | In a Desperate Situation | Liu Qingrun | Cai Muyan | |
4 | Chinese: 雷电山谷 | Thunder Valley | Huang Wenji | Huang Junming, Hu Dan | |
5 | Chinese: 奔向车站 | Running Towards the Station | Chen Xiaodan | ||
6 | Chinese: 你好,奇花镇 | Hello, Qihua Town | Huang Wenji | Rong Yuqing | |
7 | Chinese: 花田危机 | Flower Field Crisis | Liu Zemin | Huang Junming, Hu Dan | July 18, 2020 |
8 | Chinese: 潜入 | Infiltration | Huang Zexuan | Zhou Zeju | |
9 | Chinese: 越狱风波 | Prison Break Fiasco | Liu Zemin | Quan Chao | |
10 | Chinese: 营救 | Rescue | Li Disi | Huang Junming, Hu Dan | |
11 | Chinese: 毒荆棘林 | Poisonous Thorn Forest | Chen Xiaodan | Chen Lijin | |
12 | Chinese: 七色花开 | Seven-Colored Flowers Bloom | Huang Zexuan | He Yingqiang | |
13 | Chinese: 遭遇奇兽 | Encounter With Strange Beasts | Liu Zemin | Zhou Zeju | July 19, 2020 |
14 | Chinese: 神秘的冰雪镇 | Mysterious Ice Town | Li Disi | Huang Junming, Hu Dan | |
15 | Chinese: 躲猫猫 | Hide-and-Seek | Liu Qingrun | ||
16 | Chinese: 冰雪乐园 | Ice Land | Huang Wenji | Chen Lijin | |
17 | Chinese: 旧友合作 | Old Friends Cooperation | Huang Zexuan | Lin Jiashu | |
18 | Chinese: 散落的碎片 | Scattered Pieces | Liu Zemin | He Yingqiang | |
19 | Chinese: 危险的温泉之旅 | Dangerous Spa Trip | Li Disi | Huang Junming, Hu Dan | July 20, 2020 |
20 | Chinese: 雪地反击战 | Snow Counter Strike | Quan Chao | ||
21 | Chinese: 雪城奇迹 | Snow City Miracle | Liu Zemin | Rong Yuqing | |
22 | Chinese: 流沙镇 | Quicksand Town | Shi Jianna | Cai Muyan | |
23 | Chinese: 救命水源 | Saving Water | Chen Xiaodan | Huang Junming, Hu Dan | |
24 | Chinese: 夺水 | Capture the Water | Liu Qingrun | Chen Xiongbin | |
25 | Chinese: 拯救沸羊羊 | Save Sparky | Chen Xiaodan | Huang Junming, Hu Dan | July 21, 2020 |
26 | Chinese: 逃离 | Escape | Liu Qingrun | ||
27 | Chinese: 流浪沙漠 | Wandering Desert | Liu Zemin | ||
28 | Chinese: 解除手环 | Unlock the Bracelet | Shi Jianna | Cai Muyan | |
29 | Chinese: 深入水灵镇 | Deep Into Shuiling Town | Chen Xiongbin | ||
30 | Chinese: 大闹水灵镇 | Rumble in Shuiling Town | Liu Qingrun | Rong Yuqing | |
31 | Chinese: 对战暖羊羊 | Fight Against Jonie | Chen Xiaodan | Zhou Zeju | July 22, 2020 |
32 | Chinese: 暖羊羊的娃娃 | Jonie's Doll | Liu Zemin | Huang Junming, Hu Dan | |
33 | Chinese: 真相浮现 | The Truth Emerges | Chen Xiaodan | ||
34 | Chinese: 寻找浮沉珠 | Searching for the Floating Pearl | Liu Qingrun | ||
35 | Chinese: 被困鱼腹 | Trapped in the Belly of the Fish | Shi Jianna | Lin Jiashu | |
36 | Chinese: 惊险游戏 | Thrilling Game | Liu Zemin | Huang Junming, Hu Dan | |
37 | Chinese: 计划生变 | Change of Plans | He Yingqiang | July 23, 2020 | |
38 | Chinese: 失落的皇冠 | The Lost Crown | Zhu Haiying | Huang Junming, Hu Dan | |
39 | Chinese: 奇兽的秘密 | Secrets of the Curious Beasts | Shi Jianna | Quan Chao | |
40 | Chinese: 伤心背叛 | Sad Betrayal | Liu Qingrun | Chen Lijin | |
41 | Chinese: 姐妹相遇 | Sisters Meet | Chen Xiaodan | Rong Yuqing | |
42 | Chinese: 密道 | Secret Passage | Shi Jianna | ||
43 | Chinese: 明日终结 | The End of Mingri | Liu Zemin | Lin Jiashu | July 24, 2020 |
44 | Chinese: 大病初愈 | The First Recovery From a Serious Illness | Chen Xiaodan | Huang Junming, Hu Dan | |
45 | Chinese: 奇怪的皓月 | Strange Haoyue | Liu Qingrun | ||
46 | Chinese: 神秘的合作 | Mysterious Cooperation | Zhu Haiying | ||
47 | Chinese: 拨开迷雾 | Clearing the Fog | Liu Qingrun | He Yingqiang | |
48 | Chinese: 一线希望 | A Ray of Hope | Liu Zemin | Quan Chao | |
49 | Chinese: 光剑争夺 | Lightsaber Scramble | Zhu Haiying | Cai Muyan | July 25, 2020 |
50 | Chinese: 至暗时刻 | The Darkest Hour | Chen Xiaodan | Chen Lijin | |
51 | Chinese: 奇猫国大乱 | Cat Kingdom Mayhem | Liu Qingrun | Zhou Zeju | |
52 | Chinese: 无尽黑暗 | Endless Darkness | Liu Zemin | Chen Xiongbin | |
53 | Chinese: 青青草原的危机 | Crisis in Green Green Grassland | Chen Nan | Huang Junming, Hu Dan | |
54 | Chinese: 再入奇猫国 | Re-Enter Cat Kingdom | Chen Xiaodan | Quan Chao | |
55 | Chinese: 危机中的伙伴 | Partners in Crisis | Liu Zemin | Zhou Zeju | July 26, 2020 |
56 | Chinese: 追踪奇兽 | Tracking Curious Beasts | Chen Nan | Cai Muyan | |
57 | Chinese: 再袭雷电谷 | Raiding Thunder Valley Again | Zhu Haiying | Lin Jiashu | |
