Linguonym Explained

Linguonym (from Latin: lingua / language, and ὄνομα / name), also known as glossonym (from Greek, Ancient (to 1453);: γλῶσσα / language) or glottonym (from Attic Greek: γλῶττα / language), is a linguistic term that designates a proper name of an individual language, or a language family. The study of language names is known as linguonymy (glossonymy, glottonymy), or linguonymics (glossonymics, glottonymics). As a distinctive linguistic discipline, linguonymic studies are closely related to some other onomastic disciplines, particularly those that are focused on the study of ethnonyms (names of ethnic groups) and choronyms (names of regions and countries). In that context, the field is related to ethnolinguistic and sociolinguistic studies. Various questions related to the study of formation and use of language names are also relevant for several other disciplines within social sciences and humanities.

The term linguonym was introduced in 1973, and again in 1977, and further attempts to define the field were made in 1979. Three synonymic terms (linguonym, glossonym, glottonym) gradually came into use, primarily among linguists and other scholars, but the field of linguonymic studies is still considered to be in its formative stages.

Typology

Language names can be classified by several criteria. According to origin, they can be divided into two groups:

Related terms

In recent years, some authors have proposed the term "logonym" as an alternative designation for the onomastic class that includes the names of languages, thus avoiding the use of already accepted terms (linguonym, glossonym, glottonym). Critics replied that the proposed term (logonym) has several meanings, spanning different fields of study. As of 2015 the term had not gained wide acceptance.

Searching for appropriate onomastic terms for some other classes of proper names, several researchers have tried to use term linguonym (glossonym, glottonym) as a designation not for the names of languages, but for a specific class of anthroponyms (proper names of humans, individual and collective) that are given to the groups of speakers of any particular language. Some of those attempts were made as a result of misunderstanding, by referencing to official UNESCO documents, that used those terms in their proper meaning, as designations for language names, thus revealing the lack of bases for the proposed alternative uses. Other attempts were made without any referencing, or addressing the issue of the proper meanings and uses of the terms.

In the same time, the question of defining an appropriate anthroponomastic term for the specific class of proper names that are given to groups of speakers of any particular language (names such as: Anglophones / speakers of English, or Francophones / speakers of French), remained opened and focused on several available solutions that would combine classical terms for speakers or speaking (based on Latin verb loquor, loqui, locutus) with standard suffix -onym, thus producing the term loquonym. Such issues, related to proper formation and use of onomastic terms, have gained importance in scholarly circles, since international surveys among experts revealed the existence of several challenging issues related to the process of terminological standardization within the field.

See also

Sources

External links