This is a list of sources of the place names in the Philippine capital region of Metro Manila.
Place Name | Location | Root | |
---|---|---|---|
Contraction of "Alambangbang" or "Alibangbang," a type of orchid tree.[1] | |||
Alicia | Alicia Syquía de Quirino, wife of President Elpidio Quirino. Killed with her children by the Japanese during World War II before her husband's rule. | ||
Filipino for "stone arch", referring to the structure built by the American colonial Insular Government. It demarcated the border of the then-towns of Polo and Malabon, and their respective provinces of Rizal and Bulacan.[2] | |||
Spanish rendering of the old Tagalog name bakladan/baklaran which means a place of rattan fence (baklád) used as fish corral.[3] | |||
Bagong Ilog | Filipino for "new river." | ||
Bagong Lipunan ng Crame | Filipino phrase which means "New Society of Crame." It is named after Camp Crame, which was named after Rafael Crame. | ||
Bagong Pagasa | Filipino for "new hope." | ||
Bagumbayan | Filipino for "new town." | ||
Balong Bato | Balóng bató, the Filipino word for "stone well."[4] | ||
Bambang | Filipino word for "riverbank”, synonymous with “pampáng”.[5] | ||
Barangka, Barangka Drive, Barangka Ibaba, Barangka Ilaya and Barangka Itaas | Tagalisation of old Spanish "Barranca," meaning canyon or river gorge. Ibabà is Filipino for "lower”, Ilaya means "inland" or "interior," and Itaás means "upper." | ||
Acronym for "Bataan Shipping and Engineering Company," owner of the dockyard where the settlement was founded. | |||
Batis | Filipino term for "rivulet" or "creek" which dominated the area.[6] | ||
Bayanihan | Filipino word for "community brotherhood." | ||
Banco Filipino, the gated communities' developer | |||
Bicutan (Central Bicutan, Lower Bicutan, Upper Bicutan and Western Bicutan) | Old Tagalog word, meaning "to dig", referring to the digging for treasures in the area in its early history. | ||
Named for the bignay tree.[7] | |||
Spanish rendering of the old Tagalog name binundok, meaning mountainous or hilly. | |||
Named for the buri palm. | |||
Filipino word for "front." | |||
Spanish rendering of "kalumpang", a type of tropical chestnuts. | |||
Emilio Aguinaldo, first president of the Philippines | |||
Camp Crame and West Crame | Rafael Crame, sixth chief of the Philippine Constabulary and the first Filipino to hold the position.[8] | ||
Caniogan | Filipino word for "a place where coconut grows." | ||
Isidro Carmona, Filipino soldier during the Philippine Revolution and Philippine–American War.[9] | |||
Cembo and South Cembo | Acronym for "Central Enlisted Men's Barrio."[10] | ||
Comembo | Acronym for "Combat Enlisted Men's Barrio." | ||
Cubao | Spanish rendering of kubaw, a local species of banana.[11] | ||
Named for the cupang tree.[12] | |||
Daang Bakal | Filipino word for "railroad," in reference to the village's location along a former Manila tranvía (tram) line and as the former location of one of the four tranvía stations in the former San Felipe Neri municipality.[13] | ||
Named for the local orange trees (dalandan) that stood in the area.[14] | |||
Damayan Lagi | Filipino phrase, meaning "perpetual help." | ||
Gómez Pérez Dasmariñas, Spanish governor-general.[15] | |||
San Francisco del Monte (SFDM) / Del Monte | Named after St. Francis. Del Monte (from the mountain) was affixed to the name distinguish it from San Francisco de Manila, a Franciscan church in Intramuros, Manila.[16] | ||
Diliman | From dilim, a type of fern.[17] | ||
Spanish for "dividing line" (línea divisoria) | |||
Saint John Bosco. | |||
Galo of Parañaque, a local hero of the 1574 Battle of Manila.[18] | |||
Don Manuel | Manuel L. Quezon, second president of the Philippines.[19] | ||
Doña Aurora | Aurora Quezon, first lady of the Philippines. | ||
Doña Imelda | Imelda Marcos, first lady of the Philippines. | ||
Doña Josefa | Josefa Edralin Marcos, mother of Philippine president Ferdinand Marcos. | ||
E. Rodriguez | Eulogio Rodriguez, Filipino senator. | ||