58 | Chinese: 回忆 | Memories | Liu Qingrun | He Yingqiang | |
59 | Chinese: 巨岛陨落 | The Fall of the Giant Island | Chen Xiaodan | Chen Lijin | |
60 | Chinese: 新的开始 | A New Beginning | Liu Zemin | Chen Xiongbin |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
1 | 我要打篮球 | I Want to Play Basketball | Liu Zemin | Quan Chao, Chen Xiongbin, Rong Yuqing | January 22, 2021 |
2 | 霸道强者 | Domineering Strongest | Liang Zikai | He Yingqiang, Zhou Zeju | |
3 | 神秘蒙面侠 | Mysterious Masked Man | Zhu Haiying | Huang Junming, Chen Lijin | |
4 | 寻觅高人 | Looking for a Professional | Liu Feng | ||
5 | 唯一的机会 | The Only Chance | Shi Jianna | Zhou Zeju | January 23, 2021 |
6 | 合作 | Team Up | Liu Qingrun | Huang Junming, Chen Lijin | |
7 | 懒羊羊入队 | Paddi Joins the Team | Huang Wenji | ||
8 | 偶像的力量 | The Power of Idol | Chen Xiaodan | ||
9 | 篮筐下的守护神 | The Guardian Under the Hoop | Geng Yimiao | January 24, 2021 | |
10 | 篮球主将 | Basketball Veteran | Liang Zikai | ||
11 | 羊队冲冲冲 | Goat Team Go Go Go | Liu Feng | ||
12 | 前夜 | Eve | Liu Qingrun | ||
13 | 激烈初战 | Fierce Debut | Huang Wenji | Cai Muyan, Lin Jiashu | January 25, 2021 |
14 | 神秘高手 | Mysterious Master | Shi Jianna | Huang Junming, Chen Lijin | |
15 | 狮子的梦想 | Lion's Dream | |||
16 | 意外的压力 | Unexpected Pressure | Zhu Haiying | He Yingqiang | |
17 | 全力以赴的篮球 | Trying Best for Basketball | Liu Zemin | Rong Yuqing | January 26, 2021 |
18 | 热潮 | Fandom | Geng Yimiao | Quan Chao | |
19 | 球场霸主 | Lord of the Court | Shi Jianna | Huang Junming, Chen Lijin | |
20 | 兔兔危机 | Bunny Crisis | Huang Wenji | ||
21 | 神奇的魔术 | Migical Magic | Zhu Haiying | January 27, 2021 | |
22 | 地下之战 | Underground Battle | Geng Yimiao | Lin Jiashu | |
23 | 低谷中的懒羊羊 | Paddi in Low Spirits | Liu Zemin | Huang Junming, Chen Lijin | |
24 | 焕然一新 | Brand-new | Liu Feng | Chen Xiongbin | |
25 | 各自的决心 | Respective Determination | Liang Zikai | Cai Muyan | January 28, 2021 |
26 | 堂堂正正的胜利 | Reasonable Victory | He Yingqiang | ||
27 | 真正的强大 | True Strength | Liu Qingrun | Rong Yuqing | |
28 | 振作与破灭 | Perk and Shattered | Huang Junming, Chen Lijin | ||
29 | 奇怪的豹姐 | Strange Bao Jie | Huang Wenji | January 29, 2021 | |
30 | 愚蠢的执着 | Silly Persistence | Liang Zikai | ||
31 | 更好的控卫 | A Better Point Guard | Shi Jianna | ||
32 | 球胜狼的回忆 | Qiusheng Lang's Memories | Liu Feng | ||
33 | 一触即发 | Explosive Situation | Zhu Haiying | Zhou Zeju | January 30, 2021 |
34 | 破阵之章 | Chapter of Way Out | Geng Yimiao | Cai Muyan | |
35 | 因为热爱 | Because of Craziness | Liu Zemin | Lin Jiashu | |
36 | 躲猫猫派对 | Hide-and-Seek Party | Geng Yimiao | Huang Junming, Chen Lijin | |
37 | 鹰狼对决 | The Showdown of Eagle and Wolf | Huang Wenji | Quan Chao | January 31, 2021 |
38 | 追求 | Pursue | Liu Qingrun | Chen Xiongbin | |
39 | 球场浮沉 | Ups and Downs on the Court | Liu Zemin | Huang Junming, Chen Lijin | |
40 | 狂风之息 | Breath of Fierce Wind | Zhu Haiying | ||
41 | 无法战胜的对手 | An Invincible Opponent | Liang Zikai | Zhou Zeju | February 1, 2021 |
42 | 迎风而上 | Face the Wind | Shi Jianna | Liang Songxian | |
43 | 一夫当关 | One Guards the Hoop | Liu Feng | Lin Jiashu | |
44 | 绝杀超负荷 | Buzzer Beating Overload | Liu Zemin | Chen Xiongbin | |
45 | 灰太狼的消失 | The Disappearance of Wolffy | Liang Zikai | Huang Junming, Chen Lijin | February 2, 2021 |
46 | 寻狼记 | Finding Wolf | Liu Qingrun | ||
47 | 黑色训练基地 | Dark Training Base | Zhu Haiying | ||
48 | 最后一块拼图 | The Last Piece of the Puzzle | Liu Feng | Rong Yuqing | |
49 | 神秘的对手 | Mysterious Opponent | Huang Wenji | He Yingqiang | February 3, 2021 |
50 | 超越自己 | Surpassing Yourself | Shi Jianna | Quan Chao | |
51 | 狼羊的默契 | Tacit Understanding Between Wolves and Goats | Geng Yimiao | Huang Junming, Chen Lijin | |
52 | 狼族叛徒 | Traitor of the Wolves | Liu Qingrun | ||
53 | 紫太狼的阴谋 | Zi Tailang's Conspiracy | Liang Zikai | February 4, 2021 | |
54 | 生死抉择 | Choice Between Life and Death | Shi Jianna | He Yingqiang | |
55 | 逃出生天 | Escape | Huang Wenji | Zhou Zeju | |
56 | 困局 | Dilemma | Geng Yimiao | Liang Songxian | |
