Lela (cannon) explained

Lela or lila is a type of Malay cannon, used widely in the Nusantara archipelago. They are similar to a lantaka but longer and had larger bore.[1] Lela can be configured as swivel gun, fixed gun, or mounted in a gun carriage. It is the equivalent of European falcon and falconet.[2]

Etymology

The cannon was named after a heroine of the Malay classic romance story called "Laila Majnun".[3] It seems that the adoption of the word stems from the name given to some particular piece. The customs of naming special cannon was not uncommon in Europe in the early days and also in Nusantara to the recent times.[4] On Malay literature the name is usually coupled with rentaka, as "lela rentaka". It is also called as lilla by the Dutch and lelo in several parts of the archipelago.[5]

Description

Usually lela are about NaNcm (-2,147,483,648inches) long and made from brass or bronze. They fireNaNkg (-2,147,483,648lb) round shot with a range of over 360m (1,180feet). Alternatively they can also be loaded with scattershots (grapeshot or case shot).[6] Malay cannon usually fired stone balls made from boulders of riverbanks,[7] and to lesser extent were cast metal balls from iron or brass. They used lead and tin slugs (called "dadu-dadu")[8] at close quarters, and the case shot were made of stones in a rattan basket. Lela has a bore (caliber) of between 19mm76.2mm. Some big lela are double barreled and sometimes one or more miniature meriam kecil were cast on top of their barrel for use if the enemy charged before the gun could be reloaded. Lela rambang or jala rambang is a type of lela, made from brass, with blunderbuss (flared) muzzle which fired slugs or stones. They are also called lela mulut katak (frog-mouthed lela).

Lela always had a tube cast in the back, in which a wooden handle or tiller would be fitted. This tiller is used for aiming the gun. Lela has forked pivot mount (called cagak, cangkak lela, or rangking) with spike underneath to fit it on a ship's rail or the edge of a stockade.[9] For land use they are commonly placed on corners of a fort or stockade, so they could cover alternately two different walls. Often, they have dolphins (metal lugs on top to lift the cannon) but they may be purely ornamental, as they can be picked up without hoisting it with ropes. Compared to European falconet with its history dating back to the 1500s, lela was shorter in range and lighter in weight but excels in ornamentation and design.Lela also refer to medium to large size Malay cannon. According to Isabella L. Bird, lelah is long and heavy gun made from brass, used for the defense of the stockades behind which the Malays usually fight (apilan and kota mara, or the Malay kubu fortification).[10] They can reach as far as 1000 yards (914 m), and fire 4 pound (1.8 kg) shot.[11]

History

The origin of gunpowder-based weaponry in Nusantara archipelago can be traced from the late 13th century. The Mongol invasion of Java brought gunpowder technology to java in the form of a cannon (Chinese: 炮—"Pào").[12] [13] [14] This resulted in eastern-style cetbang which is similar to Chinese cannon. Swivel guns however, only developed in the archipelago because of the close maritime relations of the Nusantara archipelago with the territory of West India after 1460 CE, which brought new types of gunpowder weapons to the archipelago, likely through Arab intermediaries. This weapon seems to be cannon and gun of Ottoman tradition, for example the prangi, which is a breech-loading swivel gun. A new type of cetbang, called the western-style cetbang, was derived from the Turkish prangi. Just like prangi, this cetbang is a breech-loading swivel gun made of bronze or iron, firing single rounds or scattershots (a large number of small bullets).[15]

Earliest lela, just like lantaka, were breech-loaded weapon.[16] This indicated that the cetbang is the direct predecessor of them. Michael Charney (2004) pointed out that early Malay swivel guns were breech-loaded. There is a trend toward muzzle-loading weapons during colonial times.[17] Nevertheless, when Malacca fell to the Portuguese in 1511 CE, both breech-loading and muzzle-loading swivel guns were found and captured by the Portuguese.