Spanish for "hermitage" or solitary place. | |||
Ermitaño | Spanish word for "hermit." | ||
Escopa (I, II, III and IV) | Acronym for "First Company of the Philippine Army."[20] | ||
William Cameron Forbes, American governor-general.[21] | |||
Andrés Bonifacio, Filipino revolutionary and hero. | |||
Fortune | Fortune Tobacco Corporation, a cigarette manufacturing company based in the village. | ||
Gen. T. de Leon | Tiburcio de León, Filipino general and revolutionary | ||
Greenhills (mixed-use development) and Greenhills, Ohio, USA | |||
Guadalupe Nuevo and Guadalupe Viejo | Our Lady of Guadalupe | ||
Hagonoy | Named for the hagonoy plant that was prevalent in the area. | ||
Hulo | Old Tagalog word for "outer part" or "external" referring to the barrio's location from the town's poblacion.[22] | ||
Latin for "within the walls." | |||
Isabelita | Isabelita Barredo, matriarch of a local real estate company that owned and developed the Isabelita Heights gated village in the area.[23] | ||
Jesus dela Peña | Jesús de la Peña ("Jesus of the Rocks"), an Order of Saint Augustine parish founded in the area during the Spanish colonial era.[24] | ||
Kaligayahan | Filipino word for "happiness." | ||
Kalusugan | Filipino word for "health." | ||
Kapitolyo | Filipino word for "capitol," a corruption of the Spanish word capitolio. Named for its proximity to the former Rizal provincial capitol.[25] | ||
From the Tagalog word kaduhatan, meaning "where duhat (black plum) trees grow."[26] | |||
Katipunan | Katipunan, a Filipino revolutionary society. | ||
Kaunlaran | Filipino word for "progress." | ||
Named for a local type of nut tree which took the form of a cross.[27] | |||
Spanish for "the orchard."[28] | |||
La Loma | Spanish for "the knoll."[29] | ||
Laging Handa | Filipino for "always prepared," the motto of the Boy Scouts of the Philippines after whom the village was named.[30] | ||
Little Baguio | Baguio, Cordillera | ||
Loyola Heights | Saint Ignatius of Loyola | ||
Mabini–J. Rizal | Apolinario Mabini, Filipino statesman and revolutionary, and José Rizal, Filipino national hero. The village was named for its location at the junction of Mabini and Rizal streets. | ||
Magallanes | Ferdinand Magellan, Portuguese explorer.[31] | ||
Magsaysay | Ramon Magsaysay, seventh president of the Philippines. | ||
Old Tagalog word for "noble". | |||
Malamig | Filipino word which means "Cold." | ||
Old Tagalog word which means "a bowl plate" or "round and flat" in reference to the shape of the territory similar to a winnower.[32] | |||
Spanish rendering of the Tagalog word maalat meaning salty. | |||
Malaya | Filipino word which means "free." | ||
Malibay | Old Tagalog word for "a place teeming with herds of deer (libay)."[33] | ||
Malinta | Filipino word for "where there are many leeches" (lintâ).[34] | ||
Marilag | Old Tagalog word for "beautiful." | ||
Mariana | Mariana Wilson, a community leader and one of the original residents of New Manila.[35] | ||
Marulas | Old Tagalog word for "slippery", in reference to the muddy topography of the area where a stud farm once stood.[36] | ||
Masagana | Filipino word for "bountiful." | ||
Maypajo | Contraction of the Tagalog phrase "may pajotan" ("where there is pajotan"), a variety of mango that grew in abundance in the area.[37] | ||
Maysan | Filipino word for "corn field."[38] | ||
Milagrosa | Spanish and Filipino word for "miraculous." | ||
N.S. Amoranto | Norberto Amoranto, fifth mayor of Quezon City. | ||
Nagkaisang Nayon | Filipino phrase which means "united village." | ||
Nangka | Filipino word for "jackfruit". | ||
Old Tagalog word which means "pierced through," referring to the creation of a water channel in the area linking Laguna de Bay and the Pasig River. | |||
Novaliches | The district of Novaliches in Jérica, Valencian Community, Spain where governor-general Manuel Pavía y Lacy was honored as its first marquess.[39] | ||
Olympia | Olympia, a tile and brick factory that once stood in the area on the banks of the Pasig River ca. 1925. | ||
