List of Bosnia and Herzegovina folk songs explained
This is a list of folk songs and traditional sevdalinka songs which originated in Bosnia and Herzegovina but are also popular in Croatia, Macedonia, Montenegro and Serbia.
A
E
Emina
See main article: Emina (poem). Emina was originally a poem written by Bosnian Serb poet Aleksa Šantić, being first published in 1902.[3] It became a popular sevdalinka covered by many artists from the former Yugoslav republics over the course of the 20th century. The subject of the song is Šantić's teenage neighbor, a Bosniak girl named Emina Sefić. It is one of the most well-known sevdalinka songs of all time.[4] [5] [6]
Many artists have covered the song, but the version by fellow Mostar native, Bosnian singer
Himzo Polovina, remains the most popular. Upon hearing of the death of Emina Sefić, Polovina went to poet Sevda Katica's home in the Mostar neighborhood of Donja Mahala. He found her in the yard of the family home, informed her of Emina's death and she shuddered with grief and spoke the verses:Polovina recorded the song and added Sevda's new verses.
I
Istom zora na iztoku rudi
A very old Bosnian historical poem about Muhamed (Mujo) Isabegović, son of Isa-beg Ishaković.
J
Ja kakva je sjajna mjesečina
Very old Bosnian traditional folk ballad.
K
Kad ja pođoh (na Bembašu)
- Kad ja pođoh (na Bembašu)
Karanfil se na put sprema
A Bosnian traditional folk song.[8] Although the song is much older, the first known recording was in 1935[9] in Gacko to the voice of a Bosniak peasant singer in her 60s named Halima Hrvo (née Đemo) from the village of Tjentište near Foča.[10] [11]
Kraj tanana šadrvana
Kraj tanana šadrvana was translated into Bosnian in 1923 by Aleksa Šantić from a poem called Der Asra (The Azra) by the German poet Heinrich Heine.[14] [15]
M
Moj dilbere
See main article: Moj dilbere. Moj dilbere has been in Bosnia since Ottoman times. The exact authors are unknown and Moj dilbere is considered to be a traditional song.
O
Omer-beže na kuli sjeđaše
R
- Razbolje se lijepa Hajrija (Beautiful Hajrija Became Ill)
- Razbolje se Sultan Sulejman (Sultan Suleiman Became Ill)
S
Sejdefu majka buđaše
See main article: Sejdefu majka buđaše. Sejdefu majka buđaše is a folk song that is believed to have originated in Sarajevo centuries ago, while the region of Bosnia was a part of the Ottoman Empire.[25] The exact author is unknown.
Over the centuries, the song spread amongst the Bosniak populations in Podgorica and the Sandžak regions of Montenegro and Serbia, respectively.
T
- Tekla rijeka potokom i jazom (River Flowed Through the Stream and Divide)
- Teško meni jadnoj u Saraj’vu samoj (It's Difficult for Me, a Poor [Woman] Alone in Saraj'vo)
Z
- Zapjevala sojka ptica (Blue Jay Bird Sang)
- Zaplakala šećer Đula (The Sweet Rose Wept)
- Zaplakala stara majka (The Elderly Mother Wept)
- Zmaj od Bosne (Dragon of Bosnia)
- Zvijezda tjera mjeseca (The Star Chases the Moon)
See also
Notes and References
- Web site: Čar crne žuči. Blic. 23 November 2010. 13 August 2013.
- Web site: Vajta i pjesma "Aj, kolika je Jahorina planina" . Vajta and the song "Aj, kolika je Jahorina planina" . 19 January 2018 . 17 July 2022 . Radio Sarajevo.
- Web site: Il volto di Šantić. Balcancaucaso. 1 August 2013. 13 August 2013.
- Web site: Bolje da ne pevaš. dw.de. 12 July 2013. 13 August 2013.
- Web site: Un sentimento bosniaco. Girodivite. 31 October 2008. 13 August 2013.
- Web site: Zaboravljeni junaci jednog vremena . doznajemo . 22 November 2012 . 13 August 2013 . dead . https://web.archive.org/web/20130411084857/http://doznajemo.com/2012/11/22/zaboravljeni-junaci-jednog-vremena-20-himzo-polovina-niko-poput-njega-nije-pjevao-santicevu-eminu/ . 11 April 2013 .
- Web site: Aleksa Šantić. Emina - Aleksa Šantić - English translation. SpiritofBosnia. 1902. 13 August 2013.
- Web site: Stjepko Gut: Izraslo je badem drvo. Novosti. 29 May 2011. 13 August 2013.
- Web site: from Configurations in Darkness. bowed. 24 August 2002. 15 August 2013.
- Web site: On the Composition of Women's Songs. Journal.oraltradition. 15 August 2013.
- Web site: Troglav Arapin i Mujin Halil. PN6417.. ted.lib.harvard. 26 April 1935. 15 August 2013.
- Web site: Ispraćaj. Vreme. 27 March 2003. 13 August 2013.
- Web site: Kraj potoka bistre vode tekst. Kamioniavioni. 13 August 2013.
- Web site: Der Asra by Heinrich Heine. PoemHunter. 20 April 2010. 13 August 2013.
- Web site: Sjećanje na pjesnika "starih Azra". dw.de. 13 December 2009. 13 August 2013.
- News: Original text - Bosnian - moj dilbere. 25 May 2008. 13 August 2013. https://web.archive.org/web/20100817084039/http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_142898.html. 17 August 2010. dead.
- News:
. 13 August 2013.
- Web site: Amira, "Amulette". FoxyDigitalis. 28 November 2011. 13 August 2013. https://archive.today/20130813200119/http://www.foxydigitalis.com/foxyd/?p=20982. 13 August 2013. dead.
- Web site: Sevdah je izašao iz bosanskih granica. Novossti. 6 August 2011. 13 August 2013.
- Web site: Josipa Lisac – Omer beže / Niz polje idu babo. Discogs. 5 February 1974. 13 August 2013.
- Web site: Josipa Lisac - glamurozna rokerica na glumačkoj sceni. Nacional. 24 August 2010. 13 August 2013.
- Web site: Nada Mamula – Omer beže na kuli sjeđaše. Discogs. 1964. 13 August 2013.
- Web site: Zaboravljena junaci jednog vremena. Doznajemo. 28 April 2013. 13 August 2013. dead. https://web.archive.org/web/20130809144002/http://doznajemo.com/2013/04/28/zaboravljeni-junaci-jednog-vremena-31-nada-mamula-srbijanka-u-srcu-sevdaha/. 9 August 2013.
- Web site: Zdravko Čolić: Sve mogu sa pesmom. Novosti. 31 December 2010. 13 August 2013.
- News: Stručnjaci tvrde: "Sejdefa" ne može biti dio srpskog muzičkog nasljeđa. 2 November 2012. 13 August 2013. dead. https://web.archive.org/web/20121205150747/http://www.portalanalitika.me/drustvo/vijesti/79053-strunjaci-tvrde-sejdefa-ne-moe-biti-dio-srpskog-muzikog-nasljea-.html#CommentForm. 5 December 2012.
- Web site: Turkinja sa Kosova zapevala na srpskom u Sulejmanu Veličanstvenom!. Medio. 1 November 2012. 13 August 2013. https://web.archive.org/web/20121205032438/http://www.medio.rs/48943_Turkinja-sa-Kosova-zapevala-na-srpskom-u-Sulejmanu-Velicanstvenom!-.html. 5 December 2012. dead.