57 | 全心全意 | Whole-Heartedly | Zhu Haiying | Lin Jiashu | February 5, 2021 |
58 | 执念 | Obsession | Liu Zemin | Chen Xiongbin | |
59 | 以一敌众 | Individual Versus Team | Liu Feng | Quan Chao | |
60 | 冠军 | Champion | Rong Yuqing |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date(TV) | Original air date(Web) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Chinese: 怪石现世 | A Mysterious Rock | Liu Zemin | He Yingqiang Zhou Zeju | July 9, 2021 | July 9, 2021 |
2 | Chinese: 消失的时光 | The Disappeared Time | Liu Wei | Lin Jiashu Liang Songxian Rong Yuqing | ||
3 | Chinese: 陌生的亲人 | Unfamiliar Relatives | Shi Jianna | Quan Chao Chen Xiongbin | ||
4 | Chinese: 从前的味道 | A Tip from the Past | Zhu Haiying | Zhou Zeju | ||
5 | Chinese: 烈焰雄心 | Flaming Ambition | Liu Qingrun | Lin Jiashu | July 10, 2021 | |
6 | Chinese: 不一样的美羊羊 | A Different Tibbie | Rong Yuqing | Liang Zikai | ||
7 | Chinese: 最棒的舞台 | Shining Stage | Liu Feng | He Yingqiang | July 10, 2021 | |
8 | Chinese: 黑夜之战 | Night Battle | Geng Yimiao | Liang Songxian | ||
9 | Chinese: 寒天来袭 | Hantian's Attack | Huang Wenji | Chen Xiongbin | July 11, 2021 | |
10 | Chinese: 夺卡 | Capture the Card | Shi Jianna | Liang Jiaqi Chen Lijin | ||
11 | String Puppets | Zhu Haiying | July 11, 2021 | |||
12 | Prizes on Mars | Liu Zemin | ||||
13 | Struggling | Liu Feng | Quan Chao | July 12, 2021 | ||
14 | Subtle Relationship | Liang Zikai | Liang Jiaqi Chen Lijin | |||
15 | Adventure in the Garden | Shi Jianna | July 12, 2021 | |||
16 | Encountering a Strong Enemy Again | Liu Wei | ||||
17 | Outbreak | Liu Qingrun | July 13, 2021 | |||
18 | Sister's Tears | Geng Yimiao | ||||
19 | Father and Son | Liu Zemin | July 13, 2021 | |||
20 | Spear and Shield | Liu Wei | He Yingqiang | |||
21 | Goodbye Brother | Liang Zikai | Zhou Zeju | July 14, 2021 | ||
22 | Oolong Encounter | Liu Qingrun | Quan Chao | |||
23 | The Ballads of the Past | Zhu Haiying | Liang JiaqiChen Lijin | July 14, 2021 | ||
24 | Bulei's Identity | Liu Wei | ||||
25 | Childhood Buddies | Liu Zemin | July 15, 2021 | |||
26 | True but also False | Shi Jianna | Zhou Zeju | |||
27 | Chinese: 再见不是朋友 | Bye, But Not Friend Anymore | Liang Zikai | Chen Xiongbin | July 15, 2021 | |
28 | Chinese: 沉默的机器人 | Silent Robot | Zhu Haiying | Liang Songxian | ||
29 | Chinese: 宿敌 | Old Enemy | Liu Qingrun | Liang JiaqiChen Lijin | July 16, 2021 | |
30 | Chinese: 残酷的真相 | Cruel Truth | Zhu Haiying | Lin Jiashu | ||
31 | Chinese: 改变 | Changes | Liu Zemin | Rong Yuqing | July 16, 2021 | |
32 | Chinese: 付博士归来 | Dr. Fu Came Back | Shi Jianna | Liang JiaqiChen Lijin | ||
33 | Chinese: 奥力,你好 | Hi, Aoli | Liang Zikai | Xiang Jiajun | July 17, 2021 | |
34 | Chinese: 录音中的告别 | Goodbye in the Recording | Rong Yuqing | |||
35 | Chinese: 觉醒时刻 | Awakening Moment | Zhu Haiying | Liang JiaqiChen Lijin | July 17, 2021 | |
36 | Chinese: 博物馆之夜 | Night in the Exhibition | Liu Wei | |||
37 | Chinese: 龙潭虎穴 | Enemy Base | Liu Qingrun | July 18, 2021 | ||
38 | Chinese: 再探虎穴 | Go to Enemy Base Again | Liu Wei | |||
39 | Chinese: 危险的信号 | Dangerous Signal | Zhu Haiying | Chen Xiongbin | July 18, 2021 | |
40 | Chinese: 唤醒红太狼 | Wake Wolnie Up | Shi Jianna | Liang JiaqiChen Lijin | ||
41 | Chinese: 强大的意志 | Strong Will | Liu Zemin | July 19, 2021 | ||
42 | Chinese: 留住时光 | Keep the Time | Liu Qingrun | |||
43 | Chinese: 意外 | Accident | Liang Zikai | Liang JiaqiChen Lijin | July 19, 2021 | |
44 | Chinese: 密室 | Chamber of Secrets | He Yingqiang | |||
45 | Chinese: 大战壁虎怪 | Fight Gecko Monster | Shi Jianna | Liang JiaqiChen Lijin | July 20, 2021 | |
46 | Chinese: 亲情的牵绊 | The Bondage Of Family | Liu Zemin | |||
47 | Chinese: 最坏的结果 | The Worst Result | Liu Qingrun | Liang Jiaqi Chen Lijin | July 20, 2021July 9 (leak out) | |
48 | Chinese: 末日危机 | Doomsday Crisis | Liu Wei | Liang Songxian | ||
49 | Chinese: 影子任务 | Shadow Mission | Shi Jianna | Liang Jiaqi Chen Lijin | July 21, 2021 | |
50 | Chinese: 疯狂的计划 | Crazy Planning | Zhu Haiying | |||