De Barros mentions that with the fall of Malacca (1511), Albuquerque captured 3,000 out of 8,000 artillery. Among those, 2,000 were made from brass and the rest from iron, in the style of Portuguese Berço (breech-loading swivel gun). All of the artillery had its proper complement of carriages which could not be rivalled even by Portugal.[18] [19] [20] Afonso de Albuquerque compared Malaccan gun founders as being on the same level as those of Germany. However, he did not state what ethnicity the Malaccan gun founder was. Duarte Barbosa stated that the arquebus-maker of Malacca was Javanese.[21] The Javanese also manufactured their own cannon in Malacca.[22] Anthony Reid argued that the Javanese handled much of the productive work in Malacca before 1511 and in 17th century Pattani.

Wan Mohd Dasuki Wan Hasbullah explained several facts about the existence of gunpowder weapons in Malacca and other Malay states before the arrival of the Portuguese:[23]

  1. No evidence showed that guns, cannons, and gunpowder are made in Malay states.
  2. No evidence showed that guns were ever used by the Malacca Sultanate before the Portuguese attack, even from Malay sources themselves.
  3. Based on the majority of cannons reported by the Portuguese, the Malays preferred small artillery.

The cannons found in Malacca were of various types: esmeril (1/4 to 1/2-pounder swivel gun,[24] probably refers to cetbang or lantaka), falconet (cast bronze swivel gun larger than the esmeril, 1 to 2-pounder), medium saker (long cannon or culverin between a six and a ten pounder, probably refers to meriam),[25] and bombard (short, fat, and heavy cannon). The Malays also has 1 beautiful large cannon sent by the king of Calicut.

Despite having a lot of artillery and firearms, the weapons of Malacca were mostly and mainly purchased from the Javanese and Gujarati, where the Javanese and Gujarati were the operators of the weapons. In the early 16th century, before the Portuguese arrival, the Malays were a people who lacked firearms. The Malay chronicle, Sejarah Melayu, mentioned that in 1509 they do not understand “why bullets killed”, indicating their unfamiliarity with using firearms in battle, if not in ceremony.[26] As recorded in Sejarah Melayu:

Setelah datang ke Melaka, maka bertemu, ditembaknya dengan meriam. Maka segala orang Melaka pun hairan, terkejut mendengar bunyi meriam itu. Katanya, "Bunyi apa ini, seperti guruh ini?". Maka meriam itu pun datanglah mengenai orang Melaka, ada yang putus lehernya, ada yang putus tangannya, ada yang panggal pahanya. Maka bertambahlah hairannya orang Melaka melihat fi'il bedil itu. Katanya: "Apa namanya senjata yang bulat itu maka dengan tajamnya maka ia membunuh?"
After (the Portuguese) coming to Malacca, then met (each other), they shot (the city) with cannon. So all the people of Malacca were surprised, shocked to hear the sound of the cannon. They said, "What is this sound, like thunder?". Then the cannon came about the people of Malacca, some lost their necks, some lost their arms, some lost their thighs. The people of Malacca were even more astonished to see the effect of the gun. They said: "What is this weapon called that is round, yet is sharp enough to kill?" [27]

Lendas da India by Gaspar Correia and Asia Portuguesa by Manuel de Faria y Sousa confirmed Sejarah Melayu's account. Both recorded a similar story, although not as spectacular as described in Sejarah Melayu.[28] [29] The Epic of Hang Tuah narrates a Malaccan expedition to the country of Rum (the Ottoman Empire) to buy bedil (guns) and large meriam (cannons) after their first encounter with the Portuguese in 1509 CE, indicating their shortage of firearms and gunpowder weapons.[30] [31] Malaccan expedition to Rum (Ottoman Turks) to buy cannons never actually happened, it was only mentioned in the fictitious literature Hikayat Hang Tuah, which in reality based on the sending of a series of Acehnese embassies to the Ottoman Empire in the 16th century.[32] In 1600 CE, lela cannons are becoming more common in the archipelago. Several renowned foundries of the region are Terengganu in Malay peninsula, Gresik in Java, and Minangkabau lands of interior Sumatra,[33] at Brunei and Banjarmasin in Borneo, Sulu in Southern Philippines, Makassar in Sulawesi, and Aceh.

