List of Jamaican Patois words of African origin explained

The List of African words in Jamaican Patois notes down as many loan words in Jamaican Patois that can be traced back to specific African languages. Most of these African words have arrived in Jamaica through the enslaved Africans that were transported there in the era of the Atlantic slave trade.

Patwa LanguageOriginal wordDescription
AccompongAkanAcheampong (the name of Nanny and her brother who founded the town Accompong Town, or Acheampong Krom)Ashanti surname, which means destined for greatness.
Ackee, akeeeAkanÁnkyẽ"a type of food/fruit", "cashew fruits"
AdopiGa LanguageAdópé (Dwarf in Ga language, but borrowed from Twi like many Ga customs.)Ghost, often written in Jamaican English as "duppy"
Red EyeAkanAni bere"envious – direct translation from Akan into English"
AdrueAkan, EweAdúru, adrú"powder, medicine, drug"
Afasia, afasayahAkan, EweAfaséw, afaséɛ"inferior wild yam"
AfuAkanAfúw"yam" or "plantation"
AhpettiAkanO-peyiA certain amulet
AkamAkanA wild and inferior yam
AnansiAkan, EweAnansi"Spider" also name Akan folktale character.
AdruAkana medica herb
BafanAkanBɔfran a baby or toddler. A child that did not learn to walk between ages two and seven.
BissyAkanBese Kola Nut
BroniAkana white person
CashaAkan, EnglishKasɛ́, acacia"thorn"
DookunuAkan (Asante Twi)Dɔkono(also known as blue draws or tie-a-leaf in Jamaica) food, a dessert item similar to bread pudding.
CocobayAkanKokobé"leprosy"
Ginal Akan (Ashanti Twi)Gyegyefuo, Gyegyeni.Someone that is not taken seriously, a stupid person. A con-man (in Jamaica only)
Kaba-kabaYoruba, Akan, Ewe"unreliable, inferior, worthless"
KongkosAkanKonkonsa"gossip"
MumuAkan, Ewe, Mende, Yoruba"dumb", "stupid"
OdumAkana type of tree
ObeahAkan (Ashanti Twi)Ɔbayi"witchcraft"[1]
Igboọbiạ(this has been debunked becauee Jamaicans only see it as witchcraft and not doctoring. For a native doctor equivalent, the english Herbalist is used not Obeah man.)"doctoring", "mysticism"
OpeteAkanopete(arachaic but preserved by the maroons, now replaced by John Canoe, a Fante slaveseller. Jamaicans use the term John Crow as an insult to mean traitorous.)"vulture"
PakiAkanapakyi calabash
PatuAkanPatu"owl"
Poto-potoYorùbá, universally West African "mud", "muddy"
BackraEfikMbakára"white man"
JukFulaJukka"poke", "spur"
AkaraYorubaàkàràType of food
AttooIgboátú"chewing stick"
BreecheeIgboMbùríchìNri-Igbo nobleman
Chink, chinchIgbochị́nchị̀'bedbug'
Country iboIgboỊ̀gbòPluchea odorata or Ptisana purpurascens
HimbaIgboMba"yam root", a type of yam, Rajania cordata
NyamAkanNyam (also means to blend)to eat
OkraIgboọkwurụa type of vegetable
Red Ibo, EboeIgboỊ̀gbòa person with a light skin colour or a mulatto of mixed parentage
UnuIgboúnù"you (plural)"
DingkiKongofuneral ceremony
DundusKongondundu"albino", "white person", "European"
AbeAkanAbePalm coconut seed
PindaKongo"peanut"

Bibliography

Notes and References

  1. Book: Williams, Joseph John. Voodoos and Obeahs: Phases of West India Witchcraft. Library of Alexandria. 1933. 9781465516954. 90. en.