51 | Chinese: 正义的胜利 | Victory of Justice | Liang Zikai | Lin Jiashu | July 21, 2021July 9 (leak out) | |
52 | Chinese: 重拾时光 | Reminiscence | Liu Zemin | Zhou Zeju | ||
53 | Chinese: 信任危机 | Trust Crisis | Liu Qingrun | Liang Jiaqi Chen Lijin | July 22, 2021 | |
54 | Chinese: 谁是卧底 | Who's Undercover | Liu Wei | Quan Chao | ||
55 | Chinese: 最后一刻 | The Last Minute | Zhu Haiying | Chen Xiongbin | July 22, 2021 | |
56 | Chinese: 曙光与幻灭 | Dawn and Disillusion | Liu Qingrun | Quan Chao | ||
57 | Chinese: 潜伏 | Latence | Shi Jianna | Liang JiaqiChen Lijin | July 23, 2021 | |
58 | Chinese: 虚假的世界 | Fake World | Liu Wei | Rong Yuqing | ||
59 | Chinese: 最大危机 | The Biggest Crisis | Liang Zikai | Liang Songxian | July 23, 2021July 22 (leak out) | |
60 | Chinese: 再见 | Goodbye | Liu Zemin | Lin Jiashu |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date(TV) | Original air date(Web) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Chinese: 奇猫国危机 | Strange Cat Country Crisis | Liang Zikai | Liang Songxian Zhou Zeju | July 15, 2022 | July 15, 2022 |
2 | Chinese: 落如妙狗国 | Falling into the wonderful dog country | Shi Jianna | Chen Xiongbin Xiang Jiajun | ||
3 | Chinese: 一个卧底的诞生 | The birth of an undercover agent | Liang Zikai | Liang Jiaqi Chen Huiyan | ||
4 | Chinese: 消失的囚犯 | Missing Prisoner | Zhou Zeju | Geng Yimiao | ||
5 | Chinese: 致命危机 | Fatal Crisis | Liu Wei | Liang Jiaqi Chen Huiyan | July 16, 2022 | |
6 | Chinese: 想见好难 | It's So hard to meet each other | ||||
7 | Chinese: 逃出矿区 | Escape from the mining area | Gan Jingmin | July 16, 2022 | ||
8 | Chinese: 暴露 | Exposed | Liang Jiaqi Chen Huiyan | Huang Wenji | ||
9 | Chinese: 第二条钥匙 | Second Key | Zhu Haiying | July 17, 2022 | ||
10 | Chinese: 神秘的封印 | Mysterious Seal | Liu Qingrun | Chen Xiongbin | ||
11 | Chinese: 风的试炼 | The trial of the wind | Liu Zemin | Xiang Jiajun | July 17, 2022 | |
12 | Chinese: 决战 | Decisive battle | Liu Wei | Lin Jiashu | ||
13 | Chinese: 万能合伙人 | Universal Partner | Shi Joanna | Liang Jiaqi Chen Huiyan | July 18, 2022 | |
14 | Chinese: 烈火焚心 | Burning heart | Geng Yimiao | Chen Xiongbin | ||
15 | Chinese: 分別 | Respectively | Liu Wei | Liang Jiaqi Chen Huiyan | July 18, 2022 | |
16 | Chinese: 家族之道 | Family Tradition | Liu Zemin | |||
17 | Chinese: 追寻传说 | Chasing legends | Liu Qingrun | July 19, 2022 | ||
18 | Chinese: 巧寻金库 | Qiao Xun Treasury | Zhu Haiying | Gan Jingmin | ||
19 | Chinese: 灰太狼升职记 | Wolffy Promotion story | Huang Wenji | Liang Jiaqi Chen Huiyan | July 19, 2022 | |
20 | Chinese: 新人初乍道 | Newcomer's first introduction | Liu Feng | |||
21 | Chinese: 危险新旅程 | A dangerous new journey | Liang Zikai | July 20, 2022 | ||
22 | Chinese: 烈火铠甲 | Fire Armor | Shi Jianna | Xiang Jiajun | ||
23 | Chinese: 海上寻路 | Way finding at sea | Liang Jiaqi Chen Huiyan | July 20, 2022 | ||
24 | Chinese: 残酷真相 | The Cruel Truth | Shi Jianna | Liang Songxian | ||
25 | Chinese: 云之试炼 | Trial of the clouds | Shi Jianna | Zhou Zeju | July 21, 2022 | |
26 | Chinese: 猫狗合作 | Cats Dogs Cooperation | Huang Wenji | Liang Jiaqi Chen Huiyan | ||
27 | Chinese: 相遇 | Meet | Liu Qingrun | July 21, 2022 | ||
28 | Chinese: 亡命火山口 | Desperate Volcano Crater | Zhu Haiying | |||
29 | Chinese: 手所能触及的地方 | Wherever the hand can reach | Liu Feng | Liang Songxian | July 22, 2022 | |
30 | Chinese: 歧途相背 | Going Astray | Liang Zikai | Quan Chao Liang Kunhao | ||
31 | Chinese: 可怕的預感 | Terrible Promotion | Zhu Haiying | Liang Jiaqi Chen Huiyan | July 22, 2022 | |
32 | Chinese: 暗中傳信 | Secret Message | Liu Qingrun | |||
33 | Chinese: 美麗世界 | Beautiful World | Liang Zikai | Zhou Zejun | July 23, 2022 | |
34 | Chinese: 錯過 | Miss | Geng Yimiao | Liang Jiaqi Chen Huiyan | ||
35 | Chinese: 诡异新城 | Weird new city | Liu Wei | July 23, 2022 | ||
36 | Chinese: 奇怪的雕像 | Strange Statue | Zhu Haiying | |||
37 | Chinese: 破败的希望 | Ruined Hope | Liu Qingrun | July 24, 2022 | ||
38 | Chinese: 落入陷阱 | Fall Into Trap | ||||
39 | Chinese: 超级奇兽 | Super Strange Beast | Liu Zemin | July 24, 2022 | ||
40 | Chinese: 两方齐动 | Both Sides Move Together | Liu Zemin | |||