Block number 11 (onse in Filipino)[40] | |||
Paang Bundok | Filipino for "mountain foot" | ||
Spanish rendering of the old Tagalog name for edible vegetable fern (pako).[41] | |||
Pagibig sa Nayon | Filipino phrase which means "love of village." | ||
Paligsahan | Filipino word for "competition." | ||
Palingon | Filipino word for "to look back." | ||
Spanish rendering of the old Tagalog word for the place "where the pandan plant (Pandanus gracilis) grows."[42] | |||
Paraiso | Spanish and Filipino word for "paradise." | ||
Spanish for small parián or market place. | |||
Pasadena | Contraction of Paso de Cadena de Amor (Coral Vine Way), in reference to the prevalence of coral vines (cadena de amor in Filipino) in the village.[43] | ||
Paso de Blas | Spanish for "Blaise's pass", named in honor of the village patron, Saint Blaise.[44] | ||
Pembo | Acronym for "Panthers Enlisted Men's Barrio." | ||
Phil-Am | Philam Life, the gated village's developer.[45] | ||
Pio del Pilar | Pío del Pilar, Filipino general during the Philippine Revolution and Philippine–American War.[46] | ||
Pinagkaisahan | Filipino word for "united." | ||
Filipino word for "united" or "combined" in reference to the joining of seven villages. | |||
Spanish rendering of the Tagalog word "pulo"" which means "island."[47] | |||
Progreso | Spanish for "progress." | ||
Pulang Lupa (Pulang Lupa Uno and Pulang Lupa Dos) | Filipino for "red earth," in reference to its old industry of tisa or brick production.[48] | ||
From putat, a local variety of flowering plants in the Lecythidaceae family that was common in the lakeside village.[49] | |||
Spanish rendering of the old Tagalog name kiyapo, a type of water cabbage common in the area.[50] | |||
Quirino (1, 2A, 2B, 2C and 3A) | Elpidio Quirino, sixth president of the Philippines. | ||
Rembo (East Rembo and West Rembo) | Acronym for "Riverside Enlisted Men's Barrio." | ||
Rincon | Spanish for "corner."[51] | ||
Rizal | José Rizal, Filipino national hero. | ||
Roxas | Manuel Roxas, fifth president of the Philippines. | ||
Salapan | from salapang, a local "bamboo spear" that was used by early settlers to catch fish in the Salapan creek.[52] | ||
Salvacion | Spanish for "salvation." | ||
Spanish rendering of the Tagalog word sampalok (tamarind). | |||
Sangandaan | Filipino word for "crossroad." | ||
Spanish for "holy table," a contraction of "Hermandad de Santa Mesa de la Misericordia" (Brotherhood of the Holy Table of Mercy). | |||
Nuestra Señora del Perpetuo Socorro (Our Lady of Perpetual Help), the village patron. | |||
Spanish rendering of the Tagalog word for "measurement" (sukat).[53] | |||
Tagumpay | Filipino word for "victory." | ||
Filipino word for tiger grass.[54] | |||
Tandang Sora | Melchora Aquino, Filipina independence activist. | ||
Tibagan | Filipino for "a place where they crush boulders," in reference to a limestone quarry that operated in the area.[55] | ||
Tipas (Calzada-Tipas, Ibayo-Tipas and Ligid-Tipas) | Old Tagalog word for "detour", referring to a meander in the river. Calzada is Spanish for "roadway," Ibayo is Old Tagalog for "opposite side," and Ligid is Old Tagalog for "surrounding." | ||
Spanish rendering of the old Tagalog name tundok, a type of river mangrove that was prevalent in the area. | |||
Old Tagalog word for "a place where people wash clothes." | |||
Named for tunas, a type of water lily. | |||
Ugong and Ugong Norte | Filipino word for "roaring sound" of a river, referring to the Marikina River in Ugong, Pasig and Tullahan River in Ugong, Valenzuela. | ||
Unang Sigaw | Filipino for "first cry" in reference to the village's role in the Cry of Pugad Lawin. | ||
Urdaneta Village | Andrés de Urdaneta, Spanish circumnavigator. | ||
Old Tagalog word for "a place where the river drains or slides." | |||
Spanish for "twenty reals" referring to the cost of the land purchased during the Spanish colonial era.[56] | |||
Wack-Wack | English rendering of the uwak, a type of local large-billed crow. | ||
Wawa | Old Tagalog word for "upstream." |