Lhao Vo language explained
Lhao Vo |
Also Known As: | Maru |
States: | Myanmar, China |
Date: | 1997 |
Ref: | e18 |
Script: | Latin |
Familycolor: | Sino-Tibetan |
Fam2: | (Tibeto-Burman) |
Fam3: | Lolo–Burmese |
Fam4: | Burmish |
Fam5: | Maruic |
Iso3: | mhx |
Glotto: | maru1249 |
Glottorefname: | Maru |
Lhao Vo, also known as Maru (မရူ) and Langsu, is a Burmish language spoken in Burma and by a few thousand speakers in China.
Distribution
Dai Qingxia (2005:3) reports 5,600 Langsu speakers in China. Many thousands more are dispersed across the eastern edge of Kachin State, Myanmar.
Yingpan Township (ယင်းဖန်မြို့နယ်, 营盘乡)
Mengyang Township (မယ်ညန့်နယ်, 养乡)
Bangwai Township (ဖန်ဝိုင်မြို့နယ်, 邦外乡) and Jingkan Township (ကျင်ခန်မြို့နယ်, 景坎乡)
The Langsu people call themselves pronounced as /lɔ̃³¹vɔ³¹/ (Chinese: Lang'e 浪峨)
Varieties
The standard Lhaovo dialect is that of the Dago’ (pronounced as /tăkoʔ/) hill area, on the east side of N'Mai River valley in Kachin State.
Sawada (2017) lists the following patois (subvarieties) of Lhaovo.[1]
- Gyanno’ (autonym: pronounced as /kjɛn35 noʔ21 /): spoken in the west side of the N'Mai River in Sawlaw Township.
- Tho’lhang (autonym: pronounced as /tʰaʔ21 lo̰22/): spoken in Htawlang and a few other villages in northern Sawlaw Township.
- Lakin (autonym: pronounced as /lăkɛ̰22/): spoken in Lakin village, northern Sawlaw Township.
- Lhangsu (autonym: pronounced as /la̰ŋ53 su53/; not the same as Langsu 浪速 of Yunnan): spoken in the area between Hkrang Hka and Sanin Hka, which are two tributaries of the Mali Hka. It is spoken in Sumprabum Township, including in the villages of Hausa: Hting Tsa, N-gawk Hkyet, and Hausa: Ma Awng.
Langsong
The Langsong (浪宋) are found in Zaoyang (早阳)[2] in Yunlong County (in the Chinese province of Yunnan) as well as in Baocun (表村),[3] Laomo (老末), and Sancha (三岔).[4] [5] They reportedly speak a highly endangered language that may be possibly related to Langsu.
Phonology
Consonants
Lhao Vo has the following consonant sounds:[6]
- Sounds /p, t, k, ʔ, m, n, ŋ, j/ can all be heard in final position.
- /ʔ/ is only written in final position.
Vowels
There is a distinction among creaky vowel sounds:
- /i, ḭ/ can also range to [ɪ, ɪ̰].
- Vowels /e, o/ when preceding a word-final /-ŋ/ can also be heard as nasalized [ẽ, õ].
When preceding a final glide /-j/, each vowel has the following allophones:
Phoneme | Allophones |
---|
/aj/ | [aɪ̆], [ɛ] |
/auj/ | [auɪ̆], [ɔɪ̆] |
/uj/ | [uɪ̆], [ʉ], [ʉɪ̆] |
/ej/ | [əɪ̆] | |
Tones
Lhao Vo has three lexical tones: high, low and falling. Low tone may be a different analysis of creaky vowels. In Latin script, falling tone is unmarked, e.g. (lo) etc.; low tone is (lo꞉) etc., and high tone is (loˮ) etc. (or (lobʼ) etc. with a final b, d, g). Final glottal stop is written (lo,) etc. in falling tone, (lo;) etc. in low tone, and (loʼ) in high tone.[7]
Further reading
- Book: Dai, Qingxia 戴慶廈 . Làngsùyǔ yánjiū . 2005 . Minzu chubanshe . 9787105068159 . Beijing . zh . zh:浪速语研究 . Study of the Maru Language.
- Book: Dai, Qingxia 戴庆厦 . Piànmǎ Cháshānrén jí qí yǔyán . 2010 . Shangwu yinshuguan . Beijing . zh . zh:片马茶山人及其语言 . The Chashan People of Pianma and Their Language.
- Web site: Hill . Nathan . Cooper . Douglas . 2020 . A Machine Readable Collection of Lexical Data on the Burmish Languages . Zenodo . en . Data Set . 10.5281/zenodo.3759030 . free.
- Book: [[Yabu Shirō]] 藪司郎 . Historical and Cultural Studies in Burma . 1988 . Institute of Asian Studies, Sophia University . Yoshiaki Ishizawa . Tokyo . 65-132 . A Preliminary Report on the Study of the Maru, Lashi and Atsi Languages of Burma.
External links
Notes and References
- Sawada . Hideo . 2017 . Two Undescribed Dialects of Northern Burmish Sub-branch: Gyannoʔ and Thoʔlhang . Presented at ICSTLL 50, Beijing, China . en.
- Web site: Yúnlóng Xiàn Miáowěi Lìsùzú Xiāng Zǎoyáng . zh:云龙县苗尾傈僳族乡早阳 . Zaoyang, Miaowei Lisu Ethnic Township, Yunlong County . dead . https://web.archive.org/web/20180504231255/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vdefault.aspx?departmentid=60920 . 2018-05-04 . ynszxc.gov.cn . zh.
- Web site: Yúnlóng Xiàn Miáowěi Lìsùzú Xiāng Biǎocūn Biǎocūn . zh:云龙县苗尾傈僳族乡表村表村 . Baocun, Baocun, Miaowei Lisu Township, Yunlong County . dead . https://web.archive.org/web/20161010042953/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=37739 . 2016-10-10 . ynszxc.gov.cn . zh.
- Web site: Yúnlóng Xiàn Miáowěi Lìsùzú Xiāng Biǎocūn Sānchà . zh:云龙县苗尾傈僳族乡表村三岔 . Sancha, Baocun, Miaowei Lisu Township, Yunlong County . dead . https://web.archive.org/web/20180504225903/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=37740 . 2018-05-04 . ynszxc.gov.cn . zh.
- Book: Zhongguo shao shu minzu shehui lishi diaocha ziliao congkan xiuding bianji weiyuanhui . Jǐngpǒzú shèhuì lìshǐ diàochá . 2009 . Minzu chubanshe . Beijing . 57 . zh . zh:景颇族社会历史调查 . Zhongguo shao shu minzu shehui lishi diaocha ziliao congkan xiuding bianji weiyuanhui 中国少数民族社会历史调查资料丛刊修订编辑委员会.
- Book: Hideo, Sawada . Outline of Phonology of Lhaovo (Maru) of Kachin State . Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies . 1999 . In Linguistic & Anthropological Study of the Shan Culture Area, report of research project, Grant-in-Aid for International Scientific Research (Field Research) . 97-147.
- Web site: Lhaovo . Kachin Portal Site.