Le livre des mille nuits et une nuit | |
Title Orig: | Arabic: كتاب ألف ليلة وليلة (Kitāb alf laylah wa-laylah) |
Translator: | J. C. Mardrus |
Illustrator: | Léon Carré |
Cover Artist: | Mohammed Racim |
Country: | France |
Language: | French |
Publisher: | L'Edition d'Art H. Piazza |
Number Of Books: | 12 |
Le livre des mille nuits et une nuit (English: The Book of One Thousand and One Nights) is a 12-volume French translation of One Thousand and One Nights by J. C. Mardrus. The volumes, 298×228 mm each,[1] were published in 1926–1932 by the Paris publisher L'Edition d'Art H. Piazza. With Morocco leather covers, the book sides were decorated with a gilt-stamped panel with oriental design different for each volume.[1] The volumes were also decorated with gilt fleurons, triple gilt fillet and blind-stamped filet on the inside, as well as red watered silk endleaves.[1]
The volumes feature the illustrations of the French artist Léon Carré and the cover art by Mohammed Racim, with binding work by René Aussourd.[1] Racim spent eight years designing the cover art for the volumes.[1] The volumes also contain the illustrated titles of each tale in Arabic on separate pages, following their French titles.[1] The print run consists of 2,500 numbered copies.[1] Soviet and Russian scholar Isaak Filshtinsky, however, considered Mardrus' translation inferior to others due to presence of chunks of text, which Mardrus conceived himself to satisfy tastes of his time.[2]