41 | Chinese: 另一個自己 | Another Me | Liang Zikai | Chen Xiongbin | July 25, 2022 | |
42 | Chinese: 幻境音符 | Fantasy notes | Zhu Haiying | Liang Jiaqi Chen Huiyan | ||
43 | Chinese: 午夜钟声 | Midnight Chime | Geng Yimiao | July 25, 2022 | ||
44 | Chinese: 黎明之前 | Before The Dawn | Liu Zemin | |||
45 | Chinese: 三根金骨头 | Three Golden Bones | Liang Zikai | July 26, 2022 | ||
46 | Chinese: 寻找封印 | Looking For Seal | Liu Qingrun | |||
47 | Chinese: 沉沦时刻 | Moment of Sinking | Liu Wei | Gan Jingmin | July 26, 2022 | |
48 | Chinese: 再起波澜 | Make Waves Again | Xiang Jiajun | |||
49 | Chinese: 风起云涌 | Turbulent Weather | Liu Zemin | Liang Songxian | July 27, 2022 | |
50 | Chinese: 黑暗军团 | Dark Army | Zhou Zeju | Zhu Haiying | ||
51 | Chinese: 深藏地底的往事 | The past hidden underground | Geng Yimiao | Liang Jiaqi Chen Huiyan | July 27, 2022 | |
52 | Chinese: 陷阱 | Trap | Zhu Haiying | |||
53 | Chinese: 第五个将军 | The third general | Zhu Haiying | Gan Jingmin | July 28, 2022 | |
54 | Chinese: 水晶塔之歌 | Song of the crystal water | Geng Yimiao | Quan Chai | ||
55 | Chinese: 暗黑的他 | Dark Him | Liu Zemin | Rong Yuqing | July 28, 2022 | |
56 | Chinese: 终极反派 | Ultimate Villain | Liu Wei | Liang Jiaqi Chen Huiyan | ||
57 | Chinese: 重回故地 | Return to the old place | Liu Qingrun | July 29, 2022 | ||
58 | Chinese: 最后一个封印 | The last seal | Lin Jiashu | |||
59 | Chinese: 黑暗深渊 | Dark abyss | Liang Zikai | Rong Yuqing Liang Kunhao | July 29, 2022 (leak out) | |
60 | Chinese: 在黑暗中迎接光明 | Welcome light in darkness | Liu Zemin | Xiang Jiajun Zhou Zeju |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date(TV) | Original air date(Web) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 被选中的勇者 | The chosen brave | Liu Feng | Liang Songxian | January 6, 2023 | January 6, 2023 |
2 | 考验开始 | Test begin | Shi Jianna | Yang Yi | ||
3 | 黄金搭档 | Golden partner | Xiang Jiajun | Huang Wenji | ||
4 | 通关 | Clearance | ||||
5 | 你好 怪物城 | Hello Monster City | Chen Xiongbin | January 7, 2023 | ||
6 | 喜羊羊怎么了 | Wesley What's Wrong | Liu Feng | Cai Yuying | ||
7 | 春花城危机 | Spring Flower City Crisis | Shi Jianna | Chen Huiyan He Yingqiang | January 7, 2023 | |
8 | 怪物森林 | Monster forest | Huang Wenji | |||
9 | 英王来袭 | Shadow King is coming | Liu Feng | January 8, 2023 | ||
10 | 争夺赛 | Scramble | Zhou Zeju | Huang Wenji | ||
11 | 破蛋而出 | Break out of the egg | Liu Feng | Chen Huiyan He Yingqiang | January 8, 2023 | |
12 | 断剑剑士 | Broken Sword Swordsmanship | Shi Jianna | |||
13 | 石怪危机 | Stone Monster Crisis | Huang Wenji | Quan Chao | January 9, 2023 | |
14 | 勇者之剑 | Sword of the brave | Lin Feng | Lin Jiashu | ||
15 | 拯救公主 | Save the princess | Shi Jianna | Chen Huiyan He Yingqiang | January 9, 2023 | |
16 | 决战2 | Decisive battle 2 | Liu Feng | Nie Haofan | ||
17 | 双日之城 | City of two days | Huang Wenji | Chen Huiyan He Yingqiang | January 10, 2023 | |
18 | 传说中的扶桑树 | The legend of the hibiscus tree | Shi Jianna | |||
19 | 爬上天空 | Climb into the sky | Gan Jingmin | January 10, 2023 | ||
20 | 千里弓 | Thousand Miles Bow | Liu Feng | Chen Huiyan He Yingqiang | ||
21 | 元素考验 | Ordeal of the Elements | Huang Wenji | Chen Xiongbin | January 11, 2023 | |
22 | 蜕变的灰太狼 | Metamorphosis Wolffy | Quan Chao | |||
23 | 地下对战 | Underground Battle | Shi Jianna | Chen Huiyan He Yingqiang | January 11, 2023 | |
24 | 探秘太阳家 | Exploring the Sun Home | Liu Feng | |||
25 | 寻日鸟笼 | Sun seeking birdcage | Huang Wenji | January 12, 2023 | ||
26 | 绝地游戏 | Jedi Games | Liu Feng | |||
27 | 舞动奇迹 | Strictly Come Dancing | Shi Jianna | Zhou Zeju | January 12, 2023 | |
28 | 初入丰秋城 | First time entering Fengqiu City | Liu Wei | Gan Jingmin | ||
29 | 换盾 | Change shield | Shi Jianna | Chen Huiyan He Yingqiang | January 13, 2023 | |
30 | 追逐游戏 | Chasing game | Liu Feng | |||
31 | 智取盾牌 | Outwit the shield | Zhou Zeju | Huang Wenji | January 13, 2023 | |
32 | 影王的祝福 | Shadow King's Blessing | Liu Zemin | Chen Huiyan He Yingqiang | ||
33 | 地瓜风波 | Sweet potato controversy | Liu Wei | January 14, 2023 | ||