Lela is also used in Banjarese fortified raft called kotta mara. The kotta mara can be used as floating battery or as water castle. Rectangular kotta mara can be equipped with 12 lela,[34] while the kotta mara with corner bastions could mount 16 lela.[35]

Lela is mounted on the apilan (gunshield) of Malay war and piratical prahu. Sunting apilan is the name given to two lelas or light guns standing on the gun-shield of a heavy gun.[36]

Lieutenant T.J. Newbold recorded about the Malay pirate prahu:[37]

Brunei was known for its foundries in the 19th century. Brass (alloy of copper and zinc), has always been the preferred metal as it is cheaper and easier to work, compared to iron or the other harder alloy, the bronze. However, bronze (alloy of copper and tin) is much stronger and is therefore more popular for use in making weapons. The process used is cire perdue using terracotta and wax mould.[38]

Bangsamoro (Muslim) of Philippines were still using rentaka and lela during the Philippine–American War of 1899–1902. Rentaka and lela was brought by Malay from Peninsular and Borneo Malay to Southern Philippine. Bangsamoro have then retained the most of the adopted Malay culture relative to the rest of the Philippines.

See also

Note

  1. Book: Ismail, Norain B.T.. Peperangan dalam Historiografi Johor: Kajian Terhadap Tuhfat Al-Nafis. Akademi Pengajian Islam Universiti Malaya. 2012. Kuala Lumpur.
  2. Book: Charney, Michael. Southeast Asian Warfare, 1300-1900. BRILL. 2004. 9789047406921.
  3. Book: Gardner, G. B.. Keris and Other Malay Weapons. Progressive Publishing Company. 1936. Singapore.
  4. Gibson-Hill. C. A.. July 1953. Notes on the old Cannon found in Malaya, and known to be of Dutch origin. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society. 26. 145–174. JSTOR.
  5. Web site: Romadhoni . Anggi . 9 May 2018 . Meriam Lelo di Kampar Meledak Karena Pecah, Seorang Tewas dan 4 lainnya luka . 2020-03-23 . riau.antaranews.com.
  6. Book: Wade, Geoff. Anthony Reid and the Study of the Southeast Asian Past. Institute of Southeast Asian Studies. 2012. 978-981-4311-96-0.
  7. Book: Teoh, Alex Eng Kean. The Might of the Miniature Cannon A treasure of Borneo and the Malay Archipelago. Asean Heritage. 2005.
  8. Book: Newbold, Thomas John . Political and Statistical Account of the British Settlements in the Straits of Malacca volume 2 . Oxford University Press . 1839 . Singapore.
  9. Web site: Cannons of the Malay Archipelago. www.acant.org.au. 2020-02-19.
  10. Book: Bird, Isabella Lucy. The Golden Chersonese and the Way Thither. G. P. Putnam's Sons. 1883. New York.
  11. Book: Murfett, Malcolm H.. Between 2 Oceans (2nd Edn): A Military History of Singapore from 1275 to 1971. Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd. 2011.
  12. Schlegel, Gustaaf (1902). "On the Invention and Use of Fire-Arms and Gunpowder in China, Prior to the Arrival of European". T'oung Pao. 3: 1–11.
  13. Lombard, Denys (1990). Le carrefour javanais. Essai d'histoire globale (The Javanese Crossroads: Towards a Global History) Vol. 2. Paris: Editions de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. Page 178.
  14. Reid, Anthony (1993). Southeast Asia in the Age of Commerce, 1450-1680. Volume Two: Expansion and Crisis. New Haven and London: Yale University Press.
  15. Averoes, Muhammad (2020). Antara Cerita dan Sejarah: Meriam Cetbang Majapahit. Jurnal Sejarah, 3(2), 89 - 100.
  16. Book: Ooi, Keat Gin. Southeast Asia: A Historical Encyclopedia, from Angkor Wat to East Timor. ABC-CLIO. 2004. 9781576077702.
  17. Book: Hamid, Rahimah A.. Kearifan Tempatan: Pandainya Melayu Dalam Karya Sastera. Penerbit USM. 2015. 9789838619332.
  18. Book: A History of Greek Fire and Gunpowder. 9780801859540. 12 December 2014. Partington. J. R.. 1999.