34 | 阔别重逢 | Reunion after a long absence | Liu Feng | Liang Songxian | ||
35 | 危机 | Crisis | Huang Wenji | Gang Jingmin | January 14, 2023 | |
36 | 生命的吟唱 | Chant of life | Liu Zemin | Quan Chao | ||
37 | 寒冬乍到 | Winter has arrived | Chen Huiyan He Yingqiang | January 15, 2023 | ||
38 | 众里寻他 | Looking for him in the crowd | Shi Jianna | |||
39 | 城主归来 | The city lord returns | Huang Wenji | January 15, 2023 | ||
40 | 任性的城主 | The willful city lord | Huang Wenji | |||
41 | 逃离 | Get away | Shi Jianna | January 16, 2023 | ||
42 | 净化材料 | Purification materials | Geng Yimiao | |||
43 | 幡然醒悟 | Suddenly wake up | Liu Qingrun | January 16, 2023 | ||
44 | 再见了影王 | Goodbye Shadow King | Huang Wenji | Nie Haofan Chen Huiyan He Yingqiang | ||
45 | 不信任务城 | Crisis of distrust | Shi Jianna | Liang Songxian | January 17, 2023 | |
46 | 又到怪物城 | Back to Monster City | Liu Feng | Cai Yuying | ||
47 | 我一定会回来的 | I will definitely come back | Chen Huiyan He Yingqiang | January 17, 2023 | ||
48 | 喜羊羊 你变了 | Wesley You Change it | Huang Wenji | |||
49 | 再战春花城 | Fight again at Chunhua City | Shi Jianna | January 18, 2023 | ||
50 | 太阳去哪儿 | Where does the sun go | Liu Feng | |||
51 | 失控的太阳 | Runaway sun | Huang Wenji | January 18, 2023 | ||
52 | 重回丰秋城 | Return to Fengqiu City | Shi Jianna | Gan Jingmin | ||
53 | 危险沼泽 | Dangerous Swamp | Liang Zikai | Quan Chao | January 19, 2023 | |
54 | 再临寒冬 | Winter comes again | Liu Qingrun | Xiang Jiajun Chen Huiyan He Yingqiang | ||
55 | 雪怪来袭 | Snow monster is coming | Liu Zemin | Zhou Zeju | January 19, 2023 | |
56 | 久违的记忆 | Long lost memory | Liu Wei | Cai Yuying | ||
57 | 往事无人知晓 | No one knows the past | Zhu Haiying | Liang Songxian | January 20, 2023 | |
58 | 对立 | Opposition | Huang Wenji | Chen Xiongbin | ||
59 | 团结之战 | Battle for unity | Shi Jianna | Xiang Jiajun | January 20, 2023 (leak out) | |
60 | 真正的勇者 | True brave | Lin Jiashu | Liu Feng |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date(TV) | Original air date(Web) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 羊村跑了 | Goat Village Runs Away | ShiJianna | Yang Yi | July 6, 2023 | July 6, 2023 |
2 | 危险重重 | Dangerous | Liang Zikai | Liang Songxian | ||
3 | 逃离漩涡岛 | Escape from Whirlpool Island | Liu Qingrun | Zhou Zeju | ||
4 | 希望 | Hope | Liu Feng | Cai Yuying Quan Chao | ||
5 | 封锁漩涡眼 | Block the Whirlpool eye | Zhu Haiying | Gang Jingmin Nie Haofan | July 7, 2023 | |
6 | 决心 | Determination | Liu Feng | Chen Xiongbin | ||
7 | 再见漩涡岛 | Goodbye Whirlpool eye | Zhu Haiying | He Yingqiang | July 7, 2023 | |
8 | 欢迎来到新狼堡 | Welcome to the New Wolf's Castle | Liu Feng | Hu Dan Rong Yuqing | ||
9 | 难辨西东 | Difficult to distinguish west from east | Liang Zikai | Gan Jingmin | July 8, 2023 | |
10 | 懒羊羊争夺赛 | Paddi's Scramble | Shi Jianna | Hu Dan Rong Yuqing | ||
11 | 消失的项链 | Missing bracelet | Zhu Haiying | July 8, 2023 | ||
12 | 兄弟决裂 | Brothers break up | Shi Jianna | |||
13 | 亲情的奇迹 | The Miracle of Family Love | Liang Zikai | Cai Yuying | July 9, 2023 | |
14 | 暴风雨之夜 | Stormy night | Zhu Haiying | Hu Dan Rong Yuqing | ||
15 | 荒岛求生 | Desert Island Survival | Liu Qingrun | July 9, 2023 | ||
16 | 寻宝奇旅 | Treasure Hunt | Liu Feng | |||
17 | 红太狼失踪 | Wolnie's Missing | Shi Jianna | July 10, 2023 | ||
18 | 更大的目标 | Bigger goals | Liang Zikai | |||
19 | 调虎离山 | Tune the tiger away from the mountain | Zeng Xinran | Chen Xiongbin | July 10, 2023 | |
20 | 黑夜中的光辉 | Radiance in the dark night | Liang Zikai | Hu Dan Rong Yuqing | ||
21 | 洗心革面 | Change one's mind | Shi Jianna | Yang Yi | July 11, 2023 | |
22 | 病毒 | Virus | Liu Qingrun | Hu Dan Rong Yuqing | ||
23 | 临危受命 | Take orders in times of danger | Liu Feng | July 11, 2023 | ||
24 | 初到美丽岛 | First time arriving at Beautiful Island | Zhu Haiying | |||
25 | 幕后黑手 | The man behind the scenes | Zeng Xinran | July 12, 2023 | ||
26 | 惊魂一夜 | A night of terror | Liu Feng | |||
27 | 寻草惊心 | Looking for grass and startling | Shi Jianna | Zhou Zeju | July 12, 2023 | |
28 | 绿色巨人 | Green giant | Liang Zikai | He Yingqiang | ||
29 | 草王之战 | Battle of Grass King | Liu Qingrun | Liang Songxian | July 13, 2023 | |
30 | 暗流涌动 | Undercurrent | Zhu Haiying | Hu Dan Rong Yuqing | ||
31 | 是谁在恶作剧 | Who is playing a prank | Shi Jiana | July 13, 2023 | ||
32 | 传说中的人鱼 | Legendary mermaid | Zeng Xinran | |||
33 | 人鱼保卫战 | Mermaid defense battle | Zhu Haiying | Gan Jingmin | July 14, 2023 | |
34 | 谜一样的岛屿 | Mysterious island | Liu Feng | Hu Dan Rong Yuqing | ||
35 | 首领的过去 | The leader's past | Liang Zikai | July 14, 2023 | ||
36 | 如临大敌 | Like a formidable enemy | ||||
37 | 作茧自缚 | Trapped in a cocoon | Zeng Xinran | July 15, 2023 | ||
38 | 冰海危机 | Ice crisis | Shi Jianna | Cai Yuying | ||
39 | 冰山追击战 | Iceberg pursuit | Zhu Haiying | He Yingqiang | July 15, 2023 | |
40 | 冰山岛奇遇 | Adventure on Iceberg Island | Liu Feng | Hu Dan Rong Yuqing | ||
41 | 喷火怪的故事 | The story of the fire-breathing monster | July 16, 2023 | |||
42 | 带走了玄龟 | Took away the black turtle | Shi Jianna | Gan Jingmin | ||
43 | 破冰 | Break the ice | Liang Zikai | Yang Yi | July 16, 2023 | |
44 | 暴风雪之行 | Blizzard trip | Zeng Xinran | Hu Dan Rong Yuqing | ||
45 | 要遵守的约定 | Agreement to abide by | Zhu Haiying | July 17, 2023 | ||
46 | 熟悉的特训 | Familiar training | ||||
47 | 神秘的弓 | Mysterious bow | Zeng Xinran | July 17, 2023 | ||
48 | 迷失 | Lost | Liang Zikai | |||
49 | 绝地生机 | Last Jedi | Liu Feng | Liang Songxian | July 18, 2023 | |
50 | 昨日重现 | Yesterday reappears | Zhu Haiying | Liang Songxian | ||
51 | 灰太狼的小心愿 | Wolffy's be careful | Zeng Xinran | Hu Dan Rong Yuqing | July 18, 2023 | |
52 | 和平谈判 | Peace talks | Shi Jianna | |||
53 | 左右为难 | Dilemma | Shi Jianna | July 19, 2023 | ||
54 | 危急时刻 | Emergency moment | Liang Zikai | Zhou Zeju | ||
55 | 陷落的家园 | Fallen home | Liu Feng | Chen Xiongbin | July 19, 2023 | |
56 | 神秘的迷雾岛 | Mysterious Kirishima | Zhu Haiying | Cai Yuying | ||
57 | 很久很久以前 | Long long ago | Liang Zikai | Zhou Zeju | July 20, 2023 | |
58 | 守护之战 | Battle of Guardians | Zeng Xinran | Liang Songxian | ||
59 | 逆转终局 | Reversal of the outcome | Liu Feng | Chen Xiongbin | July 20, 2023 (leak out) | |
60 | 星芒 | Starburst | Yang Yi | Shi Jianna |
No. | Chinese Title | English Title | Script | Director | Original air date(TV) | Original air date(Web) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 遇袭 | Ambushed | Zeng Xinran | Huang Weijia | January 19, 2024 | January 19, 2024 |
2 | 向大脑出发 | Set Off to the Brain | Liu Feng | Yang Yi | ||
3 | 欢迎来到想象区 | Welcome to the Imagination Zone | Zhu Haiying, Zeng Xinran | Zhao Jiaxin | ||
4 | 陌生的狼堡 | The Unfamiliar Wolf Castle | Shi Jianna | Cai Yuying, He Yingqiang | ||
5 | 玩具疑案 | Mysterious Case of Toys | Liang Zikai | January 20, 2024 | ||
6 | 真假老师 | Real or Fake Teacher | Zeng Xinran | Chen Xiongbin | ||
7 | 热血球拍 | Passionate Racket | Liang Zikai | Zhou Zeju | January 20, 2024 | |
8 | 不一样的小羊们 | Different Goats | Liu Feng | Cai Yuying, He Yingqiang | ||
9 | 现身 | Appearance | Shi Jianna | Liang Songxian | January 21, 2024 | |
10 | 真相 | The Truth | Zhu Haiying, Liang Zikai | Zhang Hanwen, Huang Meiping, Zhou Zeju | ||
11 | 心如死灰 | Heart as Dead Ashes | Liang Zikai | Liang Song Xian, Wen Rujie | January 21, 2024 | |
12 | 想象大作战 | The Great War of Imagination | Chen Xiongbin, Chen Dong | |||
13 | 帮倒忙 | Do a Disservice | Liu Feng | Cai Yuying, He Yingqiang | January 22, 2024 | |
14 | 失手被擒 | Captured Due to a Blunder | ||||
15 | 坚持的尾巴 | The tail that sticks | Zhu Haiying, Liu Feng | January 22, 2024 | ||
16 | 劳累的躯干 | Tired torso | Shi Jianna | |||
17 | 重要的手脚 | Important hands and feet | January 23, 2024 | |||
18 | 慵懒的脖子 | Lazy neck | Liang Zikai | |||
19 | 失踪的总队长 | The missing captain | Zeng Xinran | January 23, 2024 | ||
20 | 完全动起来 | Fully moving | ||||
21 | 最伟大的作品 | Greatest Works | Zhu Haiying, Shi Jianna | January 24, 2024 | ||
22 | 难以捉摸的爸爸 | The Elusive Dad | Xu Zhe | |||
23 | 谁是卧底 | Who is undercover | Zhu Haiying, Xu Zhe | January 24, 2024 | ||
24 | 密室逃脱 | Escape Room | Liang Zikai | |||
25 | 厨房考验 | Kitchen Test | Liu Feng | January 25, 2024 | ||
26 | 华丽衣帽间 | Gorgeous cloakroom | ||||