  19. Book: Crawfurd, John. 1856. A Descriptive Dictionary of the Indian Islands and Adjacent Countries. Bradbury and Evans.
  20. Book: Birch, Walter de Gray . The Commentaries of the Great Afonso Dalboquerque, Second Viceroy of India, translated from the Portuguese edition of 1774 volume 3 . The Hakluyt Society . 1875 . London.
  21. Reid, Anthony (1989). The Organization of Production in the Pre-Colonial Southeast Asian Port City. In Broeze, Frank (Ed.), Brides of the Sea: Asian Port Cities in the Colonial Era (pp. 54–74). University of Hawaii Press.
  22. Furnivall, J. S. (2010). Netherlands India: A Study of Plural Economy. Cambridge University Press. p. 9
  23. Book: Hasbullah, Wan Mohd Dasuki Wan. 2020. Senjata Api Alam Melayu. Dewan Bahasa dan Pustaka.
  24. Book: Manucy, Albert C.. Artillery Through the Ages: A Short Illustrated History of the Cannon, Emphasizing Types Used in America. U.S. Department of the Interior Washington. 1949. 34.
  25. Lettera di Giovanni da Empoli, with introduction and notes by A. Bausani, Rome, 1970, page 138.
  26. Charney, Michael (2012). Iberians and Southeast Asians at War: the Violent First Encounter at Melaka in 1511 and After. In Waffen Wissen Wandel: Anpassung und Lernen in transkulturellen Erstkonflikten. Hamburger Edition.
  27. Kheng, Cheah Boon (1998). Sejarah Melayu The Malay Annals MS RAFFLES No. 18 Edisi Rumi Baru/New Romanised Edition. Academic Art & Printing Services Sdn. Bhd.
  28. Koek . E. . 1886 . Portuguese History of Malacca . Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society . 17 . 117–149.
  29. Book: Pintado, M.J. . Portuguese Documents on Malacca: 1509–1511 . 1993 . National Archives of Malaysia . 9789679120257 .
  30. Book: Hikayat Hang Tuah II . Pusat Bahasa . 2010 . 978-979-069-058-5 . Schap . Bot Genoot . Jakarta .
  31. Maka kata Laksamana, "Adapun hamba sekalian datang ini dititahkan oleh Sultan Melaka membawa surat dan bingkisan tanda berkasih-kasihan antara Sultan Melaka dan duli Sultan Rum, serta hendak membeli bedil dan meriam yang besar-besar. Adalah kekurangan sedikit bedil yang besar-besar di dalam negeri Melaka itu. Adapun hamba lihat tanah di atas angin ini terlalu banyak bedil yang besar-besar.”. Translation: Then the Admiral said, "As for our reason for coming here, we were ordered by the Sultan of Melaka to bring a letter and a gift of sympathy between the Sultan of Melaka and the Sultan of Rum, as well as to buy large guns and cannons. There is a shortage of large guns in the state of Melaka. While I see that the land above the wind has too many big guns."
  32. Braginsky . Vladimir . 2012-12-08 . Co-opting the Rival Ca(n)non the Turkish Episode of Hikayat Hang Tuah . Malay Literature . 25 . 2 . 229–260 . 10.37052/ml.25(2)no5 . 0128-1186. free .
  33. Web site: Melayu Sudah Lama Ada Senjata Api. Ahmad. Rasdan. 7 December 2014. Digital Repository of National Library of Malaysia.
  34. Book: van Rees, Willem Adriaan. De Bandjermasinsche Krijg van 1859-1863 nader toegelicht. D.A. Thieme. 1867. Arnhem.
  35. Book: de Roy, Jacob Jansz. Hachelijke reys-togt van Jacob Jansz de Roy, na Borneo en Atchin, in sijn vlugt van Batavia, derwaards ondernoomen in het jaar 1691. Pieter van der Aa. 1706. Te Leyden.
  36. Book: Wilkinson, Richard James. A Malay-English dictionary. Kelly & Walsh, limited. 1901. Hongkong.
  37. Newbold . T.J. . 1836 . Note on the States of Perak, Srimenanti, and other States in the Malay Peninsula . Journal of the Asiatic Society of Bengal . 5 . Google Books.
  38. Manguin. Pierre-Yves. 1976. L'Artillerie legere nousantarienne: A propos de six canons conserves dans des collections portugaises. Arts Asiatiques. 32. 233–268. 10.3406/arasi.1976.1103. 191565174 .