27 | 花房大冲关 | Flower room challenge | Shi Jianna | January 25, 2024 | ||
28 | 各司其职 | Each one has his own job | Liang Zikai | |||
29 | 神秘袭击 | Mysterious attack | Liu Feng | Yangyi | January 25, 2024 | |
30 | 脑士兵的一天 | A Day in the Life of a Brain Soldier | Xu Zhe | Cai Yuying, He Yingqiang | ||
31 | 患难见真情 | A friend in need is a friend indeed | January 26, 2024 | |||
32 | 情绪大爆炸 | Emotional explosion | Shi Jianna | |||
33 | 热血与沮丧 | Passion and frustration | January 26, 2024 | |||
34 | 偷袭 | Sneak attack | Zeng Xinran | |||
35 | 开心最重要 | Happiness is the most important thing | January 27, 2024 | |||
36 | 惊慌失措 | Panic | Xu Zhe | |||
37 | 成功的柴太狼 | Successfully Chai Wolffy | Liu Feng | January 27, 2024 | ||
38 | 快乐时代 | Happy times | Huang Weijia, Chen Dong | |||
39 | 彻底恢复 | Complete recovery | Liang Zikai | Yang Yi, Liang Zhi Bing | January 28, 2024 | |
40 | 风波又起 | The storm is coming again | Xu Zhe | Cai Yuying, He Yingqiang | ||
41 | 入梦 | Dream | Liu Feng | January 28, 2024 | ||
42 | 灰太狼王子 | Wolffy's Prince | Liang Zikai | Zhao Jiaxin | ||
43 | 小小灰太狼 | Little Wolffy | Shi Jianna | Cai Yuying, He Yingqiang | January 29, 2024 | |
44 | 不愿醒来的梦 | A dream I don't want to wake up from | Zeng Xinran | Liang Songxian | ||
45 | 狼族专家 | Wolf Expert | Shi Jianna | Cai Yuying, He Yingqiang | January 30, 2024 | |
46 | 士兵灰太狼 | Soldier Wolffy's | Liu Feng | |||
47 | 再见列车长 | Goodbye, conductor | Zeng Xinran | January 30, 2024 | ||
48 | 她的伙伴 | Her partner | Liang Zikai | Zhao Jiaxin | ||
49 | 影子伙伴 | Shadow Partner | Huang Yang | Huang Weijia | January 31, 2024 | |
50 | 浓雾中的恐惧 | Fear in the fog | Zeng Xinran | Cai Yuying, He Yingqiang | ||
51 | 奇怪的脑士兵 | Strange brain soldier | Shi Jianna | January 31, 2024 | ||
52 | 朋友 | Friend | Xu Zhe | |||
53 | 智斗巨狼 | Fighting the giant wolf | Liu Feng | Huang Meiping, Zhou Zeju | February 1, 2024 | |
54 | 记忆碎片 | Memory pieces | Liang Zikai | Chen Xiongbin | ||
55 | 启动 | Start up | Shi Jianna | Huang Weijia | February 1, 2024 | |
56 | 提线木偶 | Marionette | Liu Feng | Zhao Jia Xin | ||
57 | 潜行虎穴 | Into the Tiger's Lair | Shi Jianna | Huang Meipin, Zhou Zeju | February 2, 2024 | |
58 | 勇往直前 | Moving forward | Liang Zikai | Liang Songxian | ||
59 | 曙光 | Dawn | Zeng Xinran | Chen Xiongbin | February 2, 2024 | |
60 | 再见 | Goodbye | Xu Zhe | Yang Yi |
No. | Chinese Title | English Title | Original air date(TV) | Original air date(Web) |
---|---|---|---|---|
1 | Where to Go in the Amazing Journey | July 5, 2024 | July 5, 2024 | |
2 | A Journey in Peculiar Forest | |||
3 | Crazy Little Fish | |||
4 | The First Day of Training | |||
5 | Daniu Who Lost Control | July 6, 2024 | ||
6 | There is Something Wrong with My Invention | |||
7 | Rainbow After Storm | July 6, 2024 | ||
8 | Experience the Invention Club | |||
9 | Versatile Hairdryer | July 7, 2024 | ||
10 | True Colors Under the Hood | |||
11 | Our Quizzes | July 7, 2024 | ||
12 | My Flying Buddy | |||
13 | The Sisterhood of Flying | July 8, 2024 | ||
14 | The Fussy Jinjin | |||
15 | War of Food | July 8, 2024 | ||
16 | Strange New Member | |||
17 | Hypnosis Concentration | July 9, 2024 | ||
18 | The Motivation of Going Forward | |||
19 | The Honor of the Loser | July 9, 2024 | ||
20 | Infiltrate the Invention Club | |||
21 | Good Friends of Danger | July 10, 2024 | ||
22 | Who is Tibbie | |||
23 | July 10, 2024 | |||
24 | ||||
25 | July 11, 2024 | |||
26 | ||||
27 | July 11, 2024 | |||
28 | ||||
29 | July 12, 2024 | |||
30 | ||||
31 | July 12, 2024 | |||
32 | ||||
33 | July 13, 2024 | |||
34 | ||||
35 | July 13, 2024 | |||
36 | ||||
37 | July 14, 2024 | |||
38 | ||||
39 | July 14, 2024 | |||
40 | ||||
41 | July 15, 2024 | |||
42 | ||||
43 | July 15, 2024 | |||
44 | ||||
45 | July 16, 2024 | |||
46 | ||||
47 | July 16, 2024 | |||
48 | ||||
49 | July 17, 2024 | |||
50 | ||||
51 | July 17, 2024 | |||
52 | ||||
53 | July 18, 2024 | |||
54 | ||||
55 | July 18, 2024 | |||
56 | ||||
57 | July 19, 2024 | |||
58 | ||||
59 | July 19, 2024 | |||